Paroles et traduction Yosui Inoue - Sakura Drops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋をして
終わりを告げ
Fall
in
love,
declare
the
end,
誓うことは
これが最後のheartbreak
Vow
that
this
will
be
the
last
heartbreak,
桜さえ風の中で揺れて
The
cherry
blossom
tree
is
swaying
in
the
winds,
やがて花を咲かすよ
Soon
it
will
bloom.
降り出した夏の雨が涙の横を通った
すーっと
The
downpour
of
summer
rain
ran
across
my
cheek,
思い出とダブる映像
Scenes
that
overlap
with
memories,
秋のドラマ再放送
An
autumn
drama
re-run,
どうして同じようなパンチ何度もくらっちゃうんだ
Why
do
I
get
hit
with
the
same
blow
again
and
again?
それでもまた戦うんだろう
But
still,
I'll
fight
again.
それが命の不思議
That
is
the
wonder
of
life.
恋をして
全て捧げ
Fall
in
love,
give
everything,
願うことは
これが最後のheartbreak
Wish
that
this
will
be
the
last
heartbreak,
桜さえ時の中で揺れて
The
cherry
blossom
tree
is
swaying
in
time,
やがて花を咲かすよ
Soon
it
will
bloom.
繰り返す季節の中で
Through
the
repeating
seasons,
くつが擦り減ってく
My
shoes
are
getting
worn,
もっと肩の力抜いて
I
need
to
relax,
過去はどこかにしまっておけ
Put
the
past
away,
ここからそう遠くないだろう
It
must
be
near,
観たこともない景色
A
scene
I
have
never
seen.
止まらない胸の痛み超えて
Going
beyond
the
pain
in
my
heart,
もっと君に近づきたいよ
I
want
to
get
closer
to
you,
一周りしては戻り
Going
around
and
coming
back,
青い空をずっと手探り
I
keep
searching
for
the
blue
sky.
恋をして
終わりを告げ
Fall
in
love,
declare
the
end,
誓うことは
今日が最初のgood
day
Vow
that
today
will
be
the
first
good
day,
桜まで風の中で揺れて
The
cherry
blossom
tree
is
swaying
in
the
wind,
そっと君に手を伸ばすよ
I
will
reach
out
to
you
gently.
好きで好きでどうしようもない
I
love
you,
I
love
you
so
much,
I
don't
know
what
to
do,
それとこれとは関係無い...
But
that
doesn't
matter...
好きで好きでどうしようもない
I
love
you,
I
love
you
so
much,
I
don't
know
what
to
do,
それとこれとは関係無い...
But
that
doesn't
matter...
好きで好きでどうしようもない
I
love
you,
I
love
you
so
much,
I
don't
know
what
to
do,
それとこれとは関係無い...
But
that
doesn't
matter...
好きで好きでどうしようもない
I
love
you,
I
love
you
so
much,
I
don't
know
what
to
do,
それとこれとは関係無い...
But
that
doesn't
matter...
好きで好きでどうしようもない
I
love
you,
I
love
you
so
much,
I
don't
know
what
to
do,
それとこれとは関係無い...
But
that
doesn't
matter...
好きで好きでどうしようもない
I
love
you,
I
love
you
so
much,
I
don't
know
what
to
do,
それとこれとは関係無い...
But
that
doesn't
matter...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikaru Utada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.