Long Rd. - Young Benjitraduction en allemand
On
this
long
road
I
done
lost
a
couple
people
Auf
diesem
langen
Weg
habe
ich
ein
paar
Leute
verloren,
meine
Liebe
I
know
that's
how
it
go
so
I
value
all
the
keepers
Ich
weiß,
dass
es
so
ist,
deshalb
schätze
ich
all
die,
die
bleiben
I
put
in
extra
work
helped
me
wake
up
all
the
sleepers
Ich
habe
zusätzliche
Arbeit
investiert,
die
geholfen
hat,
all
die
Schlafenden
aufzuwecken
Now
I
pick
up
the
cash
every
time
that
I
see
ya
Jetzt
hebe
ich
das
Geld
jedes
Mal
ab,
wenn
ich
dich
sehe,
meine
Schöne
Turn
on
the
switch
Schalte
den
Schalter
ein
Go
up
a
level
Steige
eine
Ebene
auf
I
had
to
stay
down
just
to
put
it
together
Ich
musste
unten
bleiben,
um
alles
zusammenzubringen
Fought
through
the
storm
I
couldn't
fold
under
pressure
Ich
kämpfte
durch
den
Sturm,
ich
konnte
dem
Druck
nicht
nachgeben
On
this
long
road
I
done
got
real
successful
Auf
diesem
langen
Weg
bin
ich
sehr
erfolgreich
geworden
More
on
the
way
as
I
take
this
one
in
Mehr
kommt
auf
mich
zu,
während
ich
diesen
hier
genieße
I'm
really
like
this
I
don't
have
to
pretend
Ich
bin
wirklich
so,
ich
muss
nicht
vorgeben,
meine
Süße
I
made
the
changes
I'm
really
impressive
Ich
habe
die
Veränderungen
vorgenommen,
ich
bin
wirklich
beeindruckend
Send
your
best
man
I
bet
I
can
finesse
him
Schicke
deinen
besten
Mann,
ich
wette,
ich
kann
ihn
überlisten
Come
for
the
win
don't
accept
nothing
less
Komm
für
den
Sieg,
akzeptiere
nichts
weniger
I
know
what's
up
so
I
don't
got
to
guess
Ich
weiß,
was
los
ist,
also
muss
ich
nicht
raten
Having
right
now
and
I'm
having
some
later
Ich
habe
jetzt
und
ich
werde
später
auch
etwas
haben
Do
what
I
do
you
get
a
whole
lot
of
paper
Tu,
was
ich
tue,
und
du
bekommst
eine
Menge
Geld
This
is
my
life
not
just
a
rap
song
Das
ist
mein
Leben,
nicht
nur
ein
Rapsong,
meine
Liebste
I
ran
up
my
bag
and
put
my
niggas
on
Ich
habe
meinen
Beutel
gefüllt
und
meine
Jungs
unterstützt
Whole
lot
of
production
when
I'm
in
the
zone
Eine
Menge
Produktion,
wenn
ich
in
der
Zone
bin
I'm
getting
them
gone
Ich
bringe
sie
dazu,
zu
verschwinden
Employed
by
my
self
Von
mir
selbst
beschäftigt
Adding
to
wealth
Vermögen
aufbauen
I'm
probably
the
realest
of
all
of
them
left
Ich
bin
wahrscheinlich
der
Ehrlichste
von
allen,
die
übrig
geblieben
sind
You
picked
your
side
so
just
stay
there
Du
hast
deine
Seite
gewählt,
also
bleib
dort
Just
to
be
honest
I
don't
really
care
Ehrlich
gesagt,
kümmert
es
mich
nicht,
meine
Schöne
Focused
on
stuffing
the
racks
in
a
money
counter
Konzentriert
darauf,
die
Geldbündel
in
einen
Geldzähler
zu
stopfen
I'm
stuffing
the
cookies
inside
a
Havana
Ich
stopfe
die
Kekse
in
eine
Havanna
Whole
lot
of
motion
a
lot
to
get
handled
Eine
Menge
Bewegung,
viel
zu
erledigen
But
I
get
it
handled
Aber
ich
erledige
es
On
this
long
road
I
done
lost
a
couple
people
Auf
diesem
langen
Weg
habe
ich
ein
paar
Leute
verloren,
meine
Liebe
I
know
that's
how
it
go
so
I
value
all
the
keepers
Ich
weiß,
dass
es
so
ist,
deshalb
schätze
ich
all
die,
die
bleiben
I
put
in
extra
work
helped
me
wake
up
all
the
sleepers
Ich
habe
zusätzliche
Arbeit
investiert,
die
geholfen
hat,
all
die
Schlafenden
aufzuwecken
Now
I
pick
up
the
cash
every
time
that
I
see
ya
Jetzt
hebe
ich
das
Geld
jedes
Mal
ab,
wenn
ich
dich
sehe,
meine
Schöne
Turn
on
the
switch
Schalte
den
Schalter
ein
Go
up
a
level
Steige
eine
Ebene
auf
I
had
to
stay
down
just
to
put
it
together
Ich
musste
unten
bleiben,
um
alles
zusammenzubringen
Fought
through
the
storm
I
couldn't
fold
under
pressure
Ich
kämpfte
durch
den
Sturm,
ich
konnte
dem
Druck
nicht
nachgeben
On
this
long
road
I
done
got
real
successful
Auf
diesem
langen
Weg
bin
ich
sehr
erfolgreich
geworden
More
on
the
way
as
I
take
this
one
in
Mehr
kommt
auf
mich
zu,
während
ich
diesen
hier
genieße
I'm
really
like
this
I
don't
have
to
pretend
Ich
bin
wirklich
so,
ich
muss
nicht
vorgeben,
meine
Süße
I
made
the
changes
I'm
really
impressive
Ich
habe
die
Veränderungen
vorgenommen,
ich
bin
wirklich
beeindruckend
Send
your
best
man
I
bet
I
can
finesse
him
Schicke
deinen
besten
Mann,
ich
wette,
ich
kann
ihn
überlisten
Back
to
the
basics
busting
them
down
Zurück
zu
den
Grundlagen,
sie
auseinandernehmen
I
wonder
how
much
I
can
make
off
this
pound
Ich
frage
mich,
wie
viel
ich
mit
diesem
Pfund
verdienen
kann
I
could
sell
it
whole
but
these
grams
gon
make
more
Ich
könnte
es
ganz
verkaufen,
aber
diese
Gramm
bringen
mehr
ein
10
more
flavors
sitting
behind
that
door
10
weitere
Sorten
hinter
dieser
Tür
They
all
weigh
a
pound
so
you
do
the
math
Sie
alle
wiegen
ein
Pfund,
also
rechne
es
aus,
meine
Liebste
Foundation
of
loyalty
good
with
my
staff
Grundlage
der
Loyalität,
gut
mit
meinem
Personal
We
flooding
the
city
and
make
a
big
cap
Wir
überschwemmen
die
Stadt
und
machen
einen
großen
Gewinn
I'll
still
make
a
mill
if
I
don't
choose
to
rap
Ich
werde
immer
noch
eine
Million
machen,
wenn
ich
mich
nicht
für
den
Rap
entscheide
Switch
up
the
route
Wechsle
die
Route
Whole
lot
of
ways
to
get
paper
Eine
Menge
Möglichkeiten,
Geld
zu
verdienen
So
why
would
you
sit
with
a
hater
Warum
solltest
du
also
mit
einem
Hasser
sitzen?
They
leaving
your
presence
and
they
get
faker
Sie
verlassen
deine
Gegenwart
und
werden
unechter
I'm
sending
the
message
I'm
the
one
save
ya
Ich
sende
die
Botschaft,
ich
bin
derjenige,
der
dich
rettet
Road
to
the
riches
all
of
this
part
of
it
Der
Weg
zum
Reichtum,
all
das
ist
ein
Teil
davon
If
you
want
to
go
ill
let
you
out
the
car
Wenn
du
mitkommen
willst,
lasse
ich
dich
aus
dem
Auto
aussteigen
You
wont
be
able
to
reach
me
when
I
get
real
far
Du
wirst
mich
nicht
erreichen
können,
wenn
ich
wirklich
weit
weg
bin
Deep
down
you
wishing
you
played
your
part
Tief
im
Inneren
wünschst
du
dir,
du
hättest
deine
Rolle
gespielt,
meine
Schöne
I
don't
double
back
I
don't
do
it
again
Ich
gehe
nicht
zurück,
ich
mache
es
nicht
noch
einmal
But
I've
been
the
type
that'll
fuck
on
your
friend
Aber
ich
war
der
Typ,
der
mit
deiner
Freundin
schlafen
würde
I'm
running
the
city
I
do
what
I
want
Ich
leite
die
Stadt,
ich
mache,
was
ich
will
A
key
of
pure
cane
in
the
back
of
a
donk
Ein
Schlüssel
reines
Cane
im
Kofferraum
eines
Donk
Trapping
and
rapping
while
making
a
tape
Trappen
und
rappen,
während
ich
einen
Tape
mache
Deliver
the
content
I
made
them
all
wait
Liefere
den
Inhalt,
ich
habe
sie
alle
warten
lassen
Came
through
in
the
clutch
cause
I
got
what
it
take
Kam
in
der
Clutch
durch,
weil
ich
das
Zeug
dazu
habe
Been
through
a
whole
lot
but
I
promise
I'm
straight
Ich
bin
durch
eine
Menge
gegangen,
aber
ich
verspreche,
ich
bin
in
Ordnung
On
this
long
road
I
done
lost
a
couple
people
Auf
diesem
langen
Weg
habe
ich
ein
paar
Leute
verloren,
meine
Liebe
I
know
that's
how
it
go
so
I
value
all
the
keepers
Ich
weiß,
dass
es
so
ist,
deshalb
schätze
ich
all
die,
die
bleiben
I
put
in
extra
work
helped
me
wake
up
all
the
sleepers
Ich
habe
zusätzliche
Arbeit
investiert,
die
geholfen
hat,
all
die
Schlafenden
aufzuwecken
Now
I
pick
up
the
cash
every
time
that
I
see
ya
Jetzt
hebe
ich
das
Geld
jedes
Mal
ab,
wenn
ich
dich
sehe,
meine
Schöne
Turn
on
the
switch
Schalte
den
Schalter
ein
Go
up
a
level
Steige
eine
Ebene
auf
I
had
to
stay
down
just
to
put
it
together
Ich
musste
unten
bleiben,
um
alles
zusammenzubringen
Fought
through
the
storm
I
couldn't
fold
under
pressure
Ich
kämpfte
durch
den
Sturm,
ich
konnte
dem
Druck
nicht
nachgeben
On
this
long
road
I
done
got
real
successful
Auf
diesem
langen
Weg
bin
ich
sehr
erfolgreich
geworden
More
on
the
way
as
I
take
this
one
in
Mehr
kommt
auf
mich
zu,
während
ich
diesen
hier
genieße
I'm
really
like
this
I
don't
have
to
pretend
Ich
bin
wirklich
so,
ich
muss
nicht
vorgeben,
meine
Süße
I
made
the
changes
I'm
really
impressive
Ich
habe
die
Veränderungen
vorgenommen,
ich
bin
wirklich
beeindruckend
Send
your
best
man
I
bet
I
can
finesse
him
Schicke
deinen
besten
Mann,
ich
wette,
ich
kann
ihn
überlisten
Évaluez la traduction
1 Y.B.A.S
2 Indica
3 It Is What It Is
4 Money
5 The Matrix
6 What's Up
7 Go 2
8 Sacrafices
9 Long Rd.
10 Dealer
11 Fast Living
12 4E
13 Escaped Hell
14 Ali
15 Go Harder
16 Memories That Last Forever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.