You Am I - I'm a Mess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction You Am I - I'm a Mess




I'm a mess
Я в полном беспорядке
And it's losing its spark
И она теряет свою искру.
Used to have a value
Раньше у меня была ценность.
Now I'm alone in the dark
Теперь я один в темноте.
And I know
И я знаю ...
I ain't no sketch-a-graph baby
Я не набросок-график, детка.
And these jowls, scowls and watermouths
И эти щеки, хмурые лица и водяные рты ...
They ain't genetically related
Они не генетически связаны.
So if you want to take it steady
Так что если хочешь, держись.
Can't you see that I'm not ready
Разве ты не видишь, что я не готова?
The certified, full-stop
Сертифицированный, полный стоп
Pressure-drop cut-up
Сокращение перепада давления
Are you sure
Вы уверены
You wanna spend some time with me?
Хочешь провести со мной немного времени?
Yeah, I'm a mess
Да, я в полном беспорядке.
Yeah and I'm battin' way up my league
Да, и я борюсь за свою Лигу.
For all the arm-swings
За все эти взмахи руками
And pretty things that I sing
И красивые вещи, которые я пою,
I'm a fuckin' disease
я-гребаная болезнь.
And you're a jewel
А ты-драгоценность.
A drop from some of heaven's gene pool
Капля из небесного генофонда.
And when you turn your head, yeah
И когда ты поворачиваешь голову, да
You can hear the stairs all droop
Ты слышишь, как опускаются ступени.
So if you want a little vacation
Так что если ты хочешь немного отдохнуть
Me and your ma can read
Мы с твоей мамой умеем читать.
A place in the sun
Место под солнцем.
I'm a certified full-stop
Я сертифицированный фулл-стоп.
Pressure-drop cut-up
Сокращение перепада давления
Are you sure
Вы уверены
You wanna spend some time with
Ты хочешь провести немного времени со мной
Are you sure
Вы уверены
You wanna spend a minute with
Ты хочешь провести минуту со мной?
Ah, come on
Ах, да ладно тебе
Could you spend a second with me?
Не могли бы вы провести со мной секунду?
Oh, well I'm a mess
О, Ну что ж, я в полном беспорядке
Oh hell, I know that it's a crappy excuse
О, черт, я знаю, что это дрянное оправдание
Gotta get myself a spring-clean
Мне нужно сделать весеннюю чистку.
Just to soak in the juice
Просто чтобы впитаться в сок.
If you wanna take it slowly
Если хочешь, не торопись.
Lord help me if I'm not only
Господи, помоги мне, если я не только ...
A certified full-stop
Сертифицированный фулл-стоп
Pressure-drop cut-up
Сокращение перепада давления
Are you sure
Вы уверены
You wanna spend some time with
Ты хочешь провести немного времени со мной
Are you sure
Вы уверены
You wanna spend a minute with
Ты хочешь провести минуту со мной?
Oh come on babe
Ну же детка
Could ya spend a second with me?
Не могли бы вы провести со мной секунду?





Writer(s): Rogers Tim Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.