Young Buck feat. Ky-Mani Marley - Puff Puff Pass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Buck feat. Ky-Mani Marley - Puff Puff Pass




Puff Puff Pass
Затянись, выдохни, передай
I need everybody to put they lighters in the air
Прошу всех поднять зажигалки
Light it up
Поджигай
We ′bout to get
Сейчас мы будем
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Candy painted, 26's my Chevy, clean
Конфетно-розовый, 26-дюймовые диски на моём чистеньком Chevy
I crack my window so I can air out that sticky green
Я приоткрываю окно, чтобы выпустить аромат этой липкой зелени
Bangin′ that ol' school, I'm in a ol′ school
Врубаю олдскул, я в олдскульной тачке
I blow my horn back even though I don′t know you
Сигналю тебе, хоть и не знаю тебя, красотка
Coastin', smokin′ with the sun roof open, me and Spider Loc
Качу, курю с открытым люком, я и Spider Loc
And Hennessy and high dro, niggas know how I roll
С Hennessy и отличной травкой, все знают, как я живу
That's why, when you see me on TV
Вот почему, когда ты видишь меня по телику
It look like my eyes close, yeah
Кажется, что мои глаза закрыты, ага
We ′bout to get
Сейчас мы будем
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Crumple up the kush, let's paint this picture purple
Скомкай kush, давай раскрасим эту картину в фиолетовый
And shawty, watch how you be hittin′ that, that shit'll hurt you
И, детка, смотри как затягиваешься, эта штука может тебя уложить
We gotta puff, puff, pass, the blunt must last
Мы должны затянуться, выдохнуть, передать, косяк должен хватить на всех
I put in my half, so don't touch my grass
Я вложил свою половину, так что не трогай мою травку
The weed man love me, he don′t never charge me
Дилер меня любит, он никогда не берёт с меня денег
I shot the sheriff like the legend Bob Marley
Я пристрелил шерифа, как легендарный Боб Марли
Lighters in the air, I brought enough to share
Зажигалки в воздух, я принёс достаточно, чтобы поделиться
I got a question for ya, who the tightest up in here?
У меня вопрос к тебе, кто здесь самый крутой?
We ′bout to get
Сейчас мы будем
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Now okay, if God made pot and man made beer
Итак, если Бог создал траву, а человек создал пиво
Then who the fuck you people trustin' up in here
То кому, чёрт возьми, вы здесь доверяете?
See I smoke one when I wake up, I smoke to go to sleep
Видишь, я курю, когда просыпаюсь, я курю, чтобы заснуть
All the true weed smokers, they gotta smoke before they eat
Все настоящие курильщики травы, они должны покурить перед едой
Just stay focused and we gon′ smoke this
Просто сфокусируйся, и мы выкурим это
Yeah, we got pounds but we still hit the roaches
Да, у нас есть фунты, но мы всё равно докуриваем бычки
Put it in the air, remember that I brought enough to share
Подними это в воздух, помни, что я принёс достаточно, чтобы поделиться
And I got a question for ya, who the tightest up in here?
И у меня вопрос к тебе, кто здесь самый крутой?
We 'bout to get
Сейчас мы будем
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
It′s on, it's on, it′s on, it's on, it's on, it′s on
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали, поехали
Gimme that kush, man
Дай мне этот kush, детка
Hey, give me that fire, fire, fire
Эй, дай мне этот огонь, огонь, огонь
Gimme that, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
Дай мне это, дай, дай, дай, дай, дай
Burnnin′, burnnin', burnnin′
Горит, горит, горит
We 'bout to get
Сейчас мы будем
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
Puff, puff, pass, puff, puff, pass
Затянись, выдохни, передай, затянись, выдохни, передай
We gotten everythang
У нас есть всё
Fire, fire, fire
Огонь, огонь, огонь
Walk a mile
Пройди милю





Writer(s): DAVID DARNELL BROWN, CHRISTOPHER JOHN WHITACRE, JUSTIN KEITH HENDERSON, KYMANI RONALD MARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.