You Me At Six - Lived a Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction You Me At Six - Lived a Lie




Well, somebody told me
Кто-то сказал мне,
That I would be a dreamer for life
что я буду мечтателем на всю жизнь.
Somebody told me
Кто-то сказал мне ...
I would never reach the other side
Я бы никогда не добрался до другой стороны.
Well, you say I′m old news
Ты говоришь, что я старая новость.
But cross your fingers; I'm yours to lose
Но скрести пальцы, я твой, чтобы проиграть.
What if I told you
Что, если я скажу тебе,
That things will never improve?
что все никогда не изменится к лучшему?
And if I lived a lie
И если бы я жил во лжи ...
Would someone meet me on the other side
Кто-нибудь встретит меня на другой стороне?
So I could burn out bright?
Чтобы я мог ярко сгореть?
So I can burn, so I can burn
Чтобы я мог гореть, чтобы я мог гореть.
The grass is always greener
Трава всегда зеленее.
Someone else′s past is always cleaner
Чье-то прошлое всегда чище.
But I'm a believer
Но я верю в это.
But there's a fool in all of us
Но в каждом из нас есть дурак.
And if I lived a lie
И если бы я жил во лжи ...
Would someone meet me on the other side
Кто-нибудь встретит меня на другой стороне?
So I could burn out bright?
Чтобы я мог ярко сгореть?
Oh, I don′t really know where our ghosts go
О, я правда не знаю, куда направляются наши призраки.
No, I don′t really know where our ghosts go
Нет, я не знаю, куда направляются наши призраки.
So live a lie, just tonight, tonight
Так что живи во лжи, только этой ночью, этой ночью.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are believers
Мы-верующие.
We are, we are
Мы, мы ...
And if I lived a lie
И если бы я жил во лжи ...
Would someone meet me on the other side
Кто-нибудь встретит меня на другой стороне?
So I could burn out bright?
Чтобы я мог ярко сгореть?
And if I lived a lie
И если бы я жил во лжи ...
Would someone meet me on the other side
Кто-нибудь встретит меня на другой стороне?
So I could burn out bright?
Чтобы я мог ярко сгореть?
Oh, I don't really know where our ghosts go
О, я правда не знаю, куда направляются наши призраки.
No, I don′t really know where our ghosts go
Нет, я не знаю, куда направляются наши призраки.
So live a lie, just tonight
Так что живи во лжи, только этой ночью.
And burn out bright
И сгореть ярко.





Writer(s): Barnes Matthew James, Flint Daniel David, Franceschi Josh James Alphonse, Helyer Max Michael, Miller Christopher James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.