Paroles et traduction Young Bombs - Better Day (feat. Aloe Blacc) [Shizz Lo Remix]
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
On
the
rocks
here
sipping
juice
Здесь
со
льдом
потягивая
сок
My
fingers
tracing
the
outlines
of
your
heart
tattoo
Мои
пальцы
обводят
контуры
твоей
татуировки
в
виде
сердца.
No
one
to
tell
us
what
to
do
Никто
не
скажет
нам,
что
делать.
Oh,
I'm
ready
for
love,
for
you
О,
я
готова
к
любви,
к
тебе.
I'm
staring
at
your
silhouette
Я
смотрю
на
твой
силуэт.
I
watch
the
golden
lights
surround
you
Я
смотрю,
как
тебя
окружают
золотые
огни.
When
the
sun
begins
to
set
Когда
солнце
начинает
садиться
Still
got
one
crazy
night
ahead
Впереди
еще
одна
сумасшедшая
ночь.
You
know
I'm
ready
Ты
знаешь,
что
я
готов.
I
know
we
ain't
no
angels
Я
знаю,
что
мы
не
ангелы.
I
know
we
ain't
no
gods
Я
знаю,
что
мы
не
боги.
But
heaven
shining
down
on
us
Но
небеса
светят
нам.
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Ain't
no
better
day
for
love
(love,
love,
love...)
Нет
лучшего
дня
для
любви
(любви,
любви,
любви...)
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
One,
two,
tree,
ouh
Раз,
два,
дерево,
ух
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Ain't
no
better
day
for
love
(love,
love,
love...)
Нет
лучшего
дня
для
любви
(любви,
любви,
любви...)
One,
two,
tree,
ouh
Раз,
два,
дерево,
ух
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
No
pretending
we're
asleep
Не
притворяйся,
что
мы
спим.
Our
body
language
says
it
all
Язык
нашего
тела
говорит
сам
за
себя.
No,
we
don't
need
to
sleep
Нет,
нам
не
нужно
спать.
Just
tell
me
underneath
the
sheet
Просто
скажи
мне
под
простыней
Oh,
I'm
ready
for
you,
for
me
О,
я
готова
для
тебя,
для
себя.
I
know
we
ain't
no
angels
Я
знаю,
что
мы
не
ангелы.
I
know
we
ain't
no
gods
Я
знаю,
что
мы
не
боги.
And
I
know
that
we
ain't
perfect
И
я
знаю,
что
мы
не
идеальны.
I
know
we
ain't
no
angels
Я
знаю,
что
мы
не
ангелы.
I
know
we
ain't
no
gods
Я
знаю,
что
мы
не
боги.
But
heaven
shining
down
on
us
Но
небеса
светят
нам.
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Ain't
no
better
day
for
love
(love,
love,
love...)
Нет
лучшего
дня
для
любви
(любви,
любви,
любви...)
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
One,
two,
tree,
ouh
Раз,
два,
дерево,
ух
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Love
(ain't
no
better)
Любовь
(не
лучше)
Love
(ain't
no
better)
Любовь
(не
лучше)
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Love
(ain't
no
better)
Любовь
(не
лучше)
Love
(ain't
no
better)
Любовь
(не
лучше)
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Ain't
no
better
day
Нет
лучшего
дня.
Ain't
no
better
day
Нет
лучшего
дня.
Ain't
no
better
day
Нет
лучшего
дня.
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Ain't
no
better
day
(ain't
no
better)
Нет
лучшего
дня
(нет
лучшего
дня).
Ain't
no
better
day
(ain't
no
better)
Нет
лучшего
дня
(нет
лучшего
дня).
Ain't
no
better
day
Нет
лучшего
дня.
Ain't
no
better
day
for
love
Нет
лучшего
дня
для
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloe Blacc, Martin Kottmeier, Mike Kintish, Samuel O'neill, Tristan Norton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.