Paroles et traduction Youness - Latgoulili
أيام
وسنين
وليالي
Дни,
годы
и
ночи
...
أنا
وياك
أ
قلبي
У
нас
с
тобой
есть
мое
сердце.
خليتيني
وياك
مجروح
أنا
Ты
бросил
меня
и
причинил
мне
боль.
وراه
هاوك
ألي
يقتلني
И
увидел,
как
Хоук
Элли
убил
меня.
نتي
عمري
نتي
عينيا
Нетти
Омри
Нетти
Айнья
بيك
نشوف
نهاري
وليلي
Бек
нешуф
день
и
ночь
لعيشة
معك
مادابيا
Жить
с
тобой
мадабия
حبك
يوراها
يشيبني
Твоя
любовь
юраха
мне
нравится
ولا
تقوليلي
لا
لا
لا
И
не
говори
мне
нет
нет
нет
تروحي
قلبي
وتخليني
Отпусти
мое
сердце
Pour
une
fois
راه
هذن
ذنبي
Это
моя
вина.
ومين
غيرك
ما
كانلي
يطفي
ناري
А
с
другой
стороны
ты
не
можешь
потушить
мой
огонь
خليتيني
وضراري
مزيدة
Мои
клетки
и
мои
шины-это
нечто
большее.
خليتيني
نجري
موراك
Халитини
Нагри
Морак
نتي
نتي
قلبي
نتي
دنيا
Мое
сердце-это
мое
сердце.
خليتيني
دبايلي
يا
أنا
Ты
подарил
мне
Дебели,
мне
...
مازال
قلبي
يستنا
فيك
يا
Мое
сердце
все
еще
в
тебе.
مهموم
وقلبي
ضريني
Я
волновался,
и
мое
сердце
болело.
نتي
نتي
قلبي
نتي
هاذ
الكون
Мое
сердце
исходит
из
этой
вселенной.
خليتيني
دبايلي
يا
أنا
Ты
подарил
мне
Дебели,
мне
...
مازال
قلبي
يستنا
فيك
يا
Мое
сердце
все
еще
в
тебе.
مهموم
وقلبي
ضريني
Я
волновался,
и
мое
сердце
болело.
حبك
يوراه
يملك
قلبي
Твоя
любовь
Йора
завладела
моим
сердцем
نوم
ما
جاني
ما
جاني
دلالي
Спи
что
Джени
что
Джени
семантика
خليتيني
وياك
ضري
زاده
Халитини
и
Як
даризаде
عقلي
يهواك
وراه
هبلني
Мой
разум
яхувак
и
РА
Хаббл
я
نتي
عمري
وكل
دنيا
Мой
возраст
и
каждый
мир.
ولعيشة
بلا
بيك
كيا
Жить
без
чмока?
نتمنى
لماضي
عمري
يولي
Мы
желаем
моему
прошлому
Юли
ونعيشو
فلهنا
وليك
نغني
Давай
жить
здесь
и
петь.
ولا
تقوليلي
لا
لا
لا
И
не
говори
мне
нет
нет
нет
تروحي
قلبي
وتخليني
Отпусти
мое
сердце
Pour
une
fois
راه
هذن
ذنبي
Это
моя
вина.
ومين
غيرك
ما
كانلي
يطفي
ناري
А
с
другой
стороны
ты
не
можешь
потушить
мой
огонь
خليتيني
وضراري
مزيدة
Мои
клетки
и
мои
шины-это
нечто
большее.
خليتيني
نجري
موراك
Халитини
Нагри
Морак
نتي
نتي
قلبي
نتي
دنيا
Мое
сердце-это
мое
сердце.
خليتيني
دبايلي
يا
أنا
Ты
подарил
мне
Дебели,
мне
...
مازال
قلبي
يستنا
فيك
يا
Мое
сердце
все
еще
в
тебе.
مهموم
وقلبي
ضريني
Я
волновался,
и
мое
сердце
болело.
نتي
نتي
قلبي
نتي
دنيا
Мое
сердце-это
мое
сердце.
خليتيني
دبايلي
يا
أنا
Ты
подарил
мне
Дебели,
мне
...
مازال
قلبي
يستنا
فيك
يا
Мое
сердце
все
еще
в
тебе.
مهموم
وقلبي
ضريني
Я
волновался,
и
мое
сердце
болело.
لا
تقوليلي
لا
لا
لا
Не
говори
мне
нет
нет
нет
تروحي
قلبي
وتخليني
Отпусти
мое
сердце
Pour
une
fois
راه
هذن
ذنبي
Это
моя
вина.
ومين
غيرك
ما
كانلي
يطفي
ناري
А
с
другой
стороны
ты
не
можешь
потушить
мой
огонь
خليتيني
وضراري
مزيدة
Мои
клетки
и
мои
шины-это
нечто
большее.
خليتيني
نجري
موراك
Халитини
Нагри
Морак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khatir Hicham, El Guezouli Youness
Album
Safar
date de sortie
08-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.