Paroles et traduction Young Anem - Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira,
mi
vida,
no
sé
que
pasaría
Смотри,
моя
жизнь,
я
не
знаю,
что
случилось
бы,
Si
tú
y
yo
compartimo'
vida'
Если
бы
мы
с
тобой
делили
жизнь.
Dime
que
paso
Скажи
мне,
что
случилось?
Dime,
corazón
Скажи
мне,
сердце
моё,
¿Qué
sucedió?
Что
произошло?
¿Qué
paso?
Что
случилось?
Esto
es
eterno
o
es
el
infierno
Это
вечность
или
ад?
Ya
no
siento
el
dolor,
menos
si
es
interno
Я
больше
не
чувствую
боли,
особенно
если
она
внутри.
Cariño,
amor,
no
me
dejes,
por
favor
Любимая,
любовь
моя,
не
оставляй
меня,
пожалуйста.
Cariño,
amor,
no
me
dejes,
por
favor
Любимая,
любовь
моя,
не
оставляй
меня,
пожалуйста.
Dime
que
paso
Скажи
мне,
что
случилось?
¿Qué
sucedió?
Что
произошло?
Dime,
tu
mi
amor
o
dame
tu
amor
Скажи,
ты
моя
любовь
или
дай
мне
свою
любовь.
Regresa,
por
favor
Вернись,
пожалуйста.
Te
amo,
mi
amor
Я
люблю
тебя,
моя
любовь.
Mi
vida,
mi
luz,
mi
cielo,
mi
to'
Моя
жизнь,
мой
свет,
моё
небо,
моё
всё.
¿Cuánto
tiempo
tengo
que
estar
esperando?
Сколько
времени
мне
ещё
ждать?
Cuando
ni
siquiera
puedo
estar
amando
Когда
я
даже
не
могу
любить.
No
te
estoy
amando
Я
тебя
не
люблю.
Regresa
a
mi
lado
Вернись
ко
мне.
Esto
es
extraño,
incluso
yo
te
extraño
Это
странно,
даже
я
скучаю
по
тебе.
Déjame
tirado
y
hazme
un
lado
Брось
меня
и
отвернись.
Te
necesito
a
mi
lado
Ты
нужна
мне
рядом.
Me
sentí
usado,
muy,
muy
usado
Я
чувствовал
себя
использованным,
очень,
очень
использованным.
Incluso
engañado,
muy,
muy
engañado
Даже
обманутым,
очень,
очень
обманутым.
Mira,
mi
amor,
no
sé
que
está
pasando
Смотри,
моя
любовь,
я
не
знаю,
что
происходит.
Esto
es
extraño,
aun
yo
te
extraño
Это
странно,
даже
я
скучаю
по
тебе.
Quédate
a
mi
lado,
no,
no
te
hare
daño
Останься
рядом
со
мной,
нет,
я
не
причиню
тебе
вреда.
Quédate
a
mi
lado,
no
te
hare
daño
Останься
рядом
со
мной,
я
не
причиню
тебе
вреда.
Mira,
mi
amor,
no
sé
que
está
pasando
Смотри,
моя
любовь,
я
не
знаю,
что
происходит.
Esto
es
extraño,
aun
yo
te
extraño
Это
странно,
даже
я
скучаю
по
тебе.
Quédate
a
mi
lado,
no,
no
te
hare
daño
Останься
рядом
со
мной,
нет,
я
не
причиню
тебе
вреда.
Quédate
a
mi
lado,
no
te
hare
daño
Останься
рядом
со
мной,
я
не
причиню
тебе
вреда.
Mira,
mi
vida,
no
sé
que
pasaría
Смотри,
моя
жизнь,
я
не
знаю,
что
случилось
бы,
Si
tú
y
yo
compartimo'
vida'
Если
бы
мы
с
тобой
делили
жизнь.
Dime
que
paso
Скажи
мне,
что
случилось?
Dime,
corazón
Скажи
мне,
сердце
моё,
¿Qué
sucedió?
Что
произошло?
¿Qué
paso?
Что
случилось?
Esto
es
eterno
o
es
el
infierno
Это
вечность
или
ад?
Ya
no
siento
el
dolor,
menos
si
es
interno
Я
больше
не
чувствую
боли,
особенно
если
она
внутри.
Cariño,
amor,
no
me
dejes,
por
favor
Любимая,
любовь
моя,
не
оставляй
меня,
пожалуйста.
Cariño,
amor,
no
me
dejes,
por
favor
Любимая,
любовь
моя,
не
оставляй
меня,
пожалуйста.
Dime
que
paso
Скажи
мне,
что
случилось?
¿Qué
sucedió?
Что
произошло?
Es
un
gran
lio
Это
большой
беспорядок.
Me
siento
vacío
Я
чувствую
себя
опустошенным.
Sentado
en
el
rio
Сижу
у
реки.
Soy,
soy
un
pequeño
crio
Я,
я
маленький
ребенок.
Es
como
un
rio
Это
как
река.
Miro
todo
el
brillo
Вижу
всё
сияние.
Mira,
mira,
todo
me
da
vueltas
Смотри,
смотри,
всё
кружится
вокруг
меня.
Ya
no
sé
que
hacer
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
To',
to'
de
cabeza
Всё,
всё
вверх
дном.
Nada
se
piensa,
nada
se
piensa
Ни
о
чём
не
думаю,
ни
о
чём
не
думаю.
Nada
se
piensa,
nada
se
piensa
Ни
о
чём
не
думаю,
ни
о
чём
не
думаю.
Mira,
mi
amor,
no
sé
que
está
pasando
Смотри,
моя
любовь,
я
не
знаю,
что
происходит.
Esto
es
extraño,
aun
yo
te
extraño
Это
странно,
даже
я
скучаю
по
тебе.
Quédate
a
mi
lado,
no,
no
te
hare
daño
Останься
рядом
со
мной,
нет,
я
не
причиню
тебе
вреда.
Quédate
a
mi
lado,
no
te
hare
daño
Останься
рядом
со
мной,
я
не
причиню
тебе
вреда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Anem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.