You Me At Six - Hope For The Best - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction You Me At Six - Hope For The Best




Well look at the world my friends,
Что ж, взгляните на мир, друзья мои.
We used to live for the weekend.
Раньше мы жили ради выходных.
We dont live twice, just let that sink in.
Мы не живем дважды, просто позволь этому утонуть.
I said when we colour the good days.
Я сказал, Когда мы раскрашиваем хорошие дни.
The days we didnt need a stage.
Дни, когда нам не нужна была сцена.
Just to have a room thats full of it.
Просто чтобы иметь комнату, полную этого.
Oh I hope for the best
О я надеюсь на лучшее
Im prepared for the worst
Я готов к худшему.
If you were in my shoes,
Если бы ты был на моем месте,
You wouldnt know, You wouldnt know. How it felt.
Ты бы не знал, ты бы не знал, каково это.
Your always out for the highs.
Ты всегда стремишься к максимумам.
And never for the lows.
И никогда-ради минимумов.
Your always focused on my cons.
Ты всегда сосредоточен на моих минусах.
But never on my pros
Но только не на моих плюсах.
(Never on my pros)
(Никогда не в моих плюсах)
You gotta keep the dream alive,
Ты должен сохранить мечту,
Or else it will die.
Иначе она умрет.
Im long for the simple days.
Я тоскую по простым дням.
When things were less contrived.
Когда все было не так надуманно.
Oh I hope for the best
О я надеюсь на лучшее
Im prepared for the worst
Я готов к худшему.
If you were in my shoes,
Если бы ты был на моем месте,
You wouldnt know, You wouldnt know. How it felt.
Ты бы не знал, ты бы не знал, каково это.
And I dont know how.
И я не знаю, как.
Yeah I dont know how.
Да, я не знаю как.
Were gonna make it through this.
Мы должны пройти через это.
Were gonna make it through this.
Мы должны пройти через это.
Oh I dont know how.
О, я не знаю, как.
Oh I dont know how.
О, я не знаю, как.
Were gonna make it through this.
Мы должны пройти через это.
Were gonna make it through
Мы должны были пройти через это
Oh I hope for the best
О я надеюсь на лучшее
Im prepared for the worst
Я готов к худшему.
If you were in my shoes,
Если бы ты был на моем месте,
You wouldnt know, You wouldnt know. How it felt.
Ты бы не знал, ты бы не знал, каково это.
Oh you wouldnt know
О, ты бы не знал.
Oh you wouldnt know
О, ты бы не знал.
How it felt.
Каково это.





Writer(s): Josh James Alphonse Franceschi, Max Michael Helyer, Matthew James Barnes, Christopher James Miller, Dan Flint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.