Paroles et traduction Young Buck - Freestyle
Yeah
let's
take
this
shit
back,
uh
Да,
давай
заберем
это
дерьмо
обратно,
а?
(Whoo
Kid!)
Y'all
remember
that
right?
(Ууу,
малыш!)
вы
ведь
все
это
помните,
верно?
This
Buck,
Cashville,
y'all
know
Этот
бак,
Кэшвилл,
вы
все
знаете
Uh,
way
back
in
the
day
Э-э,
давным-давно
Deep,
deep
down
south
where
the
nigga
had
a
lil
pack
of
yay
Глубоко-глубоко
на
юге,
где
у
ниггера
была
маленькая
пачка
"ура".
Cause
the
nigga
with
the
big
AK
Потому
что
ниггер
с
большим
АК
Tryna
rob
everybody
round
here
where
I
stay
Пытаюсь
ограбить
всех
здесь,
где
я
живу.
Back
then
I
was
at
your
house
party
Тогда
я
был
на
вечеринке
у
тебя
дома.
Had
your
little
sister
on
the
walk
in
loose
Твоя
младшая
сестренка
гуляла
на
свободе
Pour
a
little
Hen
in
the
punch
in
the
juice
Налей
немного
курицы
в
пунш
в
сок
Used
to
take
a
one
on
one
back
then
for
a
boost
Раньше
я
брал
тет
а
тет
тогда
для
ускорения
Couldn't
step
in
the
booth
Я
не
мог
войти
в
кабинку.
Talk
that
shit,
nigga
had
to
know
you
was
the
truth
Говори
это
дерьмо,
ниггер
должен
был
знать,
что
ты
говоришь
правду.
Couldn't
lie
what
your
life
bout
Я
не
могу
лгать
о
том
что
твоя
жизнь
Had
to
tell
these
folk
what
you
really
gon'
do
Пришлось
рассказать
этим
людям,
что
ты
на
самом
деле
собираешься
делать.
The
rap
game
on
some
other
shit
Рэп
игра
на
каком
то
другом
дерьме
They
ain't
tellin'
what
they
doin',
tellin'
what
they
gon'
do
Они
не
говорят,
что
они
делают,
не
говорят,
что
они
собираются
делать.
Get
caught
up
with
a
couple
bricks
Поймай
меня
с
парой
кирпичей.
And
guess
what
nigga,
they
tellin'
on
you
И
знаешь,
что,
ниггер,
они
говорят
тебе?
See
I'm
still
on
this
Scarface
shit
Видишь
ли,
я
все
еще
занимаюсь
этим
дерьмом
со
шрамом
на
лице.
Gotta
kill
these
niggas,
you
tellin'
on
who?
Надо
убить
этих
ниггеров,
ты
кому
это
говоришь?
I
can't
just
turn
my
back
on
the
trap
Я
не
могу
просто
отвернуться
от
ловушки.
I'm
out
here
sellin'
it
too
Я
тоже
здесь
продаю
его.
I'm
connected
all
in
Cali
У
меня
связи
в
Кали.
Pounds
of
the
kush,
we
lettin'
it
through
Фунты
куша,
мы
пропускаем
его
через
себя.
And
a
nigga
tryna
spread
the
love
И
ниггер
пытается
распространить
свою
любовь
So
what
y'all
niggas
really
ready
to
do?
Так
что
же
вы,
ниггеры,
действительно
готовы
сделать?
I'm
just
tryna
bring
it
back
to
the
Master
P
days
Я
просто
пытаюсь
вернуть
его
в
дни
мастера
П.
Make
the
pot
say,
ughhh
Заставь
горшок
сказать:
"у-у-у!"
Make
the
pot
say,
ughhh
Заставь
горшок
сказать:
"у-у-у!"
I
can
bring
it
back
like,
ughhh
Я
могу
вернуть
его
обратно,
как
...
I'm
just
tryna
bring
it
back
to
the
Master
P
days
Я
просто
пытаюсь
вернуть
его
в
дни
мастера
П.
Make
the
pot
say,
ughhh
Заставь
горшок
сказать:
"у-у-у!"
Make
the
pot
say,
ughhh
Заставь
горшок
сказать:
"у-у-у!"
I
can
bring
it
back
like,
ughhh
Я
могу
вернуть
его
обратно,
как
...
You
bout
it?
Yeah
Ты
хочешь
этого?
да
I'm
bout
it,
bout
it,
you
know
Я
готов
к
этому,
готов
к
этому,
ты
же
знаешь
Ay
where
you
from
homie?
Эй,
ты
откуда,
братан?
You
know
that
dirty
south
gangsta
shit,
ay
put
your
hood
up
Ты
же
знаешь
это
грязное
Южное
гангстерское
дерьмо,
Эй,
подними
свой
капюшон
I
represent,
it's
G-Unit
gang
Я
представляю
банду
G-Unit.
Country
nigga
all
in
Queens
sellin'
cocaine
Деревенский
ниггер
весь
в
Квинсе
продает
кокаин.
I
fuck
that
white
girl,
I
push
that
dog
food
Я
трахаю
эту
белую
девчонку,
я
толкаю
этот
собачий
корм.
I
know
ways
to
make
sure
we
get
it
all
through
Я
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
мы
прошли
через
все
это.
I
fuck
with
gang
members
that's
gon'
die
about
it
Я
трахаюсь
с
членами
банды,
которые
умрут
из-за
этого.
I
fuck
with
lean
sippers
that's
gon'
die
without
it
Я
трахаюсь
с
худыми
глотками,
которые
умрут
без
него.
You
got
it?
Cause
I
got
it,
got
it
Ты
понял?
- потому
что
я
понял,
понял
I
roll
with
the
windows
up,
cloudy,
cloudy
Я
катаюсь
с
поднятыми
окнами,
облачно,
облачно.
Shit
chill,
I
got
bricks
here
Черт
возьми,
остынь,
у
меня
здесь
есть
кирпичи
Sellin'
dope
out
the
house
and
I
live
there
Продаю
дурь
из
дома,
и
я
живу
там.
So
many
came
to
the
South
think
I
kill
here
Многие
пришли
на
юг,
думают,
что
я
убиваю
здесь.
I'm
just
tryna
figure
out
why
I'm
still
here
Я
просто
пытаюсь
понять,
почему
я
все
еще
здесь.
Ay
let
me
hit
that
Эй,
дай
мне
это
сделать.
I'm
bout
to
elevate,
elevation
Я
собираюсь
подняться,
подняться.
Tryna
elevate
on
you
niggas
Пытаюсь
возвыситься
над
вами
ниггеры
Switchin'
positions
in
this
(?)
Меняюсь
местами
в
этом
(?)
I'm
all
in
Tucson
Я
весь
в
Тусоне.
Tryna
meet
this
Cuban
Пытаюсь
познакомиться
с
этим
кубинцем
He
not
the
plug
but
he
said
he
knew
some
Он
не
барыга,
но
сказал,
что
знает
кое-что.
You're
gonna
have
to
keep
your
mouth
closed
if
I
let
you
come
Тебе
придется
держать
рот
на
замке,
если
я
позволю
тебе
кончить.
If
I
get
you
this
I'm
gon'
have
to
kill
ya
if
you
run
Если
я
достану
тебе
это,
мне
придется
убить
тебя,
если
ты
убежишь.
Posted
in
the
front
of
the
church
pew
with
two
guns
Он
стоял
перед
церковной
скамьей
с
двумя
пистолетами.
Prayin'
that
the
Lord
let
me
make
it
through
with
these
2 tons
Молюсь,
чтобы
Господь
позволил
мне
справиться
с
этими
2 тоннами.
Knowin'
niggas
with
me
just
to
see
if
I
give
you
one
Знай,
что
со
мной
ниггеры,
просто
чтобы
посмотреть,
дам
ли
я
тебе
один.
Funny
how
when
you
get
rich
niggas
think
that
you
dumb
Забавно
как
когда
ты
богатеешь
ниггеры
думают
что
ты
тупой
Where
you
from?
Откуда
ты?
Where
I'm
from
murder's
always
the
outcome
Там,
откуда
я
родом,
убийство-это
всегда
результат.
Your
strap
is
like
your
everything
you
can't
leave
home
without
one
Твой
ремень-это
все,
без
чего
ты
не
можешь
выйти
из
дома.
Man
they
got
me
puttin'
my
gun
in
the
hand
of
my
son
Чувак,
они
заставили
меня
вложить
пистолет
в
руку
моему
сыну.
Somebody
come
in
this
house
then
y'all
gon'
see
what
I
done
Кто-нибудь,
войдите
в
этот
дом,
и
вы
увидите,
что
я
натворил.
Why
I'm
keepin'
so
much
reefer
now
in
my
lungs
Почему
у
меня
сейчас
в
легких
столько
дури?
I
tell
'em
I've
been
pitchin'
on
probation
for
the
last
three
years
Я
говорю
им,
что
последние
три
года
был
на
испытательном
сроке.
Yes
Memph
we
hot
right
now,
yes
we
is
Да,
Мемф,
мы
горячи
прямо
сейчас,
Да,
мы
горячи
Is
2Pac
missed
nigga?
Yes
he
is
Неужели
2Pac
пропустил
ниггера?
Hey
man
I
never
seen
Эй
чувак
я
никогда
не
видел
Seen
so
many
people
this
point
man
in
my
life
homie
Я
видел
так
много
людей
в
этой
точке
чувак
в
моей
жизни
братан
I'm
one
of
those
people
Я
один
из
тех
людей.
It's
all
the
real
niggas
that's
not
here
no
more
Это
все
настоящие
ниггеры
которых
здесь
больше
нет
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
First
you
here,
before
you
know
it,
it's
too
late
y'all
Сначала
вы
здесь,
прежде
чем
вы
это
осознаете,
уже
слишком
поздно.
Close
your
eyes
then
you
think
about
Nate
Dogg
Закрой
глаза
и
подумай
о
Нейте
Догге.
Lil
Flat,
Lord
Infamous,
they
died
real
Лил
Флэт,
Лорд
бесславный,
они
умерли
по-настоящему
DJ
Screw,
Fat
Pat,
Pimp
C
died
trill
DJ
Screw,
Fat
Pat,
Pimp
C
Dead
trill
Soulja
Slim,
Doe
B
Soulja
Slim,
Doe
B
Now
all
the
ladies
drop
Left
Eye
left
tear
Теперь
все
дамы
роняют
левый
глаз
левая
слеза
Big
Pun,
Biggie
Smalls,
A$AP
Yams
too
Big
Pun,
Biggie
Smalls,
A$AP
Yams
тоже
Eazy-E,
ODB,
man
this
can't
be
true
Изи-и,
ОДБ,
чувак,
это
не
может
быть
правдой
Gang
Starr,
Mac
Dre,
Jam
Master
J
Gang
Starr,
Mac
Dre,
Jam
Master
J
Heavy
D,
Slim
Dunk,
and
he
was
from
the
A
Тяжелый
D,
тонкий
Dunk,
и
он
был
из
A
Static
Major,
Lil
Wayne
had
him
on
his
way
Статический
майор,
Лил
Уэйн
отправил
его
в
путь.
Lil
Snupe,
I
seen
him
with
Meek
just
the
other
day
Лил
Снуп,
я
видел
его
с
Миком
на
днях.
It's
okay
y'all
the
truth
here
Все
в
порядке,
вы
все
говорите
правду.
I
know
Eminem
feelin'
like
me,
we
wish
Proof
was
here
Я
знаю,
что
Эминем
чувствует
себя
так
же,
как
и
я,
и
мы
хотели
бы,
чтобы
здесь
был
пруф
Obituary
like
a
souvenir
Некролог,
как
сувенир.
We
just
look
at
'em
and
reminisce
about
when
you
was
here
Мы
просто
смотрим
на
них
и
вспоминаем
то
время,
когда
ты
был
здесь.
Somebody
pour
up,
yeah
Кто-нибудь,
налейте
мне,
да
I
ain't
fuck
with
that
old
fake
ass
purp
they
got
out
here
right
now
Я
не
собираюсь
связываться
с
этим
старым
фальшивым
придурком,
которого
они
вытащили
сюда
прямо
сейчас.
Give
me
the
red
Hi-Tec,
shit
ain't
no
Actavis
Дай
мне
красный
Hi-Tec,
черт
возьми,
это
не
"Актавис".
Yessir,
Three
6 Mafia
featuring
UGK
up
in
this
joint
Да,
сэр,
Three
6 Mafia
с
участием
UGK
в
этом
заведении
We
about
to
sip
on
this
sizzurp
Мы
вот-вот
пригубим
этот
шипучий
напиток.
(There's
about
to
be
a
whole
lotta
sippin'
it
up
(Скоро
будет
целая
куча
потягивающих
его
Pourin'
it
up,
drankin'
it
up
Наливаю
его,
выпиваю
до
дна.
Goin'
round
here
in
the
EST
boy)
Иду
сюда
в
EST
boy.)
Y'all
know
how
we
do
it
Вы
все
знаете,
как
мы
это
делаем
(Now
pour
it
on
up)
(А
теперь
вылей
его
наверх)
Oh
and
I
fuck
with
the
yellow
too
О
и
я
тоже
трахаюсь
с
желтым
Sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю
немного
шипучки.
Sip,
sip,
sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю,
потягиваю,
потягиваю
какой-то
шипучий
напиток.
Sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю
немного
шипучки.
Sip,
sip,
sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю,
потягиваю,
потягиваю
какой-то
шипучий
напиток.
Sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю
немного
шипучки.
Sip,
sip,
sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю,
потягиваю,
потягиваю
какой-то
шипучий
напиток.
Sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю
немного
шипучки.
Sip,
sip,
sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю,
потягиваю,
потягиваю
какой-то
шипучий
напиток.
Sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю
немного
шипучки.
Sip,
sip,
sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю,
потягиваю,
потягиваю
какой-то
шипучий
напиток.
Sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю
немного
шипучки.
Sip,
sip,
sippin'
on
some
sizzurp
Потягиваю,
потягиваю,
потягиваю
какой-то
шипучий
напиток.
I'm
still
poppin'
these
pills,
I
ain't
new
to
this
Я
все
еще
глотаю
эти
таблетки,
я
не
новичок
в
этом
деле
I
put
yellow
(?)
on
big
old
blunts
of
cannabis
Я
наношу
желтый
цвет
(?)
на
большие
старые
косяки
каннабиса.
I
sip
Hi-Tec
by
the
pint
tryna
see
just
how
high
I
can
get
Я
потягиваю
Hi-Tec
пинтой,
пытаясь
понять,
как
высоко
я
могу
забраться.
It's
an
embarrassment
just
to
hear
a
nigga
say
"I
quit"
Мне
стыдно
просто
слышать,
как
ниггер
говорит
:"
Я
ухожу".
Yeah
that
Actavis
I
like
but
I
can't
pay
for
that
fake
shit
Да
этот
Актавис
мне
нравится
но
я
не
могу
заплатить
за
это
фальшивое
дерьмо
Don't
know
what's
that
in
your
Sprite,
woah
purp
niggas
make
me
sick
Не
знаю,
что
это
у
тебя
в
"спрайте",
уоу,
от
пурпурных
ниггеров
меня
тошнит.
She
said
"Buck
you
takin'
flight"
least
that
molly
got
me
right
Она
сказала:
"бак,
ты
улетаешь",
по
крайней
мере,
Молли
правильно
меня
поняла.
Plus
these
niggas
doin'
all
this
snitchin'
baby
I've
been
outta
(whoo)
Плюс
эти
ниггеры
делают
все
эти
стукачи,
детка,
я
был
вне
игры
(ууу).
I've
just
been
sippin'
on
some
sizzurp
Я
только
что
потягивал
шипучку.
Yeah
you
know
they
was
countin'
me
out
Да,
ты
же
знаешь,
что
они
списывали
меня
со
счетов.
I
was
so
well
countin'
up
in
(?)
Я
так
хорошо
рассчитывал
в
(?)
Whole
world
countin'
on
me
Весь
мир
рассчитывает
на
меня.
It's
Buck,
yeah
(Whoo
Kid)
Это
бак,
да
(Ууу,
малыш).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown David Darnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.