You Am I - The Cream & The Crock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction You Am I - The Cream & The Crock




Took a drag from something
Затянулся чем-то.
I don′t even smoke
Я даже не курю.
And a line from something
И строчка из чего-то ...
That some other guy wrote
Это написал другой парень.
Now it's red wine for headline
Теперь это красное вино для заголовков.
Somebody′s pulling favors by phone
Кто-то делает одолжения по телефону.
Is it really so bad
Неужели все так плохо
Or you just want some place to go?
Или ты просто хочешь куда-то пойти?
Give me noise
Дайте мне шум!
And the sound of hearts breaking in songs
И звук сердец разбивающихся в песнях
Give them profiles and a voice
Дайте им профили и голос.
Which shows which country you're from
Это показывает, из какой ты страны.
Meanwhile, I was there thinking
Тем временем я сидел и думал.
Is it really that bad
Неужели все так плохо
Or did you just want me to go?
Или ты просто хотела, чтобы я ушел?
Hey, before you leave us by the side of the road
Эй, прежде чем ты оставишь нас на обочине дороги
I want to tell you 'bout the little I know
Я хочу рассказать тебе о том немногом, что знаю.
It′s the cream, it′s a crock
Это сливки, это кувшин.
Pick it up and spill your guts
Подними его и выплесни свои кишки.
To someone who knows
Тому, кто знает ...
I'll suck you up like a Kleenex
Я засосу тебя, как салфетку.
And leave the mess in the back of my throat
И оставь это месиво у меня в горле.
Meanwhile, I was there and thinking
Между тем, я был там и думал.
Is it really that bad
Неужели все так плохо
Or did you just want me to go?
Или ты просто хотела, чтобы я ушел?
Hey, before you leave us by the side of the road
Эй, прежде чем ты оставишь нас на обочине дороги
I want to tell you ′bout the little I know
Я хочу рассказать тебе о том немногом, что знаю.
It's the cream, it′s a crock
Это сливки, это кувшин.
Oh Rusty, let it rock
О, расти, пусть это будет рок!
Na, na, na, na
На, На, На, На
Hey, before you leave us by the side of the road
Эй, прежде чем ты оставишь нас на обочине дороги
I want to tell you all the friends that you know
Я хочу рассказать тебе обо всех друзьях, которых ты знаешь.
It's the cream, it′s a crock, yeah
Это сливки, это горшочек, да
Hey, we're sitting in the middle of the road
Эй, мы сидим посреди дороги.
I want to tell you 'bout the little I know
Я хочу рассказать тебе о том немногом, что знаю.
It′s the cream, it′s a crock
Это сливки, это кувшин.
Oh, let it rock
О, пусть это будет рок!





Writer(s): Tim Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.