Paroles et traduction Young Bombs - Don't Let Them (The Small Things Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Them (The Small Things Remix)
Не позволяй им (The Small Things Remix)
You
be
what
you
wanna
be
Будь
собой,
дорогая,
Let
go
of
pressure,
you'll
be
free
Забудь
про
давление,
ты
будешь
свободна.
And
times
will
be
hard,
but
don't
you
see
И
времена
будут
трудные,
но
разве
ты
не
видишь,
You'll
get
up
eventually?
Что
ты
в
итоге
справишься?
Get
rid
of
all
of
your
fake
friends
Избавься
от
всех
своих
фальшивых
друзей,
Get
up
and
live
for
the
weekends
Вставай
и
живи
ради
выходных,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of
people
who
doubt
you
Избавься
от
людей,
которые
в
тебе
сомневаются,
Get
up
and
live
like
you
want
to
Вставай
и
живи
так,
как
хочешь
ты,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of
all
of
your
fake
friends
Избавься
от
всех
своих
фальшивых
друзей,
Get
up
and
live
for
the
weekends
Вставай
и
живи
ради
выходных,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of
people
who
doubt
you
Избавься
от
людей,
которые
в
тебе
сомневаются,
Get
up
and
live
like
you
want
to
Вставай
и
живи
так,
как
хочешь
ты,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of,
get
rid
of,
get
rid
of
Избавься,
избавься,
избавься
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of,
get
rid
of,
get
rid
of
Избавься,
избавься,
избавься
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Don't
give
up
and
you
will
win
Не
сдавайся,
и
ты
победишь,
Let
go
of
stress
and
just
breathe
in
Забудь
о
стрессе
и
просто
дыши,
And
times
will
be
hard,
but
don't
you
see
И
времена
будут
трудные,
но
разве
ты
не
видишь,
You'll
be
strong
eventually?
Что
ты
станешь
сильной
в
итоге?
Get
rid
of
all
of
your
fake
friends
Избавься
от
всех
своих
фальшивых
друзей,
Get
up
and
live
for
the
weekends
Вставай
и
живи
ради
выходных,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of
people
who
doubt
you
Избавься
от
людей,
которые
в
тебе
сомневаются,
Get
up
and
live
like
you
want
to
Вставай
и
живи
так,
как
хочешь
ты,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of
all
of
your
fake
friends
Избавься
от
всех
своих
фальшивых
друзей,
Get
up
and
live
for
the
weekends
Вставай
и
живи
ради
выходных,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of
people
who
doubt
you
Избавься
от
людей,
которые
в
тебе
сомневаются,
Get
up
and
live
like
you
want
to
Вставай
и
живи
так,
как
хочешь
ты,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of,
get
rid
of,
get
rid
of
Избавься,
избавься,
избавься
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of,
get
rid
of,
get
rid
of
Избавься,
избавься,
избавься
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Get
rid
of
all
of
your
fake
friends
Избавься
от
всех
своих
фальшивых
друзей,
Get
up
and
live
for
the
weekends
Вставай
и
живи
ради
выходных,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of
people
who
doubt
you
Избавься
от
людей,
которые
в
тебе
сомневаются,
Get
up
and
live
like
you
want
to
Вставай
и
живи
так,
как
хочешь
ты,
Ah
yeah,
ah
yeah,
ah
yeah,
yeah
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
да
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of,
get
rid
of,
get
rid
of
Избавься,
избавься,
избавься
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Get
rid
of,
get
rid
of,
get
rid
of
Избавься,
избавься,
избавься
Don't
let
them
put
the
shit
on
you
Не
позволяй
им
грузить
тебя
дерьмом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maia Wright, Tobias Reinerstam, Tristan Martin Oddo Norton, Martin Robert Kottmeier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.