Yosui Inoue - 嵐を呼ぶ男 - (Remastered 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yosui Inoue - 嵐を呼ぶ男 - (Remastered 2018)




嵐を呼ぶ男 - (Remastered 2018)
The Man Who Calls the Storm - (Remastered 2018)
俺らはドラマー
I'm a drummer,
やくざなドラマー
A badass drummer,
俺らがおこれば 嵐を呼ぶぜ
When I get angry, I call the storm.
喧嘩代りに ドラムを叩きゃ
Instead of fighting, I bang on my drums,
恋のうさも ふっとぶぜ
And all my worries just disappear.
この野郎 かかって来い!
Come on, baby! Fight me!
最初はジャブだ... ホラ右パンチだ...
First, a jab... Now a right hook...
おっと左アッパー...
Ouch, a left uppercut...
畜生 やりやがったな 倍にして返すぜ
Damn, you got me good! I'll pay you back double.
フックだ ボディだ ボディだ チンだ
Hook, body shot, body shot, chin shot.
ええい面倒だい この辺でノックアウトだい
Oh, this is too much work. I'm gonna knock you out now.
俺らはドラマー
I'm a drummer,
浮気なドラマー
A cheating drummer,
俺らがほれたら 嵐を呼ぶぜ
When I fall in love, I call the storm.
女抱きよせ ドラムを叩きゃ
I hold you close and bang on my drums,
金はいらねぇ オンの字さ
I don't need money, just your love.
この野郎 かかって来い!
Come on, baby! Fight me!
最初はジャブだ... ホラ右パンチだ...
First, a jab... Now a right hook...
おっと左アッパー...
Ouch, a left uppercut...
畜生 やりやがったな 倍にして返すぜ
Damn, you got me good! I'll pay you back double.
フックだ ボディだ ボディだ チンだ
Hook, body shot, body shot, chin shot.
ええい面倒だ この辺でノックアウトだい
Oh, this is too much work. I'm gonna knock you out now.
俺らはドラマー
I'm a drummer,
やくざなドラマー
A badass drummer,
俺らが叩けば 嵐を呼ぶぜ
When I play, I call the storm.
年がら年中 ドラムを叩きゃ
All year round, I bang on my drums,
借金取りも 逃げて行く
And even the debt collectors run away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.