Paroles et traduction You'll Melt More! - スキヤキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇の彼方
黒の支配
За
гранью
тьмы,
царство
черного
産声は霧がかかるよう
Первый
крик
твой,
как
туман
густой
麗しさは類を見ない
Красота
твоя
несравненна,
翡翠色涙溢れた
Слёзы
нефритовые
льются
без
конца
熱い頬を
知りたいのね
Горячих
щёк
твоих
касанье,
冷たい真綿
風とおいで
Холодной
ватой
ветер,
приди
ко
мне
скорей!
誰もが皆
奪い合うの
Каждый
хочет
тебя
украсть,
この唇はなんて赤い
Губы
твои
так
алы,
好き好き好きなんだな
Люблю,
люблю,
люблю
тебя,
好き
やきもち
なのかな
Ревную,
ревную,
да?
白の純情
参る純情
Белая
невинность,
сдаюсь
пред
ней,
痩せた2人
まだダメよもう!
Худые
двое,
еще
не
время,
постой!
飛びたそうだな
いつもそわか
Хочешь
взлететь,
всегда
так
нежно,
必要なの
君の事だよ
Мне
нужно
лишь
одно
- ты
рядом,
私の背中の傷
Шрам
на
моей
спине,
今日も1段と1人浮いてる
Сегодня
я
опять
одна,
悪に負けない無垢な十字架
Невинный
крест,
что
злу
не
поддастся,
なんつうか
Как
бы
это
сказать,
唯一無二な通貨
Уникальная
валюта,
万能
私の良いところ
Моя
универсальная
сила,
晩の
誰かの拠り所
Ночью
чья-то
опора,
溺れないでねスイムマシーン
Не
утони,
моя
плавательная
машина,
でもかっこつけるよりずいぶんマシ
Но
это
лучше,
чем
выпендриваться,
君は自分の価値なんて
Ты
своей
ценности
пока
今は知らないはずよ
Не
знаешь,
милый,
君は君がいないこの場所しらない
Ты
не
знаешь
этого
места
без
тебя,
君がそこで「誰もいない」と言ったら
Если
ты
скажешь
там:
"Никого
нет",
私たちは「誰かいない」と呟く
Мы
прошепчем:
"Кого-то
нет",
君がそこで「つまらない」と叫べば
Если
ты
крикнешь
там:
"Скучно!",
私たちはここにいたってつまらない
Нам
здесь
тоже
будет
скучно,
口笛でごまかすの
Свистом
прикрываюсь,
私無しでどうするのよ!
Что
ты
будешь
делать
без
меня?!
スラリ登場
刺激的でしょ
Яркое
появление,
волнующе,
не
так
ли?
くすむハート火をつけてね
Зажги
угасающее
сердце,
溺れそうよ甘い湖
Тону
в
сладком
озере,
無欲に溺れろ私の血潮
Утони
в
моей
бескорыстной
крови,
仲間はみんな透明美少女
Все
мои
друзья
- прозрачные
красивые
девушки,
存在意義を我に問うな
Не
спрашивай
меня
о
смысле
существования,
どうでもいいとか言うな弱虫
Не
говори,
что
тебе
все
равно,
слабак,
すっかり忘れたってそのうち
Со
временем
ты
совсем
забудешь,
わかるよ私がすごいこと
Поймешь,
какой
я
потрясающий
человек,
好き好き好きなんだな
Люблю,
люблю,
люблю
тебя,
すき
やきもち
なのかな
Ревную,
ревную,
да?
好き好き好きなんだな
Люблю,
люблю,
люблю
тебя,
好き
やきもち
なのかな
Ревную,
ревную,
да?
君は自分の価値なんて今は
Ты
своей
ценности
пока
知らないはずよ
Не
знаешь,
милый,
君は君がいないこの場所しらない
Ты
не
знаешь
этого
места
без
тебя,
君がそこで「誰もいないと」言ったら
Если
ты
скажешь
там:
"Никого
нет",
私たちは誰かいないと呟く
Мы
прошепчем:
"Кого-то
нет",
君がそこで「つまらないと」叫べば
Если
ты
крикнешь
там:
"Скучно!",
私たちはここにいたってつまらない
Нам
здесь
тоже
будет
скучно,
口笛でごまかすの
Свистом
прикрываюсь,
君がそこで「誰もいない」と言ったら
Если
ты
скажешь
там:
"Никого
нет",
私たちは誰かいないと呟く
Мы
прошепчем:
"Кого-то
нет",
君がそこで「つまらない」と叫べば
Если
ты
крикнешь
там:
"Скучно!",
私たちはここにいたってつまらない
Нам
здесь
тоже
будет
скучно,
この先もしかしたら君が微笑んで
Возможно,
когда-нибудь
ты
улыбнешься
素晴らしいすべてが揃うから
Потому
что
все
прекрасно
сложится,
その時にはこの曲を止めて
Тогда
давай
остановим
эту
песню
君とご飯食べたいなあ
Хочу
поужинать
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田家 大知, 小林 愛
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.