Young Buck feat. 50 Cent - Hold On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Buck feat. 50 Cent - Hold On




Yeah ****, G-Unit in this ****
Да****, G-Unit в этом *****
Aiyyo 50, aiyyo, this **** barely breathin′, ****
Aiyyo 50, aiyyo, это едва дышит,
It won't be long ′fore you ****
Это будет недолго до тебя ****
You wanna run your mouth crazy talkin' 'bout me
Ты хочешь сводить свой рот с ума, болтая обо мне.
****, I come for your head
****, Я пришел за твоей головой.
And leave your monkey **** laid out in the street
И оставь свою обезьянку лежать на улице.
It won′t be long ′fore you ****
Это будет недолго до тебя ****
You wanna run your mouth crazy talkin' ′bout me
Ты хочешь сводить свой рот с ума, болтая обо мне.
****, I come for your head
****, Я пришел за твоей головой.
And leave your monkey **** laid out in the street
И оставь свою обезьянку лежать на улице.
I hit your heart, you ****, I squeeze till the **** run out
Я бьюсь в твое сердце, ты****, я выжимаю, пока **** не закончится.
**** know me good and my hood call me a dumb out
**** знай меня хорошо, и Мой район зовет меня тупицей.
I'm the **** in the hooptie with my hat down low
Я ***** в шлюпке с низко опущенной шляпой.
Can′t tell that this a **** till the **** blow
Не могу сказать, что это****, пока **** не взорвется.
I got **** ****, I ain't got to aim
У меня есть*********, мне не нужно целиться.
I′ll wave this **** in your direction, mayne
Я буду махать этим **** в твоем направлении, мэйн.
****, **** and ****, this a sticky situation
****,**** и****, это щекотливая ситуация
Adrenaline rush, I squeeze, my heart start pacin'
Прилив адреналина, я сжимаю, мое сердце начинает стучать.
Same ****, same block, same chain, same watch
То же самое****, тот же блок, та же цепь, те же часы.
Same six-four drop, same **** on top
Те же шесть-четыре капли, те же **** сверху.
Don't blame me if your **** block get hot
Не вини меня, если твой квартал станет жарким.
′Cause I′m just tryin' to make a livin′, **** stay up outta prison
Потому что я просто пытаюсь выжить, **** держись подальше от тюрьмы.
In a position of power
В положении власти.
In a position where **** **** **** can't **** with ours
В положении, где ... **** **** **** не могу **** с нашими.
And just do me, who he, say he gon′ sue me?
И просто сделай меня, кто он, скажи, что подаст на меня в суд?
****, I got bread
****, У меня есть хлеб.
It won't be long ′fore you ****
Это будет недолго до тебя ****
If you can't hold on, ****, hold on
Если ты не можешь держаться, держись.
It seems like it never lasts
Кажется, это никогда не длится.
Always takes so long when you're hit
Всегда так долго, когда тебя бьют.
It won′t be long ′fore you ****
Это будет недолго до тебя ****
When you wired up in, ain't no smilin′
Когда ты подключаешься, ты не улыбаешься.
See all of 'em whylin′ and these **** is violent
Смотри, Как они все хныкают, и эти **** жестоки.
Little do you know your time could be expirin'
Мало ли ты знаешь, что твое время может истечь?
And you know that reaper comin′ when that **** start dumpin'
И ты знаешь, что жнец приближается, когда это **** начинает сваливаться.
Like nobody seen nothin', these **** is silent
Как никто ничего не видел, эти **** молчат.
From 12th Avenue, all the way to the projects
С 12-ой авеню, до самого начала.
Real ****, we don′t**** around with the nonsense
Реальный*****, мы не* **** вокруг с глупостью.
**** one, ****, that′s how it get, ****, what?
**** один,****, вот как это получается,****, что?
I put **** **** to your head, your white tee **** ****
Я приставляю ******* к твоей голове, к твоей белой футболке.
****, now give up the bread, I'll fill ya **** **** ****
****, теперь брось хлеб, я наполню тебя.**** **** ****
Put a **** in your wig with the ****, ya dig?
Вставь **** в свой парик с****, ты копаешь?
Said, **** the kids, I don′t play that ****
Сказал: "Дети, я не играю в эту игру".
It's all part of the game, man, the game ain′t fair
Это все часть игры, чувак, игра несправедлива.
**** **** gots no heart, ****, my **** don't care
********* gots no heart,****, my*****, мне все равно.
**** **** **** **** ****, homie, you see that flare
**** **** **** **** ****, братишка, ты видишь эту вспышку.
Your life start to flash, ya ****, ****, who cares?
Твоя жизнь начинает мигать, да.****, ****, кого это волнует?
If you can′t hold on, ****, hold on
Если ты не можешь держаться, держись.
It seems like it never lasts
Кажется, это никогда не длится.
Always takes so long when you're hit
Всегда так долго, когда тебя бьют.
It won't be long ′fore you dead
Скоро ты умрешь.
Me and my ****, we break up, we make up, see Jacob for the stones
Я и мой ****, мы расстаемся, мы помиримся, увидимся с Джейкобом за камнями.
We kick up, that′s what's up ′cause I'm out with the ****
Мы начинаем, вот что происходит, потому что я ухожу с ... ****
**** **** up, you get bucked, Buck′ll getcha
**** **** вставай, ты отрываешься, бак достанет тебя.
**** **** **** **** **** ****, boy, I ain't **** wit cha
**** **** **** **** **** ****, парень, я не сообразительный.
The Unit′s my hood, my ****, my ****, my ****
Блок - мой капот, мой****, мой****, мой ****
My ****, my liquor, my family, my ****
Мой****, мой ликер, моя семья, мой ****
We soldiers, we ****, they know us, they feel us
Мы солдаты, мы ****, они знают нас, они чувствуют нас.
They know we gorillas, you know who the realest
Они знают, что мы гориллы, ты знаешь, кто самый настоящий.
The Unit's my ****, my ****, my ****, my ****
Устройство мое****, мое****, мое****, мое *** *
My protects, my family, do you understand me?
Моя защита, моя семья, ты меня понимаешь?
My ****, my ****, my wife, my son
Мой ****, мой ****, моя жена, мой сын.
My love, my ****, my stacks, them figures
Моя любовь, моя****, мои стопки, эти цифры.
Black Dickie suit and a ****black ski mask
Черный костюм Dickie и черная лыжная маска.
**** first, this is how I react and we act
**** во-первых, вот как я реагирую, и мы действуем.
Like it's nothin′, Cashville **** used to that, listen
Как будто ничего нет, Касвилль **** привык к этому, слушай.
If you can′t hold on, ****, hold on
Если ты не можешь держаться, держись.
It seems like it never lasts
Кажется, это никогда не длится.
Always takes so long when you're hit
Всегда так долго, когда тебя бьют.
It won′t be long 'fore you ****
Это будет недолго до тебя ****





Writer(s): ANDRE YOUNG, CLYDE LOVERN OTIS, CURTIS JAMES JACKSON, DAVID DARNELL BROWN, HERMAN KELLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.