You'll Melt More! - たびのしたく - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction You'll Melt More! - たびのしたく




たびのしたく
Travel Preparation
カッコウ なぜここで鳴いた
Cuckoo, why did you call out here
昨日は嫌な夜だった
Yesterday was a bad night
本当に喉が乾く 手をのばす先 オレンジ
My throat is so dry that my hand reaches out for an orange
過去も今もすぐ消耗
Past and present, quickly exhausted
枕元 浮く あぶく
Bubbles float by my pillow
そのうち消えてしまう
They will soon disappear
酷く 喉が乾く
My throat is terribly dry
たしかに手の届く
It is certainly within reach
場所にあるはずなのにな
But it is nowhere to be found
坂道でもないの なぜか
It is not a slope, but yet
ころがってゆくのだな
It rolls away
止まれとまれそして癒せ
Stop, stop and heal
するどいナイフで
With a sharp knife
いよいよ燃えるような
Now burning like
オレンジ二つに切りわけたら
Two oranges cut in half
そこに広がる 美しい宇宙を見た
There I saw a beautiful universe
すべて包んだ 実りがある
A bountiful harvest
こんなに宇宙は シンプルに出来ている
The universe is so simple
甘い香りを たぐり寄せる
Drawing in the sweet scent
不思議よね 同じ色の情熱なのに
It is strange, the same colored passion
交わりたくないと 身守る
Yet it protects itself and does not want to intermingle
異なる言語の 根っこを覗いてみると
Looking at the roots of different languages
ひしめきあって 肩寄せてる
They huddle together, shoulder to shoulder
狙うは 村雨よ
The target is the village rain
見つけて 唸る
Find it, my throat growls
牙をむき出して 近づくのならば
If you approach me with your teeth bared
敵だとみなして 斬りつけるだけよ
I will see you as an enemy and strike you down
スパっと 二つに
Cut it in two
切り倒したら
With a single stroke
そこに広がる 美しい宇宙を見た
There I saw a beautiful universe
問いも答えも すべてがある
All the questions and answers are there
こんなに宇宙は シンプルに出来ている
The universe is so simple
たった一つだけ 探せばいい
Just one thing, and you will find it
不思議よね 同じ色の情熱なのに
It is strange, the same colored passion
交わりたくないと身 守る
Yet it protects itself and does not want to intermingle
どんな場所でも 尊い宇宙がある
In every place, there is a precious universe
ひしめきあって 肩寄せてる
They huddle together, shoulder to shoulder
みんな同じ実のオレンジ
All the same oranges
みんな同じ実のオレンジ
All the same oranges
みんな同じ実のオレンジ
All the same oranges
みんな同じ実のオレンジ
All the same oranges
なのに少し何か違う みんな少し何か違う
But something is slightly different Everyone is slightly different
遠い空に指示を仰ぐ 何か少し間違っている
Looking to the distant sky for direction Something is slightly wrong
みんな少し間違っている
Everyone is slightly wrong
みんな少し間違っている
Everyone is slightly wrong
旅の支度 間違ってる
My travel preparations are wrong
きっと誰も気がつかない
Surely no one will notice





Writer(s): 小林 愛, ハシダ カズマ, 小林 愛, ハシダ カズマ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.