Paroles et traduction Young Buck - It Ain't a Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't a Problem
Это не проблема
Problem"
"Это
не
проблема"
(Feat.
Iggy
Azalea)
(при
участии
Игги
Азалия)
It's
Iggy
Iggs!
Это
Игги
Игз!
I
got
one
more
problem
with
you
girl
У
меня
осталась
ещё
одна
проблема
с
тобой,
детка,
One
less
one
less!
На
одну
меньше,
на
одну
меньше!
Hey
baby
even
though
I
hate
ya!
Эй,
детка,
хоть
я
тебя
и
ненавижу!
I
wanna
love
ya
Я
хочу
любить
тебя,
And
even
though
I
can't
forgive
you
И
хоть
я
не
могу
простить
тебя,
I
really
want
ta
Я
правда
хочу,
Tell
me,
tell
me
baby
Скажи
мне,
скажи,
детка,
Why
can't
you
leave
me?
Почему
ты
не
можешь
оставить
меня?
Cause
even
though
I
shouldn't
want
it
Потому
что
хоть
я
и
не
должен
хотеть
этого,
I
gotta
have
it
Я
должен
обладать
этим,
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
Got
no
weight
on
my
shoulders
Нет
тяжести
на
моих
плечах,
I
should
be
wiser
Я
должен
быть
мудрее
And
realize
that
I've
got
И
понимать,
что
у
меня
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше,
One
less
problem
without
ya
На
одну
проблему
меньше
без
тебя,
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
I
know
you're
never
gonna
wake
up
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
изменишься,
I
gotta
give
up
Я
должен
сдаться,
I
know
I
shouldn't
ever
call
back
Я
знаю,
что
не
должен
больше
тебе
звонить
Or
let
you
come
back
Или
позволять
тебе
возвращаться,
Every
time
you
touch
me
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
And
say
you
love
me
И
говоришь,
что
любишь
меня,
I
get
a
little
bit
breathless
У
меня
немного
перехватывает
дыхание,
I
shouldn't
want
it
Я
не
должен
этого
хотеть,
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
Got
no
weight
on
my
shoulders
Нет
тяжести
на
моих
плечах,
I
should
be
wiser
Я
должен
быть
мудрее
And
realize
that
I've
got
И
понимать,
что
у
меня
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше,
One
less
problem
without
ya
На
одну
проблему
меньше
без
тебя,
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
It's
Iggy
Iggs!
Это
Игги
Игз!
What
you
got?
Что
ты
хочешь?
Smart
money
bettin'
Умные
деньги
ставят
на
то,
I'll
be
better
off
without
you
Что
мне
будет
лучше
без
тебя,
In
no
time
В
мгновение
ока
I'll
be
forgettin'
all
about
you
Я
забуду
всё
о
тебе.
You
saying
that
you
know
Ты
говоришь,
что
знаешь,
But
I
really
really
doubt
you
Но
я
действительно,
действительно
сомневаюсь
в
этом.
Understand
my
life
is
easy
Пойми,
моя
жизнь
легка,
When
I
ain't
around
you
Когда
тебя
нет
рядом.
To
biggie
to
be
here
stressin'
Слишком
крута,
чтобы
париться,
I'm
thinkin'
I
love
the
thought
of
you
Думаю,
я
люблю
мысль
о
тебе
More
than
I
love
your
presence
Больше,
чем
твоё
присутствие.
And
the
best
thing
now
И
лучшее,
что
ты
можешь
сделать
сейчас,
Is
probably
for
you
to
exit
Это,
пожалуй,
уйти.
I
let
you
go
Я
отпустила
тебя,
Let
you
back
Пустила
обратно,
I
finally
learned
my
lesson!
Наконец-то
я
усвоила
урок!
No
half-stepping
Никаких
полумер,
Either
you
want
it
or
you
just
playin'
Либо
ты
хочешь
этого,
либо
просто
играешь.
I'm
listening
to
you
knowin'
Я
слушаю
тебя,
зная,
I
can't
believe
what
you're
sayin'
Что
не
могу
поверить
твоим
словам.
There's
a
million
you's
baby
boo
Есть
миллион
таких,
как
ты,
детка,
So
don't
be
dumb
Так
что
не
будь
глупым.
I
got
99
problems
У
меня
99
проблем,
But
you
won't
be
one
Но
ты
не
будешь
одной
из
них.
One
less,
one
less
problem
На
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше,
One
less,
one
less
problem
На
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
Got
no
weight
on
my
shoulders
Нет
тяжести
на
моих
плечах,
I
should
be
wiser
Я
должен
быть
мудрее
And
realize
that
I've
got
(I've
got)
И
понимать,
что
у
меня
(у
меня)
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше,
One
less
problem
without
ya
На
одну
проблему
меньше
без
тебя,
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
One
less
problem
without
ya
На
одну
проблему
меньше
без
тебя,
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
One
less
problem
without
ya!
На
одну
проблему
меньше
без
тебя!
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Roberts, Kevin Belnavis, Richard Anthony Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.