Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Situations
Реальные ситуации
War
is
not
the
answer,
only
love
can
conquer
hate
Война
— не
ответ,
только
любовь
может
победить
ненависть,
Drowning
in
the
pool,
I'm
the
one
that
saw
his
fate
тону
в
бассейне,
я
единственный,
кто
видел
твою
участь.
Momma
held
his
hand
and
told
him
everything's
okay
Мама
держала
твою
руку
и
говорила,
что
все
хорошо,
Left
with
no
reply,
disappeared
and
passed
away
ты
ушла
без
ответа,
исчезла
и
скончалась.
Shed
my
tears,
reminisce
my
past
fears
Проливаю
слезы,
вспоминаю
свои
прошлые
страхи,
It's
been
a
couple
years
and
I
wish
that
you
were
here
прошло
пару
лет,
и
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
They
wanted
me
to
dig
from
the
bottom
of
my
heart
Они
хотели,
чтобы
я
копал
из
глубины
своего
сердца,
Fish
in
the
tank
and
I'm
swimming
with
the
sharks
рыба
в
аквариуме,
а
я
плаваю
с
акулами.
Imagine
what
it
all
coulda
been
Представь,
как
бы
все
могло
быть,
Imagine
what
it
all
coulda
been
представь,
как
бы
все
могло
быть.
August
24th,
1994
24
августа
1994
года,
Intersections,
red
lights,
and
roadblocks
перекрестки,
красные
огни
и
блокпосты.
Let
me
get
my
medicine,
Johnnie
Walker
on
the
rocks
Дайте
мне
мое
лекарство,
Джонни
Уокера
со
льдом,
Grandmaster
Flash,
grandpa
losing
out
on
stocks
Grandmaster
Flash,
дедушка
теряет
акции.
I
pray
for
Basem,
always
cross
my
mothafuckin'
heart
Я
молюсь
за
Басема,
всегда
крещу
свое
гребаное
сердце,
I
might
as
well
come
out
of
the
closet
about
my
problems
может
быть,
мне
стоит
открыться
насчет
своих
проблем.
Does
anybody
even
rap
about
tops
and
bottoms
and
condoms
Кто-нибудь
вообще
читает
рэп
о
верхе
и
низе
и
презервативах?
Adam
and
Steve,
Batman
and
Robin
Адам
и
Ева,
Бэтмен
и
Робин,
I
call
911
and
you
would
think
there
would
be
responders
я
звоню
911,
и
ты
думаешь,
что
найдутся
те,
кто
откликнется.
I'm
enslaved
to
my
own
thoughts,
I'm
in
the
field
picking
cotton
Я
порабощен
своими
собственными
мыслями,
я
на
поле,
собираю
хлопок,
I'm
up
at
Saint
Mary's
College,
I'm
chugging
wine
bags
in
Moraga
я
в
колледже
Святой
Марии,
хлещу
вино
из
пакетов
в
Мораге.
I'm
passed
out
on
the
beanbag,
I'm
shot
dead
like
Trayvon
Martin
Я
отрубился
на
пуфике,
меня
застрелили,
как
Трейвона
Мартина,
Top
of
the
Hilton,
take
the
elevator
to
floor
46
крыша
отеля
Хилтон,
поднимаюсь
на
лифте
на
46-й
этаж.
Getting
up
so
high,
I
start
to
see
the
apocalypse
Поднимаюсь
так
высоко,
что
начинаю
видеть
апокалипсис,
Rap
about
some
real
shit,
expand
your
consciousnes
читаю
рэп
о
настоящем
дерьме,
расширяю
свое
сознание.
Consistent
with
my
training
and
I'm
gaining
confidence
Я
последователен
в
своих
тренировках
и
обретаю
уверенность,
Pull
the
plug,
cut
the
power,
man
fuck
all
the
politics
выдергиваю
вилку,
отключаю
питание,
к
черту
всю
эту
политику.
Rise
above
the
wall,
man
you
ain't
stoppin'
this
Поднимаюсь
над
стеной,
парень,
тебе
это
не
остановить,
Whatever
I
say
goes
over
your
head
like
a
private
jet
все,
что
я
говорю,
пролетает
мимо
тебя,
как
частный
самолет.
Does
anybody
really
start
to
tear
up
over
my
regrets
Кто-нибудь
вообще
плачет
из-за
моих
сожалений?
Real
ones
only
but
y'all
start
playin'
pretend
Только
настоящие,
но
вы
все
начинаете
притворяться,
Y'all
wish
you
were
in
my
life
so
bad,
showing
up
like
you
guests
вы
бы
все
хотели
быть
в
моей
жизни,
появляетесь,
как
гости.
Snakes
in
the
grass
crawling
back,
they
so
addicted
Змеи
в
траве
снова
ползут,
они
так
зависимы,
The
Life
of
Anwho,
catch
me
reading
science
fiction
«Жизнь
Аньюхо»,
застаешь
меня
за
чтением
научной
фантастики.
Buried
him
alive,
man
this
a
fucking
crucifixion
Похоронил
его
заживо,
это
же
чертова
казнь,
I
got
an
escort
for
10
nights,
I
keep
on
losing
my
soul
у
меня
эскорт
на
10
ночей,
я
продолжаю
терять
свою
душу.
Spend
it
all
and
go
broke,
it's
so
hard
to
control
Трачу
все
до
копейки
и
становлюсь
банкротом,
это
так
трудно
контролировать,
Feel
so
alone
cause
I
dug
myself
in
a
hole
чувствую
себя
таким
одиноким,
потому
что
сам
себя
загнал
в
яму.
Real
situations,
real
situations
Реальные
ситуации,
реальные
ситуации,
When
I
was
down
and
out
who
was
there
for
me
когда
я
был
подавлен,
кто
был
рядом
со
мной?
When
I
was
fucking
broke
who
was
there
for
me
Когда
я
был
чертовски
сломлен,
кто
был
рядом
со
мной?
When
I
drink
to
take
away
the
pain
who
was
there
for
me
Когда
я
пью,
чтобы
заглушить
боль,
кто
был
рядом
со
мной?
War
is
not
the
answer,
only
love
can
conquer
hate
Война
— не
ответ,
только
любовь
может
победить
ненависть,
Drowning
in
the
pool,
I'm
the
one
that
saw
his
fate
тону
в
бассейне,
я
единственный,
кто
видел
твою
участь.
Momma
held
his
hand
and
told
him
everything's
okay
Мама
держала
твою
руку
и
говорила,
что
все
хорошо,
Left
with
no
reply,
disappeared
and
passed
away
ты
ушла
без
ответа,
исчезла
и
скончалась.
Shed
my
tears,
reminisce
my
past
fears
Проливаю
слезы,
вспоминаю
свои
прошлые
страхи,
It's
been
a
couple
years
and
I
wish
that
you
were
here
прошло
пару
лет,
и
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
They
wanted
me
to
dig
from
the
bottom
of
my
heart
Они
хотели,
чтобы
я
копал
из
глубины
своего
сердца,
Fish
in
the
tank
and
I'm
swimming
with
the
sharks
рыба
в
аквариуме,
а
я
плаваю
с
акулами.
Imagine
what
it
all
coulda
been
Представь,
как
бы
все
могло
быть,
Imagine
what
it
all
coulda
been
представь,
как
бы
все
могло
быть.
Real
situations
force
you
to
make
some
hasty
decisions
Реальные
ситуации
вынуждают
принимать
поспешные
решения,
Time
really
flies
when
you're
just
minding
your
own
business
время
действительно
летит,
когда
ты
просто
занимаешься
своими
делами.
Don't
wanna
end
up
like
Sweet
Mike,
just
locked
up
in
prison
Не
хочу
закончить,
как
Милый
Майк,
запертый
в
тюрьме,
Temptations,
please
don't
turn
to
temptations
соблазны,
пожалуйста,
не
превращайтесь
в
соблазны.
My
dead
relatives
are
just
lost
in
translation
Мои
умершие
родственники
просто
потеряны
в
переводе,
Pour
out
the
liquor,
pour
it
out
for
all
my
dead
niggas,
happy
birthday
belated
разливаю
ликер,
выпиваю
за
всех
моих
умерших
корешей,
с
днем
рождения,
хоть
и
с
опозданием.
Shots
of
Patron,
popping
shotgun
shells,
getting
wasted
with
Mason
Шоти
патцанов,
стрельба
из
дробовика,
напиваюсь
с
Мейсоном,
Tried
to
take
shortcuts
in
life
and
be
so
evasive
пытался
срезать
углы
в
жизни
и
быть
таким
уклончивым.
Culture
vultures
copying
all
my
lyrics
verbatim
Культурные
стервятники
копируют
все
мои
тексты
дословно,
Here's
my
real
story
so
please
don't
get
it
mistaken
вот
моя
настоящая
история,
так
что,
пожалуйста,
не
путайте.
Top
1,
top
2,
and
top
3,
I'm
taking
over
the
podium
Номер
один,
номер
два
и
номер
три,
я
занимаю
пьедестал,
My
bars
more
complex
than
Napoleon
мои
рифмы
сложнее,
чем
Наполеон.
These
wack
ass
niggas
be
all
PC
or
PG,
this
ain't
Nickelodeon
Эти
чокнутые
ниггеры
все
такие
правильные,
это
тебе
не
Nickelodeon,
Cristiano
Ronaldo
going
bravado,
braggado
Криштиану
Роналду
идет
напролом,
хвастун.
It's
Tequila
Tuesday
so
let's
get
2 dollar
tacos
Сегодня
вторник
текилы,
так
что
давай
возьмем
тако
по
2 доллара,
Shoutout
to
Bosco
респект
Боско.
Blowing
up
like
a
volcano
back
in
San
Mateo
Взрываюсь,
как
вулкан,
еще
в
Сан-Матео,
Making
that
bread
in
the
summer,
I'm
stacking
up
pesos
зарабатываю
деньги
летом,
коплю
песо.
Refrigerate
my
wrist,
it's
mothafuckin'
Seiko
Охлаждаю
запястье,
это
чертов
Seiko,
Best
rapper
dead
or
alive,
that's
the
mothafuckin'
case
closed
лучший
рэпер
из
живых
или
мертвых,
на
этом
дело
закрыто.
War
is
not
the
answer,
only
love
can
conquer
hate
Война
— не
ответ,
только
любовь
может
победить
ненависть,
Drowning
in
the
pool,
I'm
the
one
that
saw
his
fate
тону
в
бассейне,
я
единственный,
кто
видел
твою
участь.
Momma
held
his
hand
and
told
him
everything's
okay
Мама
держала
твою
руку
и
говорила,
что
все
хорошо,
Left
with
no
reply,
disappeared
and
passed
away
ты
ушла
без
ответа,
исчезла
и
скончалась.
Shed
my
tears,
reminisce
my
past
fears
Проливаю
слезы,
вспоминаю
свои
прошлые
страхи,
It's
been
a
couple
years
and
I
wish
that
you
were
here
прошло
пару
лет,
и
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
They
wanted
me
to
dig
from
the
bottom
of
my
heart
Они
хотели,
чтобы
я
копал
из
глубины
своего
сердца,
Fish
in
the
tank
and
I'm
swimming
with
the
sharks
рыба
в
аквариуме,
а
я
плаваю
с
акулами.
Imagine
what
it
all
coulda
been
Представь,
как
бы
все
могло
быть,
Imagine
what
it
all
coulda
been
представь,
как
бы
все
могло
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Habash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.