Paroles et traduction Young - The Way Out
Will
I
ever
find
peace?
Will
I
ever
resolve?
Обрету
ли
я
когда-нибудь
покой?
Решусь
ли
я
когда-нибудь?
Could
it
be
that
this
moment
is
far
too
important
Может
быть,
этот
момент
слишком
важен
To
let
all
my
worries
evolve?
Позволить
всем
моим
тревогам
развиться?
Is
there
something
outside
Есть
ли
что-то
снаружи
Of
all
my
linear
worries
and
linear
lies?
Из-за
всех
моих
линейных
забот
и
линейной
лжи?
Could
something
transcend
and
put
to
an
end?
Может
ли
что-то
превзойти
и
положить
конец?
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
тебя
отпустить
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
тебя
отпустить
I
guess
it's
time
to
look
for
Я
думаю,
пришло
время
поискать
All
the
battles
and
all
the
wars
Все
сражения
и
все
войны
Well,
I
was
born
just
to
want
more
Что
ж,
я
был
рожден
только
для
того,
чтобы
хотеть
большего
Well,
I
was
born
just
to
want
more
Что
ж,
я
был
рожден
только
для
того,
чтобы
хотеть
большего
Now
I'm
living
for
the
way
out
Теперь
я
живу
ради
выхода
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода
And
I'm
living
for
the
way
out
И
я
живу
ради
выхода
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя
Is
there
something
to
see?
is
there
something
to
know?
Есть
ли
здесь
на
что
посмотреть?
есть
ли
что-то,
что
нужно
знать?
Could
it
be
that
my
hours
will
slowly
devour
Может
ли
быть
так,
что
мои
часы
будут
медленно
поглощать
The
worth
of
intentions
alone?
Ценность
одних
только
намерений?
'Cause
I'm
waiting
on
someone
to
save
me
Потому
что
я
жду,
когда
кто-нибудь
спасет
меня.
But
I
might
be
waiting
here
alone
Но
я,
возможно,
буду
ждать
здесь
один
Maybe
I've
been
saved
already
but
keep
on
forgetting
Может
быть,
я
уже
спасен,
но
продолжаю
забывать
The
things
I
have
been
saved
from
То,
от
чего
я
был
спасен
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
тебя
отпустить
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
тебя
отпустить
I
guess
it's
time
to
look
for
Я
думаю,
пришло
время
поискать
All
the
battles
and
all
the
wars
Все
сражения
и
все
войны
Well,
I
was
born
just
to
want
more
Что
ж,
я
был
рожден
только
для
того,
чтобы
хотеть
большего
Well,
I
was
born
just
to
want
more
Что
ж,
я
был
рожден
только
для
того,
чтобы
хотеть
большего
Now
I'm
living
for
the
way
out
Теперь
я
живу
ради
выхода
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода
And
I'm
living
for
the
way
out
И
я
живу
ради
выхода
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя
Please
don't
take
away
my
love
Пожалуйста,
не
забирай
мою
любовь
Please
don't
take
away
my
love
Пожалуйста,
не
забирай
мою
любовь
Don't
let
it
end
before
it
begins
Не
позволяй
этому
закончиться
до
того,
как
оно
начнется
I'm
living
for
my
way
out
Я
живу
ради
того,
чтобы
найти
выход
Please
don't
take
away
my
love
Пожалуйста,
не
забирай
мою
любовь
Please
don't
take
away
my
love
Пожалуйста,
не
забирай
мою
любовь
Don't
let
it
end
before
it
begins
Не
позволяй
этому
закончиться
до
того,
как
оно
начнется
I'm
living
for
my
way
out
Я
живу
ради
того,
чтобы
найти
выход
Now
I'm
living
for
the
way
out
Теперь
я
живу
ради
выхода
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода
And
I'm
living
for
the
way
out
И
я
живу
ради
выхода
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.