Paroles et traduction Young Buck feat. Kokane - Haters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
ask
me
where
the
****
I'm
from
or
what
****
I
claim
Не
спрашивай,
детка,
откуда
я
и
что
из
себя
представляю
I
get
money,
I
got
a
lil′
bit
of
both
games
in
me
У
меня
есть
деньги,
я
играю
по
обеим
сторонам
****
hate,
so
the
****
hang
with
me
К
черту
ненависть,
так
что
расслабься
рядом
со
мной
Feds
wanna
tap
up
my
phone
'cause
they
can't
get
me
Федералы
хотят
прослушивать
мой
телефон,
потому
что
не
могут
меня
поймать
I
might
as
well
give
it
to
ya
since
Dre
sent
me
Я
мог
бы
все
тебе
рассказать,
раз
уж
Дре
меня
послал
Just
sit
back
and
kick
ya
feet
up,
okay
50?
Просто
откинься
на
спинку
и
расслабься,
ладно,
Фифти?
I′m
on
1 and
I
just
begun
Я
на
первом
месте,
и
это
только
начало
I
dare
one
of
these
blood
claats,
come
test
me
****
Пусть
хоть
один
из
этих
кровососов
попробует
меня
проверить,
черт
возьми
The
rude
boy
of
the
south,
let
me
in
dis
****
Грубиян
с
юга,
пустите
меня
в
это
дело
I
just
wish
Tupac
was
here
to
witness
dis
Жаль,
что
Тупака
нет
рядом,
чтобы
это
увидеть
Give
me
room
to
breathe
and
I′ma
blow
you
away
Дай
мне
немного
пространства,
и
я
тебя
сражу
I
move
a
100
****
a
week
and
do
a
show
every
day
Я
продаю
100
штук
в
неделю
и
даю
шоу
каждый
день
Hey,
somebody
gotta
do
it,
y'all
Эй,
кто-то
же
должен
это
делать
See,
I
done
been
locked
up
and
I
didn′t
know
who
to
call
Я
сидел
за
решеткой
и
не
знал,
кому
позвонить
It's
my
time,
so
everybody
jump
on
the
train
Мое
время
пришло,
так
что
все
запрыгивайте
на
подножку
See,
when
tha
****
aimed,
I
can
****
****
a
plane,
****
Видишь,
когда
прицел
настроен,
я
могу
сбить
к
чертям
даже
самолет
Haters,
what
makes
you
wanna
do
wrong?
Хейтеры,
что
заставляет
вас
творить
зло?
Makes
you
wanna
do
wrong
Заставляет
вас
творить
зло?
Just
to
wake
up
early
after
hustlin′
all
night
long
Только
для
того,
чтобы
проснуться
рано
после
всей
ночи
напролет?
My
****
damn
near
bigger
then
me,
I
ain't
the
****
to
beef
Мой
ствол
почти
больше
меня,
я
не
тот,
с
кем
стоит
связываться
′Cause
every
time
a
body
drop,
****
mentionin'
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
кто-то
падает,
все
вспоминают
меня
I
see
a
judge
in
my
dreams
when
he
sentencin'
me
Мне
снится
судья,
выносящий
мне
приговор
My
homeboi
come
in
the
courtroom
****
****
****
****
****
Мой
кореш
приходит
в
зал
суда,
блин,
блин,
блин
I
got
the
mind
of
a
****,
′bout
to
get
him
a
****
У
меня
мозги
наркодилера,
собирающегося
продать
товар
All
the
fiends
lined
up,
they
just
waitin′
for
me
Все
торчки
выстроились
в
очередь,
они
ждут
меня
Better
hurry,
hurry,
it's
about
to
go
down
Поторопитесь,
поторопитесь,
сейчас
все
начнется
And
don′t
you
worry,
I
brought
a
****
****
И
не
волнуйтесь,
я
принес
целый
пакет
****
****
count
to
ten
and
then
put
the
****
in
Черт
возьми,
посчитай
до
десяти
и
вставь
обойму
Whoever
is
the
last
man
standin'
wins
Побеждает
тот,
кто
останется
последним
You
throw
some
money
in
the
hood
and
it
always
works
Закинь
немного
денег
в
район,
и
это
всегда
работает
My
****
crazy,
they′ll
dig
a
dead
body
from
the
dirt
Мои
парни
чокнутые,
они
выкопают
труп
из
земли
Better
watch
ya
mouth
'cause
I′ve
been
watchin'
ya
house
Следи
за
своим
языком,
потому
что
я
слежу
за
твоим
домом
I'm
in
the
bushes
like,
when
this
****
gon′
come
out?
Я
в
кустах,
думаю,
когда
же
эта
цыпочка
выйдет?
It′s
enough
of
this
'He
say,
she
say′
****
Хватит
этих
сплетен
"Он
сказал,
она
сказала"
Now
it's
the
time
to
find
out
who
you
with
Теперь
настало
время
узнать,
с
кем
ты
Haters,
what
makes
you
wanna
do
wrong?
Хейтеры,
что
заставляет
вас
творить
зло?
Makes
you
wanna
do
wrong
Заставляет
вас
творить
зло?
Just
to
wake
up
early
after
hustlin′
all
night
long,
yeah
Только
для
того,
чтобы
проснуться
рано
после
всей
ночи
напролет,
да?
The
streets
ain't
got
no
love
На
улицах
нет
любви
Oh,
but
I′m
a
****
on
top
of
the
house
О,
но
я
главный
на
районе
These
****
don't
feel
my
pain
Эти
ребята
не
чувствуют
моей
боли
Oh,
these
****
don't
have
a
clue
what
I′ve
been
through,
mayn
О,
эти
ребята
понятия
не
имеют,
через
что
я
прошел,
чувак
But
I
ain′t
lookin'
for
love,
I
ain′t
lookin'
for
all
your
sympathy
Но
я
не
ищу
любви,
мне
не
нужно
ваше
сочувствие
I
gots
to
just
do
this
thang,
[Incomprehensible]
Я
должен
просто
делать
свое
дело,
[Неразборчиво]
I
been
brought
up
in
the
world
of
blind
to
mankind
Я
вырос
в
мире,
слепом
к
человечеству
[Incomprehensible]
hard
to
find
[Неразборчиво]
трудно
найти
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Haters,
what
makes
you
wanna
do
wrong?
Хейтеры,
что
заставляет
вас
творить
зло?
Makes
you
wanna
do
wrong
Заставляет
вас
творить
зло?
Just
to
wake
up
early
after
hustlin′
all
night
long,
yeah
Только
для
того,
чтобы
проснуться
рано
после
всей
ночи
напролет,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LONG JERRY BUDDY, BROWN DAVID DARNELL, BROWN DERRICK JABBAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.