Yota Damore feat. Sir Donuts - Sobrio (feat. Sir Donuts) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yota Damore feat. Sir Donuts - Sobrio (feat. Sir Donuts)




Sobrio (feat. Sir Donuts)
Sober (feat. Sir Donuts)
Sai che
You know
Sono un solista per definizione
I'm a loner by definition
Almeno la gente non mi confonde il nome
At least people don't get my name wrong
Alle feste resto sul balcone
At parties, I stay on the balcony
A fumarmi via un polmone
Smoking my lungs away
Vorrei esser più normale, ye
I wish I was more normal, ye
Ma non ho niente a che fare, no
But I have nothing to do, no
Col tuo ex fidanzato
With your ex-boyfriend
Che parla bello e veste complicato, già
Who talks beautifully and dresses complicatedly, you know
Vorrei cantare come Cremonini
I wish I could sing like Cremonini
Ed ubriacarmi insieme a Paolo Nutini
And get drunk with Paolo Nutini
E raccontagli che non ami affatto i miei pezzi tristi
And tell him I don't like my sad songs at all
Ma che se fossero dentro i loro dischi, son sicuro che
But if they were on their albums, I'm sure you
Li canteresti, li apprezzeresti
You would sing them, you would appreciate them
E ti vanteresti coi tuoi parenti
And you would brag to your parents
Poi scriveresti sul tuo diario:
Then you would write in your diary:
"Amore mio, sei straordinario"
"My love, you are extraordinary"
Ma vaffanculo, quanto ti odio
But fuck you, how much I hate you
Io sto meglio da solo
I'm better off alone
E vaffanculo, quanto mi odio
And fuck you, how much I hate myself
Ma sto meglio da solo
But I'm better off alone
E ballo meglio da solo
And I dance better alone
Bevo meno da solo
I drink less alone
Ballo meglio da sobrio, ye
I dance better sober, ye
Ma se lo vuoi sapere
But if you want to know
Ti voglio bene
I love you
Sono un solista per definizione
I'm a loner by definition
Almeno la gente non mi confonde il nome
At least people don't get my name wrong
Piuttosto che darti il cognome
Rather than giving you my name
Mi butterei giù da un balcone
I'd jump off a balcony
Con quella faccia da schiaffi che ti ritrovi
With that face that deserves a slap
Non serve il trucco che usi quando la copri
It doesn't need the makeup you use to cover it
E sto simpatico ai tuoi genitori
And I am funny to your parents
Finché non sanno che vengo da Mirafiori
As long as they don't know I'm from Mirafiori
Per tua fortuna, lavoro in una multinazionale
Luckily for you, I work in a multinational company
Sono abituato a sentire cazzate, tipo:
I am used to hearing bullshit, like:
"Vengo da lontano, lavoro in ospedale
"I come from afar, I work in a hospital
Sono amico del tuo capo e dice che tu ci sai fare"
I am a friend of your boss and he says you are good"
Ma tu sei uguale uguale a me
But you are exactly the same as me
Se tu sei uguale uguale a me
If you are exactly the same as me
Un'altra vita con un'altra donna non mi da un momento con te, ye
Another life with another woman won't give me a moment with you, ye
Ma vaffanculo, quanto ti odio
But fuck you, how much I hate you
Io sto meglio da solo
I'm better off alone
E vaffanculo, quanto mi odio
And fuck you, how much I hate myself
Ma sto meglio da solo
But I'm better off alone
E ballo meglio da solo
And I dance better alone
Bevo meno da solo
I drink less alone
Ballo meglio da sobrio, ye
I dance better sober, ye
Ma se lo vuoi sapere
But if you want to know
Ma vaffanculo, quanto ti odio
But fuck you, how much I hate you
Io sto meglio da solo
I'm better off alone
E vaffanculo, quanto mi odio
And fuck you, how much I hate myself
Ma sto meglio da solo
But I'm better off alone
E ballo meglio da solo
And I dance better alone
Bevo meno da solo
I drink less alone
Ballo meglio da sobrio, ye
I dance better sober, ye
Ma se lo vuoi sapere
But if you want to know
Ti voglio bene
I love you





Writer(s): D. Turano, G. De Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.