Paroles et traduction You Me At Six - Hope For The Best
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
look
at
the
world
my
friends,
Что
ж,
взгляните
на
мир,
друзья
мои.
We
used
to
live
for
the
weekend.
Раньше
мы
жили
ради
выходных.
We
dont
live
twice,
just
let
that
sink
in.
Мы
не
живем
дважды,
просто
позволь
этому
утонуть.
I
said
when
we
colour
the
good
days.
Я
сказал,
Когда
мы
раскрашиваем
хорошие
дни.
The
days
we
didnt
need
a
stage.
Дни,
когда
нам
не
нужна
была
сцена.
Just
to
have
a
room
thats
full
of
it.
Просто
чтобы
иметь
комнату,
полную
этого.
Oh
I
hope
for
the
best
О
я
надеюсь
на
лучшее
Im
prepared
for
the
worst
Я
готов
к
худшему.
If
you
were
in
my
shoes,
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
You
wouldnt
know,
You
wouldnt
know.
How
it
felt.
Ты
бы
не
знал,
ты
бы
не
знал,
каково
это.
Your
always
out
for
the
highs.
Ты
всегда
стремишься
к
максимумам.
And
never
for
the
lows.
И
никогда-ради
минимумов.
Your
always
focused
on
my
cons.
Ты
всегда
сосредоточен
на
моих
минусах.
But
never
on
my
pros
Но
только
не
на
моих
плюсах.
(Never
on
my
pros)
(Никогда
не
в
моих
плюсах)
You
gotta
keep
the
dream
alive,
Ты
должен
сохранить
мечту,
Or
else
it
will
die.
Иначе
она
умрет.
Im
long
for
the
simple
days.
Я
тоскую
по
простым
дням.
When
things
were
less
contrived.
Когда
все
было
не
так
надуманно.
Oh
I
hope
for
the
best
О
я
надеюсь
на
лучшее
Im
prepared
for
the
worst
Я
готов
к
худшему.
If
you
were
in
my
shoes,
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
You
wouldnt
know,
You
wouldnt
know.
How
it
felt.
Ты
бы
не
знал,
ты
бы
не
знал,
каково
это.
And
I
dont
know
how.
И
я
не
знаю,
как.
Yeah
I
dont
know
how.
Да,
я
не
знаю
как.
Were
gonna
make
it
through
this.
Мы
должны
пройти
через
это.
Were
gonna
make
it
through
this.
Мы
должны
пройти
через
это.
Oh
I
dont
know
how.
О,
я
не
знаю,
как.
Oh
I
dont
know
how.
О,
я
не
знаю,
как.
Were
gonna
make
it
through
this.
Мы
должны
пройти
через
это.
Were
gonna
make
it
through
Мы
должны
были
пройти
через
это
Oh
I
hope
for
the
best
О
я
надеюсь
на
лучшее
Im
prepared
for
the
worst
Я
готов
к
худшему.
If
you
were
in
my
shoes,
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
You
wouldnt
know,
You
wouldnt
know.
How
it
felt.
Ты
бы
не
знал,
ты
бы
не
знал,
каково
это.
Oh
you
wouldnt
know
О,
ты
бы
не
знал.
Oh
you
wouldnt
know
О,
ты
бы
не
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh James Alphonse Franceschi, Max Michael Helyer, Matthew James Barnes, Christopher James Miller, Dan Flint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.