Paroles et traduction You'll Melt More! - Nigero!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地獄みたい
きっと
Hell
on
earth,
for
sure
明日は
もっと両手振って走り出せない
Tomorrow,
I’ll
swing
my
arms
even
harder,
and
not
be
able
to
run
any
further
だから眠る
今日は逃げる
しかたないでしょ
That’s
why
I’ll
sleep;
for
today,
I’ll
escape.
I
have
no
choice,
do
I?
ピンポ〜ン
突然やってきて
Ding-dong:
you
came
out
of
the
blue,
『見よあの空を
君の悩みなんて小さいよ!』
“Look
at
that
sky;
your
worries
are
so
small!”
急に
肩を抱き寄せて
Suddenly,
you
put
your
arm
around
my
shoulder,
『見よ星空を
君のプライドなんて小さいぞ!』
“Look
at
the
night
sky;
your
pride
is
so
petty!”
悩み事の大きさは解決したら決まる
The
size
of
a
worry
is
determined
when
it
is
solved
大きさなんかじゃなくない?
キャベツじゃない
Isn’t
it
about
quality,
not
quantity?
It’s
not
a
cabbage.
「ある」のが苦しいの
The
mere
“existence”
of
it
is
painful.
地獄みたい
きっと
Hell
on
earth,
for
sure
明日はもっと
私のこと
わかってくれない
Tomorrow,
even
more
so,
you
won’t
understand
me.
ならば眠る
今日は逃げる
他に出来ないよ!
In
that
case,
I’ll
sleep;
for
today,
I’ll
escape.
This
is
all
I
can
do.
『ごらん空を』
じゃなくて
It’s
not
about
“looking
at
the
sky”
聞いて!
もっとわたしのこと知ってほしいよ
Please
listen!
I
want
you
to
get
to
know
me
more.
君だけはって
いつも思ってた
I’ve
always
thought
you
were
the
only
one
『太陽みたくしておいで
“Shine
like
the
sun,
地味に輝く
月のあかりなんて似合わない
The
pale
light
of
the
moon
doesn’t
suit
you.
下
向かないで
ごらん皆同じだよ
Don’t
look
down;
look:
we’re
all
the
same.
弱々しく
涙
見せないで』
Don’t
show
your
weakness
and
tears.”
何事にも動じない
すべなんて無い私
I,
who
am
unfazed
by
anything,
don’t
know
how
to
do
any
of
that.
強さなくて可哀想?
ネジじゃないよ
Is
it
pitiful
not
to
be
strong?
I’m
not
a
screw.
弱いと終わりなの?
Does
being
weak
mean
it’s
over?
地獄みたい
今日も
Hell
on
earth,
today
too
明日、明後日
私のことわかってくれない
Tomorrow,
and
the
day
after,
you
won’t
understand
me.
ならば
逃げる
一瞬だけ
他は無理よ
In
that
case,
I’ll
escape,
just
for
a
moment.
I
can’t
do
anything
else.
『ごらん空を』
じゃなくて
It’s
not
about
“looking
at
the
sky”
聞いて!
もっと心の奥知ってほしいよ
Please
listen!
I
want
you
to
get
to
know
the
depths
of
my
heart.
私のこと
好きと言うけど
You
say
you
like
me,
信じきれないの
But
I
can’t
believe
it
entirely.
ゆるぎない
強い気持ち
Unwavering,
strong
feelings
(涙を見せず走れ)
(Run
without
showing
your
tears)
越えられない壁越え
Surmount
the
insurmountable
wall.
(自分を信じてみて)
(Believe
in
yourself.)
ころんだって気にしないよ
Don’t
worry
about
falling.
他は無視しちゃえ
Ignore
the
others.
君を信じてる気持ち
My
feelings
of
trust
in
you,
などを
どれもこれも
すべて持ち合わせていない場合
And
so
on—I
don’t
possess
any
of
those
things.
地獄みたい
きっと
Hell
on
earth,
for
sure
笑顔
もっと見せるなんて出来やしないわ
I
can’t
possibly
show
you
more
smiles.
だから眠る
今日は逃げる
君もそうでしょ?
That’s
why
I’ll
sleep;
for
today,
I’ll
escape.
You’ll
do
the
same,
won’t
you?
『あの空』じゃなくて
私でしょう
It’s
not
about
“that
sky,”
it’s
about
me,
isn’t
it?
自分自身を抱きしめなくちゃ
I
need
to
hug
myself.
それからでしょ?
立ち向かうのは
That
comes
first,
before
I
face
it.
地獄みたい
今日は
Hell
on
earth,
today
too
明日は
ちょっと
君のこと考えたいな
Tomorrow,
I
want
to
think
about
you
a
little
bit.
自分自身の闇からは
逃げろ逃げろ
From
your
own
darkness,
run,
run
fast.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.