Paroles et traduction Young Beast - Flight Aerial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
to
fly
Я
люблю
летать.
It′s
just
your
alone
Это
только
твое
одиночество.
Peace
and
quiet
nothing
around
you
Тишина
и
покой,
ничего
вокруг.
But
clear
blue
sky
Но
чистое
голубое
небо
...
No
one
to
hassle
you
Никто
тебя
не
побеспокоит.
No
one
to
tell
you
where
to
go
or
what
to
do
Никто
не
скажет
тебе,
куда
идти
и
что
делать.
The
only
thing
about
flying
Единственная
вещь
в
полете
Is
having
to
come
back
down
to
the
fucking
world
Неужели
мне
придется
вернуться
в
этот
гребаный
мир
See
at
that
this
moment
that
don't
really
matter
Видишь
ли
в
этот
момент
это
не
имеет
значения
So
bite
yo
tongue
with
all
that
chatter
and
that
raven
cuz
I′m
just
tryna
be
more
Так
что
прикуси
язык
со
всей
этой
болтовней
и
этим
вороном
потому
что
я
просто
пытаюсь
быть
чем
то
большим
Then
a
305
rapper
that's
just
looking
for
a
detour
Затем
305-й
рэпер,
который
просто
ищет
обходной
путь.
An
it
don't
matter
where
i
departed
at
cuz
imma
get
them
Grammys
И
не
имеет
значения,
где
я
отбыл,
потому
что
я
получу
Грэмми.
And
bring
it
back
to
Miami
where
it
started
at
И
верни
его
в
Майами,
где
все
началось.
Born
and
raised
the
city
made
me
a
man
Я
родился
и
вырос,
город
сделал
меня
мужчиной.
But
i
gotta
take
flight
just
to
give
myself
a
chance
see
they
Но
я
должен
взлететь
просто
чтобы
дать
себе
шанс
увидеть
их
Steady
tryna
shit
up
on
that
platter
Спокойно
пытаюсь
насрать
на
это
блюдо
So
they
quick
to
pull
you
down
just
to
get
up
on
that
ladder
yea
these
rappers
real
shaky
like
some
Parkinsons
Поэтому
они
быстро
тянут
тебя
вниз
только
для
того
чтобы
подняться
по
этой
лестнице
да
эти
рэперы
очень
шаткие
как
некоторые
Паркинсоны
That′s
why
i
keep
the
big
ratchet
huh
Вот
почему
я
держу
большую
трещотку
а
Word
to
miss
Parker
nem
Слово
мисс
Паркер
НЭМ
Who
hard
as
him
yes
it′s
me
like
you
ordered
him
collection
plate
niggas
always
want
a
fucking
offering
Кто
такой
жесткий
как
он
Да
это
я
как
будто
ты
заказал
ему
коллекционную
тарелку
ниггеры
всегда
хотят
гребаного
предложения
An
ion
need
an
audience
cuz
i
ain't
fa
the
back
n
forth
like
an
accordion
Иону
нужна
аудитория
потому
что
я
не
танцую
взад
и
вперед
как
аккордеон
So
please
Так
что
пожалуйста
Keep
ya
words
in
the
section
of
the
comments
cuz
I′m
plain
over
yo
head
like
a
comet
Оставь
свои
слова
в
разделе
комментариев,
потому
что
я
прямо
над
твоей
головой,
как
комета.
Ain't
no
need
to
be
anonymous
if
you
being
honest
Не
нужно
быть
анонимным,
если
ты
честен.
An
since
I′m
being
honest
И
раз
уж
я
честен
We
are
not
the
same
Мы
не
одинаковы,
I
wish
i
can
polish
the
ball
an
give
y'all
all
game
but
mentally
in
y′all
small
frame
it's
just
all
plain
я
бы
хотел
отполировать
мяч
и
дать
вам
всем
игру,
но
мысленно
в
вашем
маленьком
кадре
все
просто.
I'm
talking
simple
Я
говорю
просто.
Some
shit
that
never
change
i
probably
fly
as
much
as
you
be
fly
now
that′s
a
fucking
plane
Какое-то
дерьмо,
которое
никогда
не
меняется,
я,
наверное,
летаю
так
же
часто,
как
и
ты,
теперь
это
гребаный
самолет.
I
mean
you
Я
имею
в
виду
тебя
Probably
got
money
to
make
it
rain
Наверное,
у
меня
есть
деньги,
чтобы
устроить
дождь.
With
yo
replica
Rollie
a
and
gold
plated
chains
С
твоей
репликой
Ролли
а
и
позолоченными
цепочками
An
i
ain′t
really
tryna
knock
it
but
how
you
out
here
James
hard
stepping
with
nothing
up
in
yo
pockets
И
я
на
самом
деле
не
пытаюсь
выбить
его
но
как
ты
здесь
Джеймс
тяжело
ступаешь
с
пустыми
карманами
I'm
saying
zero
after
zero
after
zero
always
talking
bout
some
foreign
but
you
never
seen
a
euro
Я
говорю
ноль
за
нулем
после
нуля
всегда
говорю
о
каком
то
иностранце
но
вы
никогда
не
видели
евро
You
need
to
stop
it
Ты
должен
прекратить
это.
Cuz
if
one
of
you
rappers
turn
around
an
say
you
bought
a
muthafucken
rocket
Потому
что
если
один
из
вас
рэперов
обернется
и
скажет
что
купил
чертову
ракету
Imma
snap
like
i
jumped
out
of
a
Coma
Я
сорвусь,
как
будто
выпрыгнул
из
комы.
An
start
capping
gowns
like
I′m
giving
out
diplomas
i
know
you
smell
that
aroma
Я
начинаю
закрывать
платья,
как
будто
раздаю
дипломы,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
этот
аромат.
An
it
ain't
plastic
yea
some
of
yall
fake
but
most
of
you
niggas
fagets
that′s
facts
ha
И
это
не
пластик
да
некоторые
из
вас
фальшивые
но
большинство
из
вас
ниггеры
педики
это
факты
ха
An
you
quick
to
justify
it
cuz
you
got
a
bag
but
some
things
in
this
world
a
man
should
never
have
И
ты
быстро
оправдываешься
потому
что
у
тебя
есть
сумка
но
некоторых
вещей
в
этом
мире
мужчина
никогда
не
должен
иметь
And
also
never
do
И
также
никогда
не
делай
этого.
An
i
ain't
judging
you
but
you
gone
keep
having
them
problems
if
you
just
focusing
on
your
revenue
И
я
не
осуждаю
тебя
но
у
тебя
будут
проблемы
если
ты
просто
сосредоточишься
на
своих
доходах
Insteady
focusing
on
a
better
you
Вместо
того
чтобы
сосредоточиться
на
лучшем
тебе
An
ion
really
know
who
this
letter
too
but
i
know
this
shit
is
medical
like
you
Ион
тоже
действительно
знает
кто
это
письмо
но
я
знаю
что
это
дерьмо
такое
же
медицинское
как
и
ты
Just
got
a
dose
of
it
right
now
with
all
yo
dreams
and
desires
yea
you
want
it
all
right
now
Просто
получил
дозу
этого
прямо
сейчас
со
всеми
своими
мечтами
и
желаниями
да
ты
хочешь
всего
этого
прямо
сейчас
I
mean
you
made
a
big
move
an
that′s
fine
but
how
you
gone
skip
the
line
Я
имею
в
виду
что
ты
сделал
большой
шаг
и
это
прекрасно
но
как
ты
перешел
черту
When
you
ain't
even
done
packing
Когда
ты
еще
даже
не
собрал
вещи.
See
that's
where
a
lot
of
us
lacking
just
some
premature
niggas
Видишь
ли
вот
где
многим
из
нас
не
хватает
только
каких
то
недоношенных
ниггеров
That
don′t
wanna
deal
with
them
contractions
Я
не
хочу
иметь
дело
с
этими
схватками
See
an
i
ain′t
the
one
to
sit
here
Видишь
ли,
я
не
из
тех,
кто
сидит
здесь.
An
act
like
i
got
it
all
together
an
shit
Вести
себя
так
будто
я
собрал
все
это
воедино
и
все
такое
дерьмо
But
trials
and
tribulations
Но
испытания
и
невзгоды
...
Mold
you
ta
Плесень
ты
та
Become
a
wise
man
and
a
wise
woman
ta
Стань
мудрым
мужчиной
и
мудрой
женщиной.
Be
able
to
pass
that
on
and
Будь
в
состоянии
передать
это
дальше
и
дальше.
Teach
others
Учите
других
So
this
goes
fa
Так
что
все
идет
своим
чередом.
My
young
women
an
Мои
молодые
женщины
...
Men
and
women
Мужчины
и
женщины
Where's
the
morality
Где
же
мораль
Like
you
ain′t
gotta
put
a
dress
on
ta
be
funny
homie
Как
будто
тебе
не
нужно
надевать
платье
чтобы
быть
смешным
братишка
You
ain't
gotta
sell
yo
self
ta
Тебе
не
нужно
продавать
себя.
Get
notice
baby
Получи
уведомление
детка
But
don′t
mind
me
this
just
Но
не
обращай
на
меня
внимания
это
просто
Some
thoughts
from
Некоторые
мысли
от
...
A
man
that's
looking
down
from
a
plane
Человек,
который
смотрит
вниз
с
самолета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Hilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.