Paroles et traduction Young - Lysets Fart
Tidlig
morgen
Early
morning
Solen
er
næsten
oppe
The
sun
is
almost
up
Jeg
smuttede
hjem
kl.
5
I
went
home
at
noon.
5
For
der
måt'
festen
stoppe
The
party
must
stop
Min'
tømmermænd
skal
aflives
My
hangover
must
be
killed
Hvor
fucked
up
kan
rag
blive
How
fucked
up
can
rag
get
En
ung
død
må
jeg
afskriv
A
young
death
I
must
write
off
Mit
hjerte
var
noget
som
mit
ex
tog
My
heart
was
something
that
my
ex
took
Jeg
mindes
om
de
tider
hvor
min
ex
lo
I
remember
the
days
when
my
ex
laughed.
Hvor
min
ex
smil'
Where
my
ex
smiles'
Men
nu
jeg
eksil
But
now
I
exile
Og
min
tekstil
er
ghetto
And
my
textile
is
ghetto
Bare
overnat
på
bunden
Just
spend
the
night
on
the
bottom
De
trækker
skat
fra
tungen
They
pull
treasure
from
the
tongue
De
lover
harakat
med
munden
They
promise
harakat
with
their
mouths
De
vil
så
gerne
have
fat
på
unge
They
want
to
reach
out
to
young
people.
Jeg
retfærdiggør
mine
fejl
I
justify
my
mistakes
Ved
at
erstatte
grunden
By
replacing
the
reason
Fatter
mon
min
ex'
fejl
I
can
see
my
ex's
mistake.
Os
individer
vi
lider
Us
individuals
we
suffer
Og
glider
længere
væk
And
slide
further
away
Min
sider
om
disse
tider
My
pages
about
these
times
Sir'
vi
har
glemt
respekt
Sir
' we
have
forgotten
respect
Jeg
blev
fortalt
at
var
jeg
videre
var
det
bedre
I
was
told
that
if
I
moved
on
it
would
be
better
Mand
slider
for
de
slæder
Man
tinkering
for
those
sleds
Selvom
jeg
ik'
gider
nogle
steder
Although
I
don't
mind
some
places
Jeg
sikker
på
en
nigga
dør
snart
I
sure
a
nigga
dies
soon
På
livets
motorvej
On
the
highway
of
life
Og
mit
køretøj
øger
fart
(øger
fart)
And
my
vehicle
increases
speed
(increases
speed)
Jeg
bare
en
af
dem
der
søger
svar
I'm
just
one
of
those
people
looking
for
answers.
Dem
finder
jeg
i
bøger
I
find
them
in
books.
Fra
de
folk
jeg
hører
fra
(hører
fra)
From
the
people
I
hear
from
(hear
from)
Jeg
sikker
på
en
nigga
dør
snart
I
sure
a
nigga
dies
soon
På
livets
motorvej
On
the
highway
of
life
Og
mit
køretøj
øger
fart
(øger
fart)
And
my
vehicle
increases
speed
(increases
speed)
Jeg
bare
en
af
dem
der
søger
svar
I'm
just
one
of
those
people
looking
for
answers.
Dem
finder
jeg
i
bøger
I
find
them
in
books.
Fra
de
folk
jeg
hører
fra
(hører
fra)
From
the
people
I
hear
from
(hear
from)
Det
min
optimist
sæk
That
my
optimist
sack
Et
knips
og
hun
er
pist
væk
One
click
and
she's
gone
Jeg
sværger
nigga
vi
vildt
tæt
I
swear
nigga
we
get
wildly
close
Hun
er
med
til
at
holde
vores
ild
tændt
She
helps
keep
our
fire
lit
Og
den
illegal,
mildes
talt
Illegal,
to
say
the
least
Blir'
aldrig
kvalt,
den
er
god
nok
Never
choke,
it's
good
enough
Vi
brænder
alt
vors'
tid
af
We
burn
all
our
time
Hun
bor
ved
siden
af
She
lives
next
door
Det
tager
to
stop
It
takes
two
stops
Hver
gang
hun
kør'
med
bussen
Every
time
she
takes
the
bus
Hun
syns'
det
alt
for
usselt
She
thinks
it's
too
lousy
Men
jeg
ejer
ik'
et
kørekort
I
don't
own
a
driver's
license.
Jeg
ku'
ikke
køreloven,
hvis
man
ku'
I
can't
drive
if
I
can."
Men
hvad
hun
gør
blir'
der
ik'
lagt
skjul
på
But
what
she
does
is'
Der
ik
' hidden
Min
flotte
spand
med
ju
på
My
beautiful
bucket
with
ju
on
it
Jeg
lader
mig
selv
drøm'
I
let
myself
dream'
Og
jeg
må
indrøm'
And
I
have
to
admit."
At
jeg
vil
tænke
på
ting
som
jeg
kun
få
men
That
I
will
think
of
things
that
I
only
get
but
Os
individer
vi
lider
Us
individuals
we
suffer
Og
glider
længere
væk
And
slide
further
away
Min
sider
om
disse
tider
My
pages
about
these
times
Sir'
vi
har
glemt
respekt
Sir
' we
have
forgotten
respect
Jeg
blev
fortalt
at
var
jeg
videre
var
det
bedre
I
was
told
that
if
I
moved
on
it
would
be
better
Mand
slider
for
de
slæder
Man
tinkering
for
those
sleds
Selvom
jeg
ik'
gider
nogle
steder
Although
I
don't
mind
some
places
Jeg
sikker
på
en
nigga
dør
snart
I
sure
a
nigga
dies
soon
På
livets
motorvej
On
the
highway
of
life
Og
mit
køretøj
øger
fart
(øger
fart)
And
my
vehicle
increases
speed
(increases
speed)
Jeg
bare
en
af
dem
der
søger
svar
I'm
just
one
of
those
people
looking
for
answers.
Dem
finder
jeg
i
bøger
I
find
them
in
books.
Fra
de
folk
jeg
hører
fra
(hører
fra)
From
the
people
I
hear
from
(hear
from)
Jeg
sikker
på
en
nigga
dør
snart
I
sure
a
nigga
dies
soon
På
livets
motorvej
On
the
highway
of
life
Og
mit
køretøj
øger
fart
(øger
fart)
And
my
vehicle
increases
speed
(increases
speed)
Jeg
bare
en
af
dem
der
søger
svar
I'm
just
one
of
those
people
looking
for
answers.
Dem
finder
jeg
i
bøger
I
find
them
in
books.
Fra
de
folk
jeg
hører
fra
(hører
fra)
From
the
people
I
hear
from
(hear
from)
Det,
det
der
mildevest
musik
That,
that
softest
music
Når
du
ik'
har
en
skid
at
lave
When
you
don't
have
a
damn
thing
to
do
Ikke
engang
stiv,
evigt
liv
Not
even
rigid,
eternal
life
Det
vil
tag'
noget
tid
at
kræve
It
will
take
' some
time
to
demand
Chiller
med
en
smuk
pig'
Chiller
with
a
beautiful
pig'
Klog
og
fornuftig
på
passagersædet
Smart
and
sensible
in
the
passenger
seat
I
bilen
vi
ruller
rundt
i
In
the
car
we
roll
around
in
Mildevest
musik
Mildevest
music
Når
du
ik'
har
en
skid
at
lave
When
you
don't
have
a
damn
thing
to
do
Vis
taknemlighed
Show
gratitude
Livet
det
en
gave
Life
is
a
gift
Slanger
de
skal
undvie
Snakes
to
avoid
Skindet
det
er
kunstigt
The
skin
is
artificial
Pablo
picasso
med
maling
om
min
mundvig
Pablo
picasso
with
paint
on
the
corner
of
my
mouth
Pablo
picasso
med
maling
om
min
mundvig
Pablo
picasso
with
paint
on
the
corner
of
my
mouth
Maling
om
min
mundvig
Painting
my
mouth
Maling
om
min
mundvig
Painting
my
mouth
Pablo
picasso
med
maling
om
min
mundvig
Pablo
picasso
with
paint
on
the
corner
of
my
mouth
Maling
om
min
mundvig
Painting
my
mouth
Det
ka'
ik'
blive
bedre
end
dette
It
can't
get
better
than
this
Min'
niggas
de
har
fart
på
Min'niggas
they're
speeding
200
det
klart
på
200
is
clear.
Det
ka'
ik'
blive
bedre
end
dette
It
can't
get
better
than
this
Men
hvor
bliver
taget
af
But
where
is
taken
by
Det
må
være
revet
af
It
must
be
torn
off
Og
bilen
svejer
for
det
regner
når
vi
kører
And
the
car
sweeps
because
it
rains
when
we
drive
Det,
det
vi
drevet
af
What
we
are
driven
by
Og
vejen
er
spærret
af
And
the
road
is
blocked
off
Mildevest
til
vi
dør
Mildvest
till
we
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Redur Hussein, Yonnas Debessai, Kaaliyah Kumapayi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.