Young Anem - Ain't Mine I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Anem - Ain't Mine I




Ain't Mine I
Эйн Майн Ай
El mundo no es de nadie, al menos mío no
Мир ничей, по крайней мере, не мой
No me juzgues ni me hables, no me pida' ma' perdón
Не суди меня и не говори со мной, не проси прощения снова
No quiero que me llame' porque yo te dejo en call
Не звони мне, потому что я повешу трубку
Mis zapas' brillan como el oro en mis dientes
Мои кроссовки сверкают, как золото, мои зубы тоже
Yo no soy nueva ola, yo soy contracorriente
Я не новая волна, я иду против течения
Me haces a un lado y yo no entiendo el por qué
Ты меня отвернулся, и я не понимаю почему
Si éramos amigos en el mismo label
Если мы были друзьями на одном лейбле
Trabajamos en proyectos y yo te gané
Мы работали над проектами, и я тебя превзошел
¿O qué pasó?
Или что случилось?
Dime bro
Скажи, братан
¿Qué pasó?
Что случилось?
Dime bro
Скажи, братан
¿La envidia te ganó?
Тебя поглотила зависть?
Dime bro
Скажи, братан
¿Éramos bastardos o acaso no?
Мы были ублюдками или нет?
¿La envidia te ganó?
Тебя поглотила зависть?
Dime bro
Скажи, братан
¿Éramos bastardos o acaso no?
Мы были ублюдками или нет?
¿La envidia te ganó?
Тебя поглотила зависть?
Dime bro, dime bro
Скажи, братан, скажи, братан
¿Éramos bastardos o acaso no?
Мы были ублюдками или нет?
Pasan de las ocho, es mi hora de dormir
Уже за восемь, пора мне спать
Yo no puedo, yeah, yeah, hey
Я не могу, да, да, эй
I can't rest in peace
Я не могу уснуть спокойно
Mi alma está en velo y mi cora' ta' en el frezze
Моя душа настороже, а мое сердце замерзло
Yo hablo pura mierda, pero mierda que es real
Я говорю всякую чушь, но чушь, которая реальна
Pasan de las ocho, es mi hora de dormir
Уже за восемь, пора мне спать
Yo no puedo, yeah, yeah, hey
Я не могу, да, да, эй
I can't rest in peace
Я не могу уснуть спокойно
Mi alma está en velo y mi cora' ta' en el frezze
Моя душа настороже, а мое сердце замерзло
Yo hablo pura mierda, pero mierda que es real
Я говорю всякую чушь, но чушь, которая реальна
El mundo no es de nadie, al menos mío no
Мир ничей, по крайней мере, не мой
No me juzgues ni me hables, no me pida' ma' perdón
Не суди меня и не говори со мной, не проси прощения снова
No quiero que me llame' porque yo te dejo en call
Не звони мне, потому что я повешу трубку
El mundo no es de nadie, al menos mío no
Мир ничей, по крайней мере, не мой
No me juzgues ni me hables, no me pida' ma' perdón
Не суди меня и не говори со мной, не проси прощения снова
No quiero que me llame' porque yo te dejo en call
Не звони мне, потому что я повешу трубку
Call, yo te dejo en call
Повешу трубку, я повешу трубку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.