Paroles et traduction Young Buck - Doin' My Thing
(Feat.
50
Cent)
(Feat.
50
Cent)
[Intro:
Young
Buck
& 50
Cent]
[Вступление:
Young
Buck
& 50
Cent]
K'Yeah!
(Man
I
been
tellin'
niggas
ova
and
ova
man.)
(Чувак,
я
говорил
ниггерам
" ова
" и
"ова",
чувак.)
Aye
yo,
whuddup
niggas
(Not
to
play
wit'
this
nigga
mayn'.)
Эй,
йоу,
придурки-ниггеры
(Не
шутите
с
этим
ниггером
Мэйном).
Aye
yo
mayn',
there
be
alot
of
niggas
out
here
(Nigga
on
SSK
program)
Эй,
йо,
может
быть,
здесь
много
ниггеров
(ниггер
в
программе
SSK).
Talkin'bout
they
got
beef
wit'
G-Unit,
ya'know.
(Shoot,
stab,
kill
nigga)
Я
говорю
о
том,
что
у
них
есть
говядина
с
Джи-юнитом,
понимаешь?
(стреляй,
бей,
убивай
ниггера)
And
I
be
seein'
these
niggas.
И
я
встречаюсь
с
этими
ниггерами.
I
be
by
myself
and
shit,
niggas
be
like
100
deep
and
shiit.
Я
сам
по
себе
и
все
такое,
ниггеры
как
100
deep
и
shiit.
I
be
like:
"Wussup
nigga?!"
(Don't
say
I
ain't
tell
ya.)
Я
такой:
"в
чем
дело,
ниггер?!"
(не
говори,
что
я
тебе
не
говорил.)
Niggas
be
like:
"Nah
man."
(I
warned
ya!)
Ниггеры
такие:
"Не-а,
чувак"
(я
тебя
предупреждал!)
. "It
ain't
like
dat."
"Это
не
похоже
на
ДЭТА".
Look
up
it's
a
full
moon
the
sound
of
the
wind
blowin'
Посмотри
наверх,
сейчас
полная
луна,
слышен
шум
ветра.
And
you
don't
know
you
'bout
to
git
killed,
but
I
been
knowin'
И
ты
не
знаешь,
что
тебя
убьют,
но
я
знаю.
Tha
nite
still
young,
I
mite
as
well
come
'round
midnite
Та
ночь
еще
молода,
я
тоже
клещу,
приходи
в
полночь.
Just
me
all
by
my
lonely,
my
homies
gon'
sit
tight
Только
я
сам
по
себе
одинок,
мои
кореши
будут
сидеть
смирно.
I'm
workin'
wit'
a
glock
and
just
a
lil'
bit
of
gas
money
Я
работаю
с
"Глоком"
и
совсем
немного
денег
на
бензин.
But
bet
I
come
back,
wit'
what
dem
niggas
done
snatched
from
me
Но
держу
пари,
я
вернусь
с
тем,
что
эти
ниггеры
украли
у
меня.
My
Crip
& Blood
thugs,
they
wanna
git
witcha
Мои
бандиты
Crip
& Blood,
они
хотят
убить
тебя.
They
mad
at
me
cause
I'm
tellin'
em
"It's
personal,
nigga."
Они
злятся
на
меня,
потому
что
я
говорю
им:
"это
личное,
ниггер".
I
wanna
see,
if
this
motherfucker
want
it
wit'
me
Я
хочу
посмотреть,
захочет
ли
этот
ублюдок
сделать
это
со
мной.
So
on
3,
I'ma
hop
up
out
this
SUV
Так
что
на
третий
день
я
выпрыгну
из
этого
внедорожника.
If
ya
around
'em,
I
feel
like
you
down
wit'
em
Если
ты
рядом
с
ними,
я
чувствую,
что
ты
рядом
с
ними.
As
soon
as
this
round
hit
'em,
you'll
lay
in
the
ground
wit'
em
Как
только
эта
пуля
попадет
в
них,
ты
будешь
лежать
в
земле
вместе
с
ними.
Awaken
by
Satan
but
bein'
carried
by
Tha
Lord
Пробужденный
Сатаной,
но
несомый
Господом
What
ya
life
costs
Bill
Gates
couldn't
even
afford
Чего
стоит
твоя
жизнь
Билл
Гейтс
даже
не
мог
себе
позволить
Ain't
nuthin'
that
can
stop
reprucussions
if
I
die
Ничто
не
остановит
репрессии,
если
я
умру.
This
ain't
got
nuthin'
to
do
wit'
Dr.
Dre
mOthafucker
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
доктору
Дре,
ублюдок.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
I
don't
need
10
niggas
wit'
me
Мне
не
нужны
10
ниггеров
со
мной.
I
don't
run
and
go
git
the
police
(I
will
do
it
myself)
Я
не
убегаю
и
не
иду
в
полицию
(я
сделаю
это
сам).
You
know
me,
I'ma
motherfuckin'
G
Ты
же
меня
знаешь,
я,
мать
твою,
гангстер.
If
it's
beef,
bitch
nigga
will
see
(I
will
do
it
myself)
Если
это
говядина,
сука
ниггер
увидит
(я
сделаю
это
сам).
Let
'em
hate,
homie
you
know
where
I
be
Пусть
они
ненавидят,
братан,
ты
же
знаешь,
где
я
буду.
You
done
seen
me
git
down
on
TV
(I
will
do
it
myself)
Ты
уже
видел,
как
я
падаю
вниз
по
телевизору
(я
сделаю
это
сам).
And
I
brought
the
whole
Unit
wit'
me
И
я
привел
с
собой
весь
отряд.
But
they
already
know
how
I
be
(I
will
do
it
myself)
Но
они
уже
знают,
каким
я
буду
(я
сделаю
это
сам).
In
the
beginnin'
I
was
humble
В
самом
начале
я
был
скромен.
Just
thankful
fo'
makin'
it
out
the
jungle
Просто
благодарен
за
то,
что
выбрался
из
джунглей.
I've
never
eva
sayd
nuthin'
on
this
mic'
I
didn't
want
to
Я
никогда
не
говорил
Еве
ничего
такого
в
этот
микрофон,
потому
что
не
хотел
этого
делать.
I'ma
soulja,
as
soon
as
50
give
me
a
mission
Я
Соулджа,
как
только
ты
дашь
мне
задание.
I
mark
my
enemies
territory,
then
play
my
posission
(Let's
go!)
Я
отмечаю
территорию
своих
врагов,
а
затем
разыгрываю
свою
позицию
(вперед!).
And
homie
know
me
even
that
nigga
dat's
wearin'
ya
chain
И
Братан
знает
меня
даже
тот
ниггер,
что
носит
твою
цепь.
See
we
both
from
the
South
but
homie,
we
ain't
the
same
Видишь
ли,
мы
оба
с
юга,
но,
братан,
мы
не
похожи
друг
на
друга.
And
I
remain
in
the
same
fuckin'
project
buldin's
И
я
остаюсь
в
том
же
гребаном
проекте
Булдина.
I
got
guns
everywhere,
bullet-holes
in
the
ceilin'
У
меня
повсюду
ружья,
в
потолке
дырки
от
пуль.
My
adrenaline
pumpin',
got
this
12
gauge
dumpin'
Мой
адреналин
зашкаливает,
и
я
сбрасываю
этот
12-й
калибр.
Out
the
back
of
this
cutless
if
I
git
hit
up,
then
fuck
it
(yeaaaa)
Из-за
спины
этого
Беззубика,
если
я
убью
его,
то
к
черту
все
(дааааа).
Tha
Reaper
comin',
so
don't
look
back,
just
keep
runnin'
Приближается
смерть,
так
что
не
оглядывайся,
просто
продолжай
бежать.
Tell
50
fo'
this
hit
I
don't
need
nuthin',
you
owe
me
one
Скажи
50
за
этот
хит,
что
мне
ничего
не
нужно,
ты
мне
должен.
Now
show
me
sonny
where
he
be
at
А
теперь
покажи
мне
Сонни
где
он
Dat's
all
I
need
to
know,
you
can
go
- I'ma
be
back
Это
все,
что
мне
нужно
знать,
ты
можешь
идти
- я
вернусь.
Any
other
time
I
probably
would've
asked
Banks
to
ride
В
любое
другое
время
я
бы,
наверное,
попросил
Бэнкса
прокатиться.
But
this
ain't
nuthin'
to
do
wit'
G-Unit,
nigga
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
Джи-юниту,
ниггер
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
[Outro:
50
Cent]
[Концовка:
50
Cent]
Y'all
niggas
know
whudd
it
is
man,
G-Unit
South,
Young
Buck
Вы
все,
ниггеры,
знаете,
кто
это
такой,
чувак,
G-Unit
South,
Young
Buck
I've
been
holdin',
I've
been
savin'
y'all
niggas
man.
I
Swear
to
God!
Я
держался,
я
спасал
вас,
ниггеры,
чувак,
Богом
клянусь!
I've
been
savin'
y'all
niggas!
Я
спасал
вас,
ниггеры!
Ova
and
ova
I'm
tellin'
him:
"Fall
back,
Buck!"
Ова
и
ова,
я
говорю
ему:
"отступай,
бак!"
"Don't
cut
these
niggas,
don't
shoot
these
niggas.
Fall
back!"
"Не
режьте
этих
ниггеров,
Не
стреляйте
в
этих
ниггеров,
отступайте!"
"It's
not
good
fo'
business!"
-" это
нехорошо
для
бизнеса!"
Right?!.
Well
now
I'ma
let
up
on
him,
I'm
let
yall
niggas
know
Ну
что
ж,
теперь
я
отпущу
его,
я
дам
вам,
ниггерам,
знать
They
gotta
green
light
man
Им
нужен
зеленый
свет
чувак
Fuck
these
niggas
man!
К
черту
этих
ниггеров,
чувак!
Git
right
man,
whateva.
Мерзавец,
как
дела?
You
know
whudd
it
is
fo'
me,
mayn'.
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Для
меня,
мэйн.
It's
Tha
Unit
nigga,
HUH!
Это
тот
самый
юнит-ниггер,
ха!
Fuck,
I
told
ya.
Черт,
я
же
говорил.
I
see
niggas.
Fix
ya
motherfuckin'
face,
nigga!
Я
вижу
ниггеров,
исправь
свое
гребаное
лицо,
ниггер!
Look
at
these
fuckin'
chimpanzees,
bunch
of
fuckin'
monkeys,
HUH!
Посмотрите
на
этих
долбаных
шимпанзе,
кучка
долбаных
обезьян,
ха!
Burgers,
you
fuckin'
meatheads!
Бургеры,
вы,
долбаные
мясоеды!
Yeah,
Go!
Go
shoot
yaself
motherfucker!
Да,
давай,
стреляй
в
ясельфа,
ублюдок!
Befo'
I
lose
one
of
my
good
niggas
on
dat,
you
hear
me?!
Если
я
потеряю
одного
из
своих
хороших
ниггеров,
слышишь?!
It's
Tha
Unit,
50!
Это
та
единица,
50!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown David Darnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.