Paroles et traduction Young - Winter in the South
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter in the South
Зима на юге
Weather's
getting
cold.
Становится
холодно.
Days
are
getting
short.
Дни
становятся
короче.
I
don't
know
why.
Не
знаю
почему.
And
I
miss
you.
И
я
скучаю
по
тебе.
Well
I
guess
we'll
see
what
we
will
find.
Что
ж,
посмотрим,
что
мы
найдем.
Woah,
you're
love
is
winter
in
the
south.
Твоя
любовь
- как
зима
на
юге.
A
miracle
in
itself.
Чудо
само
по
себе.
You're
heart
is
the
greatest
thing.
Твоё
сердце
- величайшая
вещь.
When
autumn
seemed
to
fade
away.
Когда
осень,
казалось,
исчезла.
I'm
missing
you,
darling.
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая.
I'm
missing
you,
girl.
Я
скучаю
по
тебе,
девочка
моя.
I'm
missing
you,
baby.
Я
скучаю
по
тебе,
малышка.
You're
all
of
my
world.
Ты
- весь
мой
мир.
Weather's
getting
cold.
Становится
холодно.
Days
are
getting
short.
Дни
становятся
короче.
I
don't
know
why
Не
знаю
почему.
And
I
miss
you.
И
я
скучаю
по
тебе.
Well
I
guess
we'll
see
what
we
will
find.
Что
ж,
посмотрим,
что
мы
найдем.
Woah,
you're
love
is
winter
in
the
south.
Твоя
любовь
- как
зима
на
юге.
A
miracle
in
itself.
Чудо
само
по
себе.
You're
heart
is
the
greatest
thing.
Твоё
сердце
- величайшая
вещь.
When
autumn
seemed
to
fade
away.
Когда
осень,
казалось,
исчезла.
I'm
missing
you,
darling.
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая.
I'm
missing
you,
girl.
Я
скучаю
по
тебе,
девочка
моя.
I'm
missing
you,
baby.
Я
скучаю
по
тебе,
малышка.
You're
all
of
my
world.
Ты
- весь
мой
мир.
Woah,
you're
love
is
winter
in
the
south.
Твоя
любовь
- как
зима
на
юге.
A
miracle
in
itself.
Чудо
само
по
себе.
You're
heart
is
the
greatest
thing.
Твоё
сердце
- величайшая
вещь.
When
autumn
seemed
to
fade
away.
Когда
осень,
казалось,
исчезла.
When
autumn
seemed
to
fade
away.
Когда
осень,
казалось,
исчезла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Brian Bridges, Jay W. Jenkins, Leland Tyler Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.