Paroles et traduction You Am I - Young Man's Blues
Well,
the
young
man
Что
ж,
молодой
человек
Ain't
got
nothin'
in
the
world
these
days
В
наши
дни
у
меня
ничего
нет
в
мире.
I
said
a
young
Я
сказал,
что
молодой
Ain't
got
nothin'
in
the
world
these
days
В
наши
дни
у
меня
ничего
нет
в
мире.
You
know,
in
the
old
days
Знаете,
в
старые
добрые
времена
When
a
young
man
was
a
strong
man
Когда
молодой
человек
был
сильным
человеком
All
the
people,
they
stepped
back
Все
люди,
они
отступили
назад
When
a
young
man
walked
by
Когда
мимо
проходил
молодой
человек
But,
you
know,
nowadays
Но,
знаете
ли,
в
наши
дни
It's
the
old
man
who's
got
all
the
money
Это
старик,
у
которого
все
деньги
And
the
young
man
И
молодой
человек
Ain't
got
nothing
in
the
world
these
days
В
наши
дни
у
меня
ничего
нет
в
мире.
You
know,
in
the
old
days
everybody
stepped
back
Вы
знаете,
в
старые
времена
все
отступали
назад
When
a
young
man
walked
by
Когда
мимо
проходил
молодой
человек
Walked
by,
walked
by
Прошел
мимо,
прошел
мимо
Hey,
come
on,
come
on,
come
on
Эй,
давай,
давай,
давай
Alright,
some
little
things
are
going
wrong
tonight
Ладно,
некоторые
мелочи
сегодня
идут
не
так,
как
надо.
You
don't
mind
about
little
things
going
wrong,
do
you?
Ты
ведь
не
возражаешь,
если
что-то
пойдет
не
так,
не
так
ли?
That's
humans
making
music
Это
люди
создают
музыку
With
their
hands,
little
with
their
heads,
hold
that
line
Своими
руками,
немного
головами,
держите
эту
линию
This
means
so
much
to
us
to
be
playin'
here
tonight
То,
что
мы
играем
здесь
сегодня
вечером,
так
много
значит
для
нас.
In
this
town,
when
the
band
started
В
этом
городе,
когда
группа
начала
We
write
this
fuckin'
records
Мы
пишем
эти
гребаные
пластинки
In
the
old
days
everybody
stand
back
В
прежние
времена
все
стояли
в
стороне
When
a
young
man,
oh,
walked
by
Когда
молодой
человек,
о-о,
проходил
мимо
Walked
by,
walked
by,
walked
by
Проходил
мимо,
проходил
мимо,
проходил
мимо
They
stand
back
Они
отступают
They
stand
back
Они
отступают
They
stand
back
Они
отступают
These
days,
if
you're
the
young
man
В
наши
дни,
если
вы
молодой
человек
You
ain't
got
nothin'
in
the
world
these
days
В
наши
дни
у
тебя
ничего
нет
в
этом
мире.
You
ain't
got
nothin',
nothin'
У
тебя
ничего
нет,
ничего.
You've
got
sweet
У
тебя
есть
сладкий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ric Dorfmeister, Peter Kruder, Mose Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.