Paroles et traduction You'll Melt More! - ゆるめるモん
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜が空けちゃった
夕日落ちちゃった
Night
has
broken,
the
sunset
has
set
都合悪いこと全部忘れちゃった
I
have
forgotten
all
the
inconvenient
things
あの日以来の記憶は脳から飛び出し戻ってこなくてぞっとする
Memories
since
that
day
have
flown
out
of
my
brain
and
not
come
back,
and
it's
creepy
でも、チャンスがあったら迷わずいくでしょ?
But,
if
I
had
a
chance,
would
I
go
without
hesitation?
日記が真っ白なんて嫌なの
I
hate
it
when
my
diary
is
blank
ホップステップで天国行き?
Heaven
by
hop,
step
and
jump?
踏み込むあなたの絶対領域
I
will
step
into
your
no
man's
zone
Born
to
be
alive
くり返し
Born
to
be
alive,
over
and
over
趣味が悪いってなんか悪い?
Is
it
bad
to
have
bad
taste?
岩の影から突然、じゃじゃーん
Suddenly
from
the
shadow
of
a
rock,
ta-da!
私がフォーユー
もう一度
お待ちどう
I
am
for
you,
once
again,
welcome
back
調子どう?
とか気取っちゃうけど
How
are
you,
etc.,
I
pretend
to
be
nonchalant
シカトされたら
もちろんしょんぼり
Of
course
I'm
disappointed
when
you
ignore
me
チョコレートとプリンだけじゃ無理
Chocolate
and
pudding
alone
are
not
enough
メニューめくり
メインガブリ!
Turn
the
menu
and
gobble
down
the
main
dish!
このためだけに生きてるわー
I
live
only
for
this
でもあなたのためにも何かしたいよ
But
I
also
want
to
do
something
for
you
Born
to
be
alive
くり返し
Born
to
be
alive,
over
and
over
居心地いいってなんか悪い?
Is
it
bad
to
feel
cozy?
今さら何?って言われたってあの時嫌だったのは嫌だったもん
What's
now?
Even
if
you
say
that,
I
didn't
like
it
then
and
I
still
don't
苦曇ったナイーブうちに秘め
★★★☆☆
の私達が受けて立つ
A
bitter
teenager
secretly
holding
★★★☆☆
inside
us
will
stand
up
Wow
wow
大切なのは、青春の「青」だよ
Wow
wow
The
important
thing
is
the
"blue"
of
youth
君と奏でる楽譜「ワオ!」プラス和音だもん
The
score
"Wow!"
and
the
chord
I
play
with
you
眉間のしわ
ゆるめりゃ
なんとかなるんだもん
If
I
relax
the
wrinkles
between
my
eyebrows,
it
will
work
out
somehow
明日と言わず、今日からはじめる
ゆるすゆるめるも私しだい
Let's
not
say
tomorrow,
let's
start
today,
loosening
up
is
up
to
me
早く大人になりたいよーてか大人になったら何すんの?
I
want
to
be
an
adult
soon,
or
rather,
what
will
I
do
when
I
become
an
adult?
やきもきするのいつでもいつまでも
信じてないよ!好きなんだよ!
I'm
always
and
forever
impatient,
I
don't
believe
it!
I
like
you!
私を気にいりましたか?そのうちあきられちゃったらやだっ
Do
you
like
me?
I'd
hate
it
if
you
got
tired
of
me
Born
to
be
alive
くり返し
Born
to
be
alive,
over
and
over
今さら何?って言われても何?
What
now?
Even
if
you
say
that,
what?
あれとかそれとかこれとかどう?
欲しい物はすべて欲しいの
How
about
that,
this,
or
that?
I
want
everything
I
want
苦曇ったナイーブうちに秘め
★★★☆☆
の私達が受けて立つ
A
bitter
teenager
secretly
holding
★★★☆☆
inside
us
will
stand
up
Wow
wow
大切なのは、青春の「青」だよ
Wow
wow
The
important
thing
is
the
"blue"
of
youth
君と奏でる楽譜「ワオ!」プラス和音だもん
The
score
"Wow!"
and
the
chord
I
play
with
you
眉間のしわ
ゆるめりゃ
なんとかなるんだもん
If
I
relax
the
wrinkles
between
my
eyebrows,
it
will
work
out
somehow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田家 大知, 小林 愛, 小林 愛, 田家 大知
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.