Paroles et traduction Young Buck - Riding Down the Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding Down the Freeway
Поездка по шоссе
Send
"Driving
Down
The
Fr..."
Ringtone
to
your
Mobile
Отправить
рингтон
"Поездка
по
шос..."
на
мобильный
"Driving
Down
The
Freeway"
"Поездка
по
шоссе"
(Feat.
The
Outlawz)
(совместно
с
The
Outlawz)
You,
you,
you
with
your
funny,
fun,
fun
Ты,
ты,
ты
такая
забавная,
забавная,
забавная
Lookin
up
at
the
sunny,
sun,
sun
Смотришь
на
яркое,
яркое,
яркое
солнце
Butterfly
cheeks
and
lemoncut
hair
Щечки
как
персик
и
волосы
цвета
лимона
Hardly
a
worry
and
never
a
care
Почти
без
забот
и
без
тревог
In
her
eyes,
the
color
of
love
В
твоих
глазах
цвет
любви
In
your
eyes,
the
color
of
love
В
твоих
глазах
цвет
любви
Diamond
in
the
back
with
the
sunroof
open
Бриллиант
сзади,
люк
открыт
Driiiiivin
down
the
freeway
Еду
по
шоссе
Eyes
real
low,
just
singin
my
song
Глаза
прищурены,
просто
пою
свою
песню
Driiiiivin
down
the
freeway
Еду
по
шоссе
Life
already
fast
so
I′m
movin
along
Жизнь
и
так
быстрая,
так
что
я
двигаюсь
дальше
Driiiivin
down
the
freeway
Еду
по
шоссе
Blowin
my
smoke
all
by
myself,
just
Выпускаю
дым
в
одиночестве,
просто
Driiiivin
down
the
freeway
Еду
по
шоссе
Lemme
drop
my
top,
turn
up
my
pac
Позволь
мне
опустить
крышу,
включить
Тупака
Now
close
ya
eyes,
picture
me
rollin
through
ya
block
А
теперь
закрой
глаза,
представь,
как
я
качу
по
твоему
району
Holla
back
baby,
my
chevy
clean
but
my
lac
crazy
Ответь,
детка,
мой
Chevy
чистый,
но
мой
Cadillac
сумасшедший
The
back
bumpa
on
the
ground
like
I'm
ridin
with
a
fat
lady
Задний
бампер
на
земле,
как
будто
я
еду
с
толстушкой
Look
what
god
gave
me
Посмотри,
что
мне
дал
Бог
A
72
caprice
classic,
race
me,
it
go
about
a
buck-80
72-й
Caprice
Classic,
давай
потягаемся,
он
разгоняется
до
180
Turnin
heads
as
I
switch
lanes
Все
головы
сворачиваю,
перестраиваясь
из
ряда
в
ряд
No
ice,
I
let
my
bitch
wear
my
big
chain
Бриллиантов
нет,
я
дал
своей
сучке
носить
мою
большую
цепь
Big
things
going
down
in
a
small
hood
Большие
дела
творятся
в
маленьком
районе
Jack
boys
wanna
rob,
I
wish
ya′ll
would
Пацаны
хотят
ограбить,
ну
попробуйте
See
when
the
sunshine
come
out,
the
lamborghini
somehow
Видишь,
когда
выходит
солнце,
Lamborghini
почему-то
Had
them
haters
mad,
lookin
at
me
with
their
tongue
out
(wow)
Сводит
с
ума
ненавистников,
они
смотрят
на
меня
с
высунутыми
языками
(вау)
Candy
coated
muscle
car,
cause
I'm
a
hustle
star
Мускул-кар
цвета
конфетки,
потому
что
я
звезда
хастла
This
is
how
we
love
to
ball,
me
and
my
roll
dogs
Вот
как
мы
любим
отрываться,
я
и
мои
кореша
Inside
sweet
like
new
cucci,
the
roof
gucci
Внутри
сладко,
как
новый
Gucci,
крыша
Gucci
The
mats
on
my
floor
roll
like
sushi
Коврики
на
моем
полу
свернуты
как
суши
Flyin
through
traffic,
don't
trip
Лечу
сквозь
пробки,
не
парюсь
Gotta
hemi
with
a
tip
У
меня
Hemi
с
выхлопной
трубой
I
can
give
it
to
ya
real
quick
Я
могу
быстро
тебе
показать,
как
это
Lewis
sonnis
got
me
feelin
like
I′m
floatin
Louis
Sonnis
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
парю
Or
is
the
kush
that
I
blow
in
trill
motion
Или
это
kush,
который
я
курю
в
замедленном
движении
I
hit
the
block
with
the
doors
open,
the
hoes
open
Я
въезжаю
в
квартал
с
открытыми
дверями,
тёлки
открыты
I′m
lookin
like
a
video
in
slow
motion
Я
выгляжу
как
видеоклип
в
замедленной
съемке
And
I'm
feelin
like
new
money
И
я
чувствую
себя
как
новые
деньги
You
haters
too
funny
Вы,
ненавистники,
слишком
смешные
Mad
cause
the
paint
fresh,
shoes
ugly
Беситесь,
потому
что
краска
свежая,
а
обувь
уродливая
I
walk
with
a
lean,
I
only
bump
the
80′s
themes
Я
хожу
с
наклоном,
я
слушаю
только
темы
80-х
Hand
cock
stuck
in
the
seat,
I'm
a
ladies
dream
Рука
на
пистолете,
засунутом
в
сиденье,
я
мечта
девушек
Since
days
of
the
teens,
servin
the
fiends
was
all
that
I′ve
seen
С
подросткового
возраста,
обслуживать
наркоманов
было
все,
что
я
видел
The
american
dream,
but
life
ain't
no
crystal
stack
Американская
мечта,
но
жизнь
- это
не
хрустальная
стопка
And
it
ain′t
with
it
seem
И
это
не
то,
чем
кажется
The
streets
ain't
playin
it
fair
Улицы
не
играют
честно
Listen
up,
ride
with
us,
we
can
take
you
there
Слушай,
прокатись
с
нами,
мы
можем
отвезти
тебя
туда
I
ride
cadillacs
on
custom
hoods,
caps
and
vogues
Я
езжу
на
Cadillac'ах
с
кастомными
капотами,
колпаками
и
Vogue
I
ride
black
on
black,
back
to
back
Я
езжу
на
черном
на
черном,
один
за
другим
Fresh
from
head
to
toe
Свежий
с
головы
до
ног
Everywhere
we
go,
more
hoes,
and
plenty
of
dro
Куда
бы
мы
ни
пошли,
больше
телок
и
много
слюней
Everywhere
we
go,
more
shows,
and
plenty
of
dough
Куда
бы
мы
ни
пошли,
больше
шоу
и
много
бабла
It's
young
noe,
adi,
young
buck
and
capp
Это
Young
Noble,
EDI,
Young
Buck
и
CAPP
And
we
do
this
for
respect,
and
hi
tek,
bless
the
track
И
мы
делаем
это
ради
уважения,
и
Hi-Tek
благословил
трек
Driiivin
down
the
freeway
Еду
по
шоссе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darnell David Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.