Paroles et traduction Young Bego - Sevdiklerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tüm
sevdiklerim
yanımda
All
my
loved
ones
are
by
my
side
Para,
piiz,
ve
kadınlar
Money,
weed,
and
women
Bu
kafayla
bağlı
kalmam
rotaya
With
this
mindset,
I
won't
stick
to
the
route
Sorun
değil
düşman
haklamak
It's
alright
to
earn
enemies
Tüm
sevdiklerim
yanımda
All
my
loved
ones
are
by
my
side
Para,
piiz,
ve
kadınlar
Money,
weed,
and
women
Bu
kafayla
bağlı
kalmam
rotaya
With
this
mindset,
I
won't
stick
to
the
route
Sorun
değil
düşman
haklamak
It's
alright
to
earn
enemies
Var
evet
bak
her
şey
burda,
sandığından
çok
hemde
Yes,
look,
everything's
here,
more
than
you
think
Yol
boyunca
yıldızlardan
ilham
aldım
çok
bende
Along
the
way,
I
drew
inspiration
from
the
stars,
I
have
a
lot
of
it
Gördüğüm
her
yokluk
ve
de
tüm
olaylar
beynimde
Every
lack
I've
seen
and
all
the
events
are
in
my
brain
Sorgula
dur,
bego
zengin
her
şeyiyle
toz
pembe
Question
it,
Bego
is
rich,
everything
is
rosy
Dostum
bak,
hakkımdaki
My
friend,
look,
about
me
Dostum
var
ardımdaki
My
friend,
behind
me
Orduyla
çıktık
yola,
şansın
yok
açıl
hadi
We
set
out
on
the
road
with
an
army,
you
have
no
chance,
open
up
Farz
et
ki
her
şey
sende,
bizlen
yok
hiç
bir
işin
Assume
you
have
everything,
you
have
no
business
with
us
Söndü′deki
verse'm
cevap
oysaki
dinlememiş
My
verse
in
'Söndü'
is
the
answer,
but
you
haven't
listened
Boş
kafayla
dinlemişse
nefretciliğe
yeltenmiş
If
you
listened
with
an
empty
head,
you've
attempted
hate
Sokaktaki
işlerimle
korkunç
bir
senarist
With
my
street
affairs,
I'm
a
terrifying
screenwriter
Oldum
bak
gerilim
bu
evdeyken
olmaz
hiç
Look,
I've
become
a
thriller,
it
doesn't
happen
at
home
Gece
ya
da
gündüzüyle
caddede
beklerim
Night
or
day,
I
wait
on
the
street
Hayallerim
pahalı
ve
satın
alır
hisleri
My
dreams
are
expensive
and
they
buy
feelings
Dönüp
bak
bi
senden
yana
kalıyor
mu
izleri
Look
back,
are
there
any
traces
left
from
you?
Nefretçiler
dolu
bak!
Look,
haters
are
full!
Yolum
değil
aynı
onlarla
My
path
is
not
the
same
as
theirs
Tüm
sevdiklerim
yanımda
All
my
loved
ones
are
by
my
side
Para,
piiz,
ve
kadınlar
Money,
weed,
and
women
Bu
kafayla
bağlı
kalmam
rotaya
With
this
mindset,
I
won't
stick
to
the
route
Sorun
değil
düşman
haklamak
It's
alright
to
earn
enemies
Tüm
sevdiklerim
yanımda
All
my
loved
ones
are
by
my
side
Para,
piiz,
ve
kadınlar
Money,
weed,
and
women
Bu
kafayla
bağlı
kalmam
rotaya
With
this
mindset,
I
won't
stick
to
the
route
Sorun
değil
düşman
haklamak
It's
alright
to
earn
enemies
Soruların
her
biri
ve
cevapları
bende
saklı
All
the
questions
and
answers
are
hidden
within
me
Kal
geride
sen
gelirken
dönüyorum
maçtan
farklı
Stay
behind,
I'm
coming
back
from
the
match
differently
Bak
yanımda
zevkim
bu
bak
Look,
this
is
my
pleasure
Vay
canına
dedim
bu
ne
Wow,
I
said,
what's
this
Seninkinden
epey
farklı
Quite
different
from
yours
Var
yanımda
kadınlar,
ey!
I
have
women
by
my
side,
hey!
Son
model
bir
araç
o
That's
a
latest
model
car
Elbet
bizim
tabi
Of
course,
it's
ours
Combo
yani
ekip
çok
Combo,
meaning
the
team
is
large
Hazır
şehir
bizi
tanıyordur
The
city
must
know
us
Dostlarım
bu
pisliklerin
içindedir
My
friends
are
among
these
scumbags
Sanıyosun
altın
varak
kurşunların
izlerini
You
think
gold
leaf
hides
the
traces
of
bullets
Görüyosun
sokaktayken
bego
sana
kimi
hatırlatır
You
see,
when
you're
on
the
street,
who
does
Bego
remind
you
of?
Thug
Zombie,
deşer
yeri
gelir
Thug
Zombie,
who
digs
when
needed
Sanıyorsun
çaba
yok,
temizlenmek
için
You
think
there's
no
effort
to
get
clean
Hatırlarım
abim
gelir
eve
üstü
delik
deşik
I
remember
my
brother
coming
home
riddled
with
holes
O
zaman
bak
anladım
bu
işlerin
tüm
işleyişi
That's
when
I
understood
the
workings
of
these
things
Nasıl
olur
sokakların
kuralları
benim
için
How
the
rules
of
the
streets
apply
to
me
Khontkar
dedi
çabuk
çıkar
kitli
kelepçeyi
Khontkar
said,
quickly
remove
the
locked
handcuffs
Yazdım
sana
fazla
gerçek
gelen
tüm
bu
hikayeyi
I
wrote
you
this
whole
story
that
seems
too
real
Tüm
sevdiklerim
yanımda
All
my
loved
ones
are
by
my
side
Para,
piiz,
ve
kadınlar
Money,
weed,
and
women
Bu
kafayla
bağlı
kalmam
rotaya
With
this
mindset,
I
won't
stick
to
the
route
Sorun
değil
düşman
haklamak
It's
alright
to
earn
enemies
Tüm
sevdiklerim
yanımda
All
my
loved
ones
are
by
my
side
Para,
piiz,
ve
kadınlar
Money,
weed,
and
women
Bu
kafayla
bağlı
kalmam
rotaya
With
this
mindset,
I
won't
stick
to
the
route
Sorun
değil
düşman
haklamak
It's
alright
to
earn
enemies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Allen, Young Bego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.