Paroles et traduction You Me At Six - Swear
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
And
I've
been
checking
out
И
я
уже
выписался.
All
the
places
that
you
might
be
at
Все
места,
где
ты
мог
бы
быть.
Well
this
is
my
town
Что
ж,
это
мой
город.
Word
gets
around
Ходят
слухи.
And
I
don't
think
you
have
a
hideout
И
я
не
думаю,
что
у
тебя
есть
убежище.
This
life's
a
tune
Эта
жизнь-мелодия.
We
know
the
news
Мы
знаем
новости.
But
you've
been
working
with
two
left
feet
so
Но
ты
работаешь
двумя
левыми
ногами
так
что
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Who
knows
anymore?
Кто
теперь
знает?
I
think
your
best
days
have
come
and
gone
Я
думаю,
что
твои
лучшие
дни
пришли
и
ушли.
I
don't
really
wanna
talk
it
out
Я
действительно
не
хочу
говорить
об
этом.
This
life
is
a
battle
ground
Эта
жизнь-поле
битвы.
Who
really
wants
to
hear
the
sound
that
comes
out
of
your
mouth?
Кто
на
самом
деле
хочет
услышать
звук,
исходящий
из
твоего
рта?
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
You
show
up
again
Ты
снова
появляешься.
Talking
of
how
all
is
forgiven
Разговоры
о
том,
что
все
прощается.
Well
mines
a
Jameson
Что
ж
мины
Джеймсон
And
I'll
be
patient
И
я
буду
терпелив.
Blocking
out
all
that
you're
saying
Блокирую
все,
что
ты
говоришь.
All
you've
heard
before
Все,
что
ты
слышал
раньше.
Cause
I,
I've
gotta
know
Потому
что
я,
я
должен
знать.
I
don't
really
wanna
talk
it
out
Я
действительно
не
хочу
говорить
об
этом.
This
life
is
a
battle
ground
Эта
жизнь-поле
битвы.
Who
really
wants
to
hear
the
sound
that
comes
Кто
действительно
хочет
услышать
звук,
который
приходит?
I
don't
really
wanna
talk
it
out
Я
действительно
не
хочу
говорить
об
этом.
This
life
is
a
battle
ground
Эта
жизнь-поле
битвы.
Who
really
wants
to
hear
the
sound
that
comes
out
of
your
mouth?
Кто
на
самом
деле
хочет
услышать
звук,
исходящий
из
твоего
рта?
I
don't
really
wanna
talk
it
out
Я
действительно
не
хочу
говорить
об
этом.
This
life
is
a
battle
ground
Эта
жизнь-поле
битвы.
Who
really
wants
to
hear
the
sound
that
comes
Кто
действительно
хочет
услышать
звук,
который
приходит?
And
I
swear,
swear,
swear
you
don't
own
me
И
я
клянусь,
клянусь,
клянусь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
Swear,
swear,
swear
you
don't
own
me
Клянись,
клянись,
клянись,
что
я
тебе
не
принадлежу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel David Flint, Josh James Alphonse Franceschi, Max Michael Helyer, Matthew James Barnes, Christopher James Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.