Paroles et traduction Young Blatant - Mala Fama (feat. Keist James)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Fama (feat. Keist James)
Bad Reputation (feat. Keist James)
Ellos
no
van
arruinar
lo
que
sentimos
tu
y
yo
They
won't
ruin
what
we
feel,
you
and
I
Contigo
hasta
el
final
no
escuches
comentario
With
you
till
the
end,
don't
listen
to
comments
Bae
a
mi
no
me
importa
Babe,
I
don't
care
Que
los
demás
se
jodan
Let
the
others
go
to
hell
Tu
solo
estas
conmigo
You're
just
with
me
Lo
que
ellos
digan
no
me
incomoda
What
they
say
doesn't
bother
me
Bae
a
mi
no
me
importa
Babe,
I
don't
care
Que
los
demás
se
jodan
Let
the
others
go
to
hell
Tu
solo
estas
conmigo
You're
just
with
me
Lo
que
ellos
digan
no
me
incomoda
What
they
say
doesn't
bother
me
Nena
tu
siempre
eres
la
que
domina
Girl,
you're
always
the
one
who
dominates
Cuando
tu
te
sientas
mal
me
llamas
me
tiras
When
you
feel
bad,
you
call
me,
you
throw
me
Y
en
una
yo
le
llego
con
la
vitamina
And
in
one,
I
get
to
you
with
the
vitamin
Mami
yo
te
vacuno
sin
que
tu
me
lo
pidas
Baby,
I
vaccinate
you
without
you
asking
Te
doy
placeres
I
give
you
pleasures
No
te
valoro
no
te
aprovecho
I
don't
value
you,
I
don't
take
advantage
of
you
Se
que
tu
quieres
I
know
you
want
Estar
conmigo
pa'
darte
duro
en
la
habitación
To
be
with
me
to
give
you
hard
in
the
bedroom
Baby
no
hagas
caso
a
comentarios
Baby,
don't
listen
to
comments
Ellos
de
mi
se
la
pasan
hablando
They
talk
about
me
all
the
time
Solo
quieren
verme
apartado
They
just
want
to
see
me
apart
Al
que
te
toque
yo
lo
mato
Whoever
touches
you,
I'll
kill
him
Yo
te
dije
la
verdad
siempre
I
told
you
the
truth
always
Yo
nunca
te
falle
bebe
I
never
failed
you
baby
Por
ti
deje
mujeres
lo
que
el
te
hiso
no
lo
hare
For
you,
I
left
women,
what
he
did
to
you,
I
won't
do
Yo
siempre
te
voa'
querer
no
importa
que
digan
los
demás
I'll
always
love
you,
no
matter
what
others
say
Se
que
conmigo
estas
bien
no
importa
que
digan
los
demás
I
know
you're
good
with
me,
no
matter
what
others
say
Ellos
no
van
arruinar
lo
que
sentimos
tu
y
yo
They
won't
ruin
what
we
feel,
you
and
I
Contigo
hasta
el
final
no
escuches
comentario
With
you
till
the
end,
don't
listen
to
comments
Bae
a
mi
no
me
importa
Babe,
I
don't
care
Que
los
demás
se
jodan
Let
the
others
go
to
hell
Tu
solo
estas
conmigo
You're
just
with
me
Lo
que
ellos
digan
no
me
incomoda
What
they
say
doesn't
bother
me
Bae
a
mi
no
me
importa
Babe,
I
don't
care
Que
los
demás
se
jodan
Let
the
others
go
to
hell
Tu
solo
estas
conmigo
You're
just
with
me
Lo
que
ellos
digan
no
me
incomoda
What
they
say
doesn't
bother
me
Ella
es
blanca
como
nicky
She's
white
like
Nicky
Lo
mueve
y
le
suelto
esa
money
I
move
it
and
I
drop
that
money
Mónica
me
escribe
porque
siempre
paro
funny
Monica
writes
to
me
because
I
always
stop
funny
No
le
haga
caso
a
los
que
solo
hablan
trash
Don't
pay
attention
to
those
who
only
talk
trash
Mientras
que
no
tire,
no
hay
ningún
problema
As
long
as
she
doesn't
throw,
there's
no
problem
Sumergido
en
su
beso
todo
me
alivió
Immersed
in
her
kiss,
everything
calmed
me
down
Ya
no
me
hace
nada
la
flecha
de
cupido
Cupid's
arrow
doesn't
hurt
me
anymore
No
perderé
por
los
doble
cara
I
won't
lose
because
of
the
double
faces
No
es
mi
culpa
si
por
estado
chapan
la
bala
It's
not
my
fault
if
they're
chewing
the
bullet
Mueve
todo,
friki
frikitona
Move
everything,
freaky
freak
Perdió
la
cuenta
de
lo
que
toma
Lost
count
of
what
she's
taking
Y
suena
"plo
plo"
And
it
sounds
"plo
plo"
Suena
"plo
plo"
Sounds
"plo
plo"
El
Jagger
congelao'
su
cuerpo
me
encantó
The
Jagger
frozen,
her
body
enchanted
me
La
baby
sabe
que
por
ella
mato
a
todo
el
que
se
oponga
The
baby
knows
that
for
her
I
kill
everyone
who
opposes
Aunque
tenga
mala
fama
me
dice
que
conmigo
se
quedará
Even
if
I
have
a
bad
reputation,
she
tells
me
she
will
stay
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karol Steffano Silva Delgado, Tito Raúl Lazo Quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.