Paroles et traduction Young Ash - Criminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
were
you?
Где
ты
была?
Everybody
talking
bout
me
they
not
loyal.
Все
говорят
обо
мне,
они
не
верны.
Talking
down
upon
me
this
is
controversial
Говорят
гадости
про
меня,
это
вызывает
споры.
Ain't
nobody
really
know
a
ting
Никто
толком
ничего
не
знает.
Everybody
wanna
tell
me
what
they
think
Все
хотят
сказать
мне,
что
они
думают.
H-How
could
ya,
all
of
a
sudden
you
care
bout
me?
К-Как
ты
могла,
вдруг
ты
стала
обо
мне
заботиться?
I'm
truly
sorry
this
is
the
way
that
we
had
to
meet
Мне
очень
жаль,
что
мы
встретились
таким
образом.
But
let
me
tell
you
something
I
will
not
go
in
defeat
Но
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что:
я
не
потерплю
поражения.
I
complete
everything
that
I
reap
I
beat
Я
доведу
до
конца
все,
что
посеял,
я
побеждаю.
Ayo
now
you
wanna
give
me
advice?
Эй,
теперь
ты
хочешь
дать
мне
совет?
Why
the
sudden
interest
why
you
care
bout
my
life
Почему
внезапный
интерес,
почему
ты
заботишься
о
моей
жизни?
They
only
come
around
when
you
in
jail
or
you
die
Они
появляются
только
тогда,
когда
ты
в
тюрьме
или
умираешь.
Oh
Christ,
I'll
rise,
I'll
rise
О,
Боже,
я
восстану,
я
восстану.
They
label
me
a
criminal,
a
criminal
Они
называют
меня
преступником,
преступником.
But
all
of
this
subliminal,
subliminal
Но
все
это
подсознательно,
подсознательно.
I
always
been
original,
original
Я
всегда
был
оригинальным,
оригинальным.
The
real
they
goin
feel
me
tho,
feel
me
tho
Настоящие
меня
все
равно
почувствуют,
почувствуют.
Criminale,
criminale
Преступник,
преступник.
Everybody
talking
bout
me
ello
no
saben
Все
говорят
обо
мне,
они
ничего
не
знают.
Criminale,
criminale
they
always
Преступник,
преступник,
они
всегда
Saying
something
and
they
don't
know
nothing
Говорят
что-то,
а
сами
ничего
не
знают.
Okay,
let
me
go
and
think
if
I
were
you
Хорошо,
давай
я
подумаю,
как
будто
я
на
твоем
месте.
Let
me
go
and
put
myself
in
everybody's
shoes
Давай
я
поставлю
себя
на
место
каждого.
Some
of
them
are
happy,
some
of
them
are
just
confused
Некоторые
из
них
счастливы,
некоторые
просто
растеряны.
Some
of
them
straight
up
labelling
me
a
criminal
Некоторые
прямо
называют
меня
преступником.
Ahh
man
who
knew
I
would
be
judge
like
this
goddamn
Ах,
кто
знал,
что
меня
будут
судить,
черт
возьми.
Please
gain
their
trust
in
me
Lord
Amen
Пожалуйста,
дай
им
поверить
мне,
Господи,
Аминь.
Ain't
nobody
here
really
ya
friend
Здесь
нет
никого,
кто
был
бы
твоим
другом.
Sitting
here
thinking
this
can't
be
the
end
Сижу
здесь
и
думаю,
что
это
не
может
быть
концом.
This
is
critical
this
is
very
difficult
Это
критично,
это
очень
сложно.
Feeling
cripple,
feeling
little,
feeling
terrible
Чувствую
себя
калекой,
чувствую
себя
ничтожным,
чувствую
себя
ужасно.
I
should've
known
the
principal
Я
должен
был
знать
принцип.
Everybody
pointing
fingers
feeling
skeptical
Все
показывают
пальцем,
чувствуя
скептицизм.
Criminale,
criminale
everybody
talking
ello
no
saben
Преступник,
преступник,
все
говорят,
они
ничего
не
знают.
Criminale,
criminale
they
always
something
and
they
don't
know
nothing
Преступник,
преступник,
они
всегда
говорят
что-то,
а
сами
ничего
не
знают.
Discuss
bitch
what
Обсуждай,
стерва,
что?
I
dont
wanna
talk
I
don't
know
what
I've
done
Я
не
хочу
говорить,
я
не
знаю,
что
я
сделал.
Please
give
me
my
quarter
so
I
can
get
my
call
Пожалуйста,
дайте
мне
монетку,
чтобы
я
мог
позвонить.
And
get
me
my
lawyer
so
he
can
take
me
home
И
позвать
моего
адвоката,
чтобы
он
забрал
меня
домой.
I
know
what
I
done
Я
знаю,
что
я
сделал.
I'ma
face
it
head
on
and
I'm
not
gonna
run
Я
столкнусь
с
этим
лицом
к
лицу
и
не
убегу.
I
know
that
they
hate
gon
come
Я
знаю,
что
их
ненависть
придет.
I
won't
breakdown
oh
nah
Я
не
сломаюсь,
о
нет.
Yo
lo
siento,
mi
mamá
dijo
que
no
toque
cosa
ajeno
Прости,
моя
мама
говорила,
чтобы
я
не
трогал
чужое.
Y
me
decía
que
tenía
un
presentimiento,
a
И
она
говорила,
что
у
нее
было
предчувствие.
Hora
me
están
usando
como
un
ejemplo,
ayy
que
bueno
Теперь
меня
используют
как
пример,
ну
что
ж.
Now
I
gotta
go
on
the
stand,
damn
Теперь
мне
нужно
идти
на
место
свидетеля,
черт.
Hoping
they
give
me
a
chance,
damn
Надеюсь,
они
дадут
мне
шанс,
черт.
I
know
they
would
understand
me
Я
знаю,
что
они
поймут
меня.
Please
Lord
let
them
here
me,
clearly
Пожалуйста,
Господи,
дай
им
услышать
меня,
четко.
Bitch
what,
bitch
hush
Что,
стерва,
заткнись.
Now
I'm
on
the
news
and
they
think
they
know
what's
up
Теперь
я
в
новостях,
и
они
думают,
что
знают,
что
происходит.
They
looking
for
the
clues
and
they
can't
find
none
Они
ищут
улики
и
не
могут
ничего
найти.
I
know
I'll
get
through
anything
that's
been
done
Я
знаю,
что
я
переживу
все,
что
было
сделано.
They
label
me
a
criminal,
a
criminal
Они
называют
меня
преступником,
преступником.
But
all
of
this
subliminal,
subliminal
Но
все
это
подсознательно,
подсознательно.
I
always
been
original,
original
Я
всегда
был
оригинальным,
оригинальным.
The
real
they
gon
feel
me
though,
feel
me
though
Настоящие
меня
все
равно
почувствуют,
почувствуют.
Criminale,
criminale
everybody
talking
bout
me
ello
no
saben
Преступник,
преступник,
все
говорят
обо
мне,
они
ничего
не
знают.
Criminale,
criminale
they
always
Преступник,
преступник,
они
всегда
Saying
something
and
they
don't
know
nothing
Говорят
что-то,
а
сами
ничего
не
знают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Bautista
Album
Criminal
date de sortie
19-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.