Paroles et traduction You Me At Six - Straight to My Head
You
go
straight
to
my
head
Ты
идешь
прямо
в
мою
голову.
Make
yourself
at
home
there
Чувствуй
себя
как
дома.
'Cause
you're
going
nowhere
Потому
что
ты
никуда
не
пойдешь.
Like
what
you've
done
with
Как
и
то,
что
ты
сделал.
The
place
I
lay
my
bones
Место,
где
я
кладу
кости.
Where
you
are,
I
call
home
Где
ты,
я
зову
тебя
домой.
Strength
in
numbers,
I
heard
Сила
в
цифрах,
я
слышал.
I
count
two
of
us
Я
считаю
нас
двоих.
I
wanna
be
–
Я
хочу
быть
–
Wanna
be
where
you
are
Хочу
быть
там,
где
ты
есть.
I
wanna
feel
–
Я
хочу
чувствовать
–
Wanna
feel
21
Хочу
почувствовать
21.
Going
straight
to
my
head
like
you
used
to
Иду
прямо
к
моей
голове,
как
раньше.
Wouldn't
change
anything
that
we've
been
through
Ничего
бы
не
изменилось,
через
что
мы
прошли.
I
wanna
be
where
you
are
Я
хочу
быть
там,
где
ты.
I
wanna
be
where
you
are
Я
хочу
быть
там,
где
ты,
Straight
to
my
head
Прямо
в
моей
голове.
Straight
to
my
–
Прямо
ко
мне
...
Going
straight
to
my
head
Иду
прямо
к
моей
голове.
Going
straight
to
my
head
Иду
прямо
к
моей
голове.
Taking
this
to
the
edge
Доведем
это
до
предела.
Summers
that
we
spent
Лето,
которое
мы
провели.
On
opposite
ends
На
противоположных
концах.
Of
blue
messages
Синих
сообщений
...
A
screenshot
of
youth
Снимок
экрана
молодости.
Tequila
infused
Текила
настоянная.
Battleground
for
the
truth
Поле
битвы
за
правду.
Where
we
found
me
and
you
Где
мы
нашли
тебя
и
меня?
I
wanna
be
–
Я
хочу
быть
–
Wanna
be
where
you
are
Хочу
быть
там,
где
ты
есть.
I
wanna
feel
–
Я
хочу
чувствовать
–
Wanna
feel
21
Хочу
почувствовать
21.
Going
straight
to
my
head
like
you
used
to
Иду
прямо
к
моей
голове,
как
раньше.
Wouldn't
change
anything
that
we've
been
through
Ничего
бы
не
изменилось,
через
что
мы
прошли.
I
wanna
be
where
you
are
Я
хочу
быть
там,
где
ты.
I
wanna
be
where
you
are
Я
хочу
быть
там,
где
ты,
Straight
to
my
head
Прямо
в
моей
голове.
Straight
to
my
–
Прямо
ко
мне
...
Going
straight
to
my
head
Иду
прямо
к
моей
голове.
Going
straight
to
my
head
Иду
прямо
к
моей
голове.
I'll
tap
the
brakes
if
you
want
to
Я
нажму
на
тормоза,
если
хочешь.
Set
a
pace
that
we
can
move
to
Задаем
темп,
к
которому
мы
можем
двигаться.
Signs
of
turbulence
in
the
distance
Признаки
турбулентности
на
расстоянии.
Wouldn't
know
where
to
start
to
replace
this
Не
знал
бы,
с
чего
начать,
чтобы
заменить
это.
I
wanna
be
there
Я
хочу
быть
там.
I
wanna
be
there
Я
хочу
быть
там.
I
wanna
be
where
you
are
Я
хочу
быть
там,
где
ты.
I
wanna
be
where
you
are
Я
хочу
быть
там,
где
ты,
Straight
to
my
head
Прямо
в
моей
голове.
Straight
to
my
–
Прямо
ко
мне
...
Going
straight
to
my
head
Иду
прямо
к
моей
голове.
Going
straight
to
my
head
Иду
прямо
к
моей
голове.
I'll
tap
the
brakes
if
you
want
to
Я
нажму
на
тормоза,
если
хочешь.
Set
a
pace
that
we
can
move
to
Задаем
темп,
к
которому
мы
можем
двигаться.
Signs
of
turbulence
in
the
distance
Признаки
турбулентности
на
расстоянии.
Wouldn't
know
where
to
start
to
replace
this
Не
знал
бы,
с
чего
начать,
чтобы
заменить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher James Miller
Album
VI
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.