Young Anem - Feelings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Anem - Feelings




Feelings
Чувства
Mira, mi vida, no que pasaría
Смотри, моя жизнь, я не знаю, что случилось бы,
Si y yo compartimo' vida'
Если бы мы с тобой делили жизнь.
Dime que paso
Скажи мне, что случилось?
Dime, corazón
Скажи мне, сердце моё,
¿Qué sucedió?
Что произошло?
¿Qué paso?
Что случилось?
Esto es eterno o es el infierno
Это вечность или ад?
Ya no siento el dolor, menos si es interno
Я больше не чувствую боли, особенно если она внутри.
Cariño, amor, no me dejes, por favor
Любимая, любовь моя, не оставляй меня, пожалуйста.
Cariño, amor, no me dejes, por favor
Любимая, любовь моя, не оставляй меня, пожалуйста.
Dime que paso
Скажи мне, что случилось?
¿Qué sucedió?
Что произошло?
Dime, tu mi amor o dame tu amor
Скажи, ты моя любовь или дай мне свою любовь.
Regresa, por favor
Вернись, пожалуйста.
Te amo, mi amor
Я люблю тебя, моя любовь.
Mi vida, mi luz, mi cielo, mi to'
Моя жизнь, мой свет, моё небо, моё всё.
¿Cuánto tiempo tengo que estar esperando?
Сколько времени мне ещё ждать?
Cuando ni siquiera puedo estar amando
Когда я даже не могу любить.
No te estoy amando
Я тебя не люблю.
Regresa a mi lado
Вернись ко мне.
Esto es extraño, incluso yo te extraño
Это странно, даже я скучаю по тебе.
Déjame tirado y hazme un lado
Брось меня и отвернись.
Te necesito a mi lado
Ты нужна мне рядом.
Me sentí usado, muy, muy usado
Я чувствовал себя использованным, очень, очень использованным.
Incluso engañado, muy, muy engañado
Даже обманутым, очень, очень обманутым.
Mira, mi amor, no que está pasando
Смотри, моя любовь, я не знаю, что происходит.
Esto es extraño, aun yo te extraño
Это странно, даже я скучаю по тебе.
Quédate a mi lado, no, no te hare daño
Останься рядом со мной, нет, я не причиню тебе вреда.
Quédate a mi lado, no te hare daño
Останься рядом со мной, я не причиню тебе вреда.
Mira, mi amor, no que está pasando
Смотри, моя любовь, я не знаю, что происходит.
Esto es extraño, aun yo te extraño
Это странно, даже я скучаю по тебе.
Quédate a mi lado, no, no te hare daño
Останься рядом со мной, нет, я не причиню тебе вреда.
Quédate a mi lado, no te hare daño
Останься рядом со мной, я не причиню тебе вреда.
Mira, mi vida, no que pasaría
Смотри, моя жизнь, я не знаю, что случилось бы,
Si y yo compartimo' vida'
Если бы мы с тобой делили жизнь.
Dime que paso
Скажи мне, что случилось?
Dime, corazón
Скажи мне, сердце моё,
¿Qué sucedió?
Что произошло?
¿Qué paso?
Что случилось?
Esto es eterno o es el infierno
Это вечность или ад?
Ya no siento el dolor, menos si es interno
Я больше не чувствую боли, особенно если она внутри.
Cariño, amor, no me dejes, por favor
Любимая, любовь моя, не оставляй меня, пожалуйста.
Cariño, amor, no me dejes, por favor
Любимая, любовь моя, не оставляй меня, пожалуйста.
Dime que paso
Скажи мне, что случилось?
¿Qué sucedió?
Что произошло?
Es un gran lio
Это большой беспорядок.
Me siento vacío
Я чувствую себя опустошенным.
Sentado en el rio
Сижу у реки.
Soy, soy un pequeño crio
Я, я маленький ребенок.
Es como un rio
Это как река.
Miro todo el brillo
Вижу всё сияние.
Mira, mira, todo me da vueltas
Смотри, смотри, всё кружится вокруг меня.
Ya no que hacer
Я больше не знаю, что делать.
To', to' de cabeza
Всё, всё вверх дном.
Nada se piensa, nada se piensa
Ни о чём не думаю, ни о чём не думаю.
Nada se piensa, nada se piensa
Ни о чём не думаю, ни о чём не думаю.
Mira, mi amor, no que está pasando
Смотри, моя любовь, я не знаю, что происходит.
Esto es extraño, aun yo te extraño
Это странно, даже я скучаю по тебе.
Quédate a mi lado, no, no te hare daño
Останься рядом со мной, нет, я не причиню тебе вреда.
Quédate a mi lado, no te hare daño
Останься рядом со мной, я не причиню тебе вреда.





Writer(s): Young Anem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.