Paroles et traduction You Me At Six - Finish What I Started
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finish What I Started
Закончить начатое
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Now,
I
know
I′m
not
the
only
one
Знаю,
я
не
единственный,
Who
feels
that
their
time
has
come
Кто
чувствует,
что
его
время
пришло.
When
you
feel
the
race
is
run
Когда
чувствуешь,
что
гонка
окончена,
It's
time
to
pick
yourself
back
up
Пора
взять
себя
в
руки.
Easy
to
say
that
you
can
relate
Легко
говорить,
что
ты
понимаешь,
You′re
not
the
one
staring
death
in
the
face
Ты
не
та,
кто
смотрит
смерти
в
лицо.
And
are
you
the
one
that's
living
a
lie?
И
ты
та,
кто
живет
во
лжи?
Are
you
the
one
that
feels
empty
inside?
Ты
та,
кто
чувствует
пустоту
внутри?
Didn't
think
so,
it′s
got
out
of
control
Не
думаю.
Всё
вышло
из-под
контроля.
I′ve
gotta
start
rebuilding
my
soul
Я
должен
начать
восстанавливать
свою
душу.
I've
gotta
start
resetting
my
goals
Я
должен
начать
пересматривать
свои
цели.
And
do
you
feel
lost?
И
ты
чувствуешь
себя
потерянной?
Between
the
bottom
and
the
top
Между
дном
и
вершиной?
Oh,
when
the
surface
ain′t
close
enough
О,
когда
поверхности
недостаточно
близко,
And
there's
no
one
to
hold
you
up
И
нет
никого,
кто
бы
тебя
поддержал.
And
now,
I
know
I′m
not
the
only
one
И
теперь
я
знаю,
что
я
не
единственный,
Who
feels
that
their
time
has
come
Кто
чувствует,
что
его
время
пришло.
Oh,
when
you
feel
the
race
is
run
О,
когда
чувствуешь,
что
гонка
окончена,
It's
time
to
pick
yourself
up
Пора
взять
себя
в
руки.
I
know
that
I′ve
hurt
you
and
maybe
I
don't
deserve
you
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно,
и,
возможно,
я
тебя
не
заслуживаю,
But
my
head
is
an
ocean
with
a
depth
of
emotion
Но
моя
голова
— океан,
полный
эмоций.
Don't
like
what
I
see,
don′t
like
what
I
find
Мне
не
нравится
то,
что
я
вижу,
мне
не
нравится
то,
что
я
нахожу,
When
I
take
a
dip
inside
and
you′re
on
the
sidelines
Когда
я
погружаюсь
внутрь,
а
ты
остаешься
в
стороне.
And
do
you
feel
the
same?
И
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Or
has
too
much
changed?
Или
слишком
многое
изменилось?
And
is
this
something
we
can
save?
И
это
то,
что
мы
можем
спасти?
Or
are
we
riding
separate
waves?
Или
мы
плывем
на
разных
волнах?
And
now,
I
know
I'm
not
the
only
one
И
теперь
я
знаю,
что
я
не
единственный,
Who
feels
that
their
time
has
come
Кто
чувствует,
что
его
время
пришло.
Oh,
when
you
feel
the
race
is
run
О,
когда
чувствуешь,
что
гонка
окончена,
It′s
time
to
pick
yourself
back
up
Пора
взять
себя
в
руки.
And
finish
what
I
started
И
закончить
то,
что
я
начал.
So,
I
will
just
save
my
breath
Так
что
я
просто
сберегу
дыхание.
No,
I'm
not
your
enemy
Нет,
я
не
твой
враг.
No,
I′m
not
your
remedy
Нет,
я
не
твое
лекарство.
Pick
yourself,
pick
yourself
back
Поднимись,
подними
себя.
(Pick
yourself
back
up)
(Подними
себя)
Where
you
know
me
from
Откуда
ты
меня
знаешь,
Seem
to
know
a
lot
Кажется,
знаешь
многое.
Said
you've
seen
it
all
Сказала,
что
видела
всё.
I′m
some
kind
of
beautiful
Я
какой-то
прекрасный.
Where
you
know
me
from
Откуда
ты
меня
знаешь,
You
seem
to
know
a
lot
Кажется,
знаешь
многое.
You
said
you've
seen
it
all
Сказала,
что
видела
всё.
I'm
some
kind
of
beautiful
Я
какой-то
прекрасный.
Now,
I
know
I′m
not
the
only
one
Знаю,
я
не
единственный,
Who
feels
that
their
time
has
come
Кто
чувствует,
что
его
время
пришло.
Oh,
when
you
feel
the
race
is
run
О,
когда
чувствуешь,
что
гонка
окончена,
It′s
time
to
pick
yourself
back
up
Пора
взять
себя
в
руки.
And
finish,
what
I've
started
И
закончить
то,
что
я
начал.
So,
I
will
just
save
my
breath
Так
что
я
просто
сберегу
дыхание.
No,
I′m
not
your
enemy
Нет,
я
не
твой
враг.
No,
I'm
not
your
remedy
Нет,
я
не
твое
лекарство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher James Miller, Daniel David Flint, Josh James Alphonse Franceschi, Matthew James Barnes, Max Michael Helyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.