You Am I - Young Man's Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction You Am I - Young Man's Blues




Young Man's Blues
Блюз молодого человека
Yeah
Ага,
Well, the young man
у молодого парня
Ain't got nothin' in the world these days
сейчас ничегошеньки нет.
I said a young
Я сказал, у молодого
Ain't got nothin' in the world these days
сейчас ничегошеньки нет.
You know, in the old days
Знаешь, в былые времена,
When a young man was a strong man
когда молодой человек был сильным,
All the people, they stepped back
все расступались,
When a young man walked by
когда он проходил мимо.
But, you know, nowadays
Но, знаешь, в наши дни
It's the old man who's got all the money
это у стариков есть все деньги,
And the young man
а у молодого
Ain't got nothing in the world these days
сейчас ничегошеньки нет.
Yeah
Ага.
You know, in the old days everybody stepped back
Знаешь, в былые времена все расступались,
When a young man walked by
когда молодой человек проходил мимо,
Walked by, walked by
проходил мимо, проходил мимо...
Hey, come on, come on, come on
Эй, давай, давай, давай!
Alright, some little things are going wrong tonight
Ладно, что-то сегодня вечером идет не так.
You don't mind about little things going wrong, do you?
Ты ведь не против, если что-то идет не так?
That's humans making music
Это люди делают музыку
With their hands, little with their heads, hold that line
своими руками, чуть меньше головами, держись этой линии.
This means so much to us to be playin' here tonight
Для нас так много значит играть здесь сегодня вечером,
In this town, when the band started
в этом городе, когда группа только начинала,
We write this fuckin' records
мы писали эти гребаные пластинки...
In the old days everybody stand back
В былые времена все расступались,
When a young man, oh, walked by
когда молодой человек, о, проходил мимо,
Walked by, walked by, walked by
проходил мимо, проходил мимо, проходил мимо...
They stand back
Расступались,
They stand back
расступались,
They stand back
расступались...
These days, if you're the young man
В наши дни, если ты молод,
You ain't got nothin' in the world these days
у тебя ничегошеньки нет.
All the same
Все то же самое.
You ain't got nothin', nothin'
У тебя нет ничего, ничего,
You've got sweet
у тебя есть только
Fuck all
полный ноль.





Writer(s): Ric Dorfmeister, Peter Kruder, Mose Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.