Paroles et traduction You Am I - Secrets
Each
summer
we'd
slumber
in
caravans
Каждое
лето
мы
спали
в
фургонах.
While
our
folks
would
drink
casks
and
curse
the
sand
В
то
время
как
наши
люди
пили
бочки
и
проклинали
песок.
I
noticed
him
staring
at
the
ceiling
like
Gene
Vincent
Я
заметил,
что
он
уставился
в
потолок,
как
Джин
Винсент.
Singing
to
a
crowd
Поет
толпе.
For
a
girl
of
14
I
thought
I
knew
I
would
meet
Для
девочки
14
лет
я
думал,
что
знаю,
что
встречу
ее.
Someone
with
a
thought
that
was
free
of
TV
Кто-то
с
мыслью,
свободной
от
телевидения.
Leering
and
affected
just
like
Gene
Vincent
Лукавый
и
притворный
совсем
как
Джин
Винсент
Singin'
to
a
crowd
Пою
для
толпы.
Like
he
was
barely
allowed
Как
будто
ему
едва
позволили.
I
give
you
the
last
thing
truly
mine
Я
отдаю
тебе
последнее,
что
по-настоящему
принадлежит
мне.
But
your
secrets
are
safe
with
me
Но
я
сохраню
твои
секреты.
You
can
ignore
now
just
what
you
swore
Теперь
ты
можешь
не
обращать
внимания
на
свои
клятвы.
Your
secrets
are
safe
with
me
Я
сохраню
твои
секреты.
So
I'll
keep
my
love
buried,
but
breathing
Так
что
я
сохраню
свою
любовь
похороненной,
но
дышащей.
Your
secrets
are
safe
with
Твои
секреты
в
безопасности.
Ahh,
they're
safe
with
me
Ах,
со
мной
они
в
безопасности.
Behind
the
tunes
he
looked
in
my
eye
За
мелодиями
он
посмотрел
мне
в
глаза.
But
did
I
want
him
to
Но
хотела
ли
я
этого?
Trusting
his
mistrust
Доверяя
его
недоверию.
But
I
was
just
another
voice
in
the
crowd
Но
я
был
всего
лишь
еще
одним
голосом
в
толпе.
I'm
hardly
getting
over
it
now
Я
едва
могу
оправиться
от
этого.
I
give
you
the
last
thing
that's
truly
mine
Я
отдаю
тебе
последнее,
что
по-настоящему
принадлежит
мне.
But
your
secrets
are
safe
with
me
Но
я
сохраню
твои
секреты.
You
can
ignore
now
just
what
you
swore
Теперь
ты
можешь
не
обращать
внимания
на
свои
клятвы.
Your
secrets
are
safe
with
me
Я
сохраню
твои
секреты.
So
I'll
keep
my
love
buried,
but
breathing
Так
что
я
сохраню
свою
любовь
похороненной,
но
дышащей.
Your
secrets
are
safe
with
Твои
секреты
в
безопасности.
Ah,
they're
safe
with
me
Со
мной
они
в
безопасности.
You
told
me
Ты
сказал
мне,
I
felt
like
you
own
me
что
я
чувствую
себя
так,
будто
принадлежу
тебе.
Now
I
care
for
nothing
at
all
Теперь
меня
вообще
ничего
не
волнует.
What
I
gave
you
wasn't
a
favour
То,
что
я
сделал
тебе,
не
было
одолжением.
Now
I
care
for
nothing
at
all
Теперь
меня
вообще
ничего
не
волнует.
Didn't
trust
nothing
that
much
Я
ничему
так
не
доверял.
Now
I
care
for
nothing
at
all
Теперь
меня
вообще
ничего
не
волнует.
Now
I
care
for,
now
I
care
for
Теперь
я
забочусь
о
тебе,
теперь
я
забочусь
о
тебе.
Now
I
care
for
nothing
at
all
Теперь
меня
вообще
ничего
не
волнует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogers Tim Adrian
Album
Convicts
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.