You Am I - End O' the Line - traduction des paroles en russe

End O' the Line - You Am Itraduction en russe




End O' the Line
Конец пути
I'm sweatin' bullets for breakfast
Потею, как черт, за завтраком,
Slipping outta my range
Выхожу из-под контроля.
Another night on a meathook
Еще одна ночь на крюке,
Just tryin' to pickle my brain
Просто пытаюсь замариновать мозги.
Why the hell are you running
Почему ты, черт возьми, бежишь?
And what are you standing for
И за что ты ратуешь?
A lightweight with the baggage
Легковес с багажом,
Slung out the door
Вышвырнутый за дверь.
So roll us on up in shrink-wrap
Так что давай завернемся в пленку,
It sounds like a good place to hide
Звучит как неплохое место, чтобы спрятаться.
'Coz heads an' tails it's a night on
Потому что, орел или решка, ночь продолжается,
We'll be there 'til the end of the line
Мы будем здесь до конца пути.
I asked out the back
Я спросил на задворках,
To find a word in a cloud
Чтобы найти слово в облаке.
Told me something that I already knew
Мне сказали то, что я уже знал.
Now if you're waiting for luck
Теперь, если ты ждешь удачи,
To come and touch you up
Которая придет и приласкает тебя,
You better wear yourself a good-lookin' suit
Тебе лучше надеть хороший костюмчик.
Don't you come around asking
Не приходи ко мне с вопросами,
Coz I ain't got an answerin' mind
Потому что у меня нет ответов.
I'm gonna get real damn familiar
Я собираюсь очень близко познакомиться
With something with ice
С чем-то со льдом.
So set us on up in the corner
Так что усади нас в углу
And throw over that bottle 'o wine
И передай ту бутылку вина.
Coz heads and tails it's a night on
Потому что, орел или решка, ночь продолжается,
We'll be there till the end of the line
Мы будем здесь до конца пути.
We'll be there till the end of the line
Мы будем здесь до конца пути.
We'll be there till the end of the line
Мы будем здесь до конца пути.
Don't expect us now to understand
Не жди, что мы сейчас поймем
Or trust in the way that it feels
Или поверим в то, как это ощущается.
Chasin' up the coins into the ocean
Гоняясь за монетами в океане
And choppin' up the carriages to fight the locomotion alright
И разрубая вагоны, чтобы бороться с движением, да.
I had a win in Kansas
У меня была победа в Канзасе,
A birthday in North Albany
День рождения в Северной Олбани.
The most ungrateful tourist
Самый неблагодарный турист,
You ever dragged an old friend to see
Которого ты когда-либо таскала за собой, старушка.
(Kick out the jams it ain't no fuckin' exam)
(Вышиби косяк, это не чертов экзамен)





Writer(s): Tim Adrian*term/w/ret* Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.