Paroles et traduction Yota Damore - Tristi estivi (feat. Jack Sapienza)
Tristi estivi (feat. Jack Sapienza)
Tristi estivi
Le
tue
amiche
sono
a
Ibiza
Your
friends
are
in
Ibiza
A
farsi
foto
con
l'iphone
Taking
pictures
with
their
iPhone
E
sorridono
nei
selfie
And
smiling
in
selfies
Ma
nella
vita
piangono
But
in
life
they
cry
Tu
non
chiudi
occhio
da
un
bel
po'
You
haven't
closed
your
eyes
in
a
while
Sei
il
contrario
di
Thom
Yorke
You're
the
opposite
of
Thom
Yorke
E
sei
bella
anche
da
brutta
And
you're
beautiful
even
when
you're
ugly
Bella
anche
da
brutta
Beautiful
even
when
you're
ugly
Dopo
una
brutta
giornata
lavoro
After
a
bad
day
at
work
Tu
che
capisci
che
capisco
al
volo
You
understand
that
I
understand
right
away
Che
abbiamo
tutto
perché
abbiamo
poco
That
we
have
everything
because
we
have
little
Che
amiamo
tutto
in
quel
poco
di
buono
That
we
love
everything
in
that
little
bit
of
good
E
gli
altri
mollano
dove
tu
stringi
And
others
let
go
where
you
hold
on
E
gli
altri
iniziano
dove
finisci
And
others
start
where
you
finish
Tu
mi
piaci
perché
non
capisci
I
like
you
because
you
don't
understand
Che
sei
bella
anche
con
gli
occhi
tristi
That
you're
beautiful
even
with
sad
eyes
Ma
quanto
è
bello
stare
insieme
But
how
nice
it
is
to
be
together
Ma
quanto
è
bello
stare
male
But
how
nice
it
is
to
feel
bad
Tu
trovi
il
mare
in
un
bicchiere
You
find
the
sea
in
a
glass
Ed
io
continuo
a
bere
un
mare
And
I
keep
drinking
a
sea
Ti
porterei
al
mare
I'd
take
you
to
the
sea
Ma
devo
lavorare
But
I
have
to
work
Qua
fa
un
caldo
bestiale
It's
unbearably
hot
here
Sei
bella
anche
da
brutta
You're
beautiful
even
when
you're
ugly
Sei
bella
anche
da
brutta
You're
beautiful
even
when
you're
ugly
Sei
bella
anche
da
brutta
You're
beautiful
even
when
you're
ugly
Le
tue
amiche
sono
a
Ibiza
Your
friends
are
in
Ibiza
A
farsi
foto
con
l'iPhone
Taking
pictures
with
their
iPhone
Per
loro
è
sempre
tutto
a
posto
For
them
everything
is
always
fine
Per
loro
è
sempre
tutto
un
post
For
them
everything
is
always
a
post
Non
chiudi
occhio
da
un
bel
po'
You
haven't
closed
your
eyes
in
a
while
Sei
sempre
sveglia
come
New
York
You're
always
awake,
like
New
York
E
sei
bella
anche
da
brutta
And
you're
beautiful
even
when
you're
ugly
Bella
anche
da
brutta
Beautiful
even
when
you're
ugly
Quando
ti
incazzi
per
il
poco
tempo
When
you
get
mad
for
the
little
time
Quando
mi
parli
con
i
mostri
dentro
When
you
talk
to
me
with
monsters
inside
Quando
ritorni,
quando
ti
aspetto
When
you
come
back,
when
I'm
waiting
for
you
Quando
ritorno
ma
stai
già
dormendo
When
I
come
back
but
you're
already
asleep
E
gli
altri
mollano
dove
tu
stringi
And
others
let
go
where
you
hold
on
E
gli
altri
iniziano
dove
finisci
And
others
start
where
you
finish
Mi
fai
incazzare
perché
non
capisci
You
make
me
mad
because
you
don't
understand
Che
sei
bella
anche
con
gli
occhi
tristi
That
you're
beautiful
even
with
sad
eyes
Ma
quanto
è
bello
stare
insieme
But
how
nice
it
is
to
be
together
Ma
quanto
è
bello
stare
male
But
how
nice
it
is
to
feel
bad
Tu
trovi
il
mare
in
un
bicchiere
You
find
the
sea
in
a
glass
Ed
io
continuo
a
bere
un
mare
And
I
keep
drinking
a
sea
Ti
porterei
al
mare
I'd
take
you
to
the
sea
Ma
devo
lavorare
But
I
have
to
work
Ti
porterei
al
mare
I'd
take
you
to
the
sea
Ma
devo
lavorare
But
I
have
to
work
Qua
fa
un
caldo
bestiale
It's
unbearably
hot
here
Sei
bella
anche
da
brutta
You're
beautiful
even
when
you're
ugly
Sei
bella
anche
da
brutta
You're
beautiful
even
when
you're
ugly
Sei
bella
anche
da
brutta
You're
beautiful
even
when
you're
ugly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Sapienza, Giovanni De Florio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.