Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
ain't
consistent,
some
collar
crime
Yeah,
ich
bin
nicht
beständig,
irgendein
Kavaliersdelikt
I
won't
call
you
regular,
no,
I'll
wait
till
I'm
blind
Ich
werd'
dich
nicht
regelmäßig
anrufen,
nein,
ich
warte,
bis
ich
blind
bin
Yeah
until
I'm
blind
Yeah,
bis
ich
blind
bin
I
think
of
you
off
and
on,
you
sure
you
can't
hear
Ich
denk'
ab
und
zu
an
dich,
bist
du
sicher,
dass
du
nicht
hören
kannst
Each
message
I
send
ya,
oh
so
silent
and
clear?
Jede
Nachricht,
die
ich
dir
schicke,
oh
so
leise
und
klar?
But
this
coin
says
I
luv
ya
Aber
diese
Münze
sagt,
dass
ich
dich
liebe
And
see
ya
on
the
other
side
Und
wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite
I've
been
up
all
night
with
a
head
full
of
neon
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
mit
einem
Kopf
voller
Neon
I've
been
up
all
night
with
a
head
full
of
neon
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
mit
einem
Kopf
voller
Neon
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
You
drink
to
remember,
yeah,
you
drink
to
forget
Du
trinkst,
um
dich
zu
erinnern,
yeah,
du
trinkst,
um
zu
vergessen
Just
like
writing
songs,
like
a
letter
never
sent
Genau
wie
Songs
schreiben,
wie
ein
Brief,
der
nie
abgeschickt
wurde
Yeah
and
I
never
sent
em
on
Yeah,
und
ich
hab
sie
nie
abgeschickt
But
it's
a
shout
in
the
backyard,
a
punch
in
the
sky
Aber
es
ist
ein
Schrei
im
Hinterhof,
ein
Schlag
in
den
Himmel
A
love
unconditional
to
straighten
my
spine
Eine
bedingungslose
Liebe,
um
mein
Rückgrat
zu
stärken
But
this
coin
says
I
luv
ya
Aber
diese
Münze
sagt,
dass
ich
dich
liebe
And
don't
wait
'til
the
other
side
Und
warte
nicht
bis
zur
anderen
Seite
I've
been
up
all
night
with
a
head
full
of
neon
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
mit
einem
Kopf
voller
Neon
Just
give
me
deliverance
and
an
old
friend
to
lean
on
Gib
mir
einfach
Erlösung
und
einen
alten
Freund
zum
Anlehnen
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
I'm
sorry
sorry
sorry
sorry,
for
Es
tut
mir
leid,
leid,
leid,
leid,
denn
I'll
make
it
back
again
Ich
komm'
wieder
zurück
But
this
affliction
ain't
temporary
Aber
dieses
Leiden
ist
nicht
vorübergehend
It's
where
I
began
Es
ist,
wo
ich
begann
Yeah,
yeah
but
I
save
my
skin
Yeah,
yeah,
aber
ich
rette
meine
Haut
So
hit
that
old
four-and-a-half
chord,
oh
oh,
sh*t
again
Also
schlag
diesen
alten
Viereinhalb-Akkord
an,
oh
oh,
Scheiße,
schon
wieder
I've
been
treating
my
friends
just
like
holds
or
keys
Ich
habe
meine
Freunde
behandelt
nur
wie
Haltepunkte
oder
Schlüssel
You
don't
know
you
need
them,
oh
yeah,
till
you're
down
on
your
knees
Du
weißt
nicht,
dass
du
sie
brauchst,
oh
yeah,
bis
du
auf
den
Knien
liegst
And
I'm
down
here
on
my
knees
Und
ich
liege
hier
auf
meinen
Knien
Cause
I've
been
up
all
night
with
a
head
full
of
neon
Denn
ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
mit
einem
Kopf
voller
Neon
Yeah
give
me
deliverance
and
an
old
friend
to
lean
on
Yeah,
gib
mir
Erlösung
und
einen
alten
Freund
zum
Anlehnen
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-ohhhhhh
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogers Tim Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.