Paroles et traduction Young Buck - Sniper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
they
say
you
shouldn't
talk
about
sertain
shit
on
records
right?
Знаешь,
говорят,
не
стоит
болтать
о
кое-каких
вещах
в
песнях,
верно?
But
see
these
niggas
be
doin
sertain
shit
Но,
видишь
ли,
эти
ниггеры
творят
такое
дерьмо,
And
leave
a
nigga
with
no
choice
Что
у
меня
не
остается
выбора,
But
to
speak
on
this
shit
Кроме
как
рассказать
об
этом.
This
shit
based
on
a
true
story
Эта
история
основана
на
реальных
событиях.
Ride
with
me
Поехали
со
мной.
I
knew
this
nigga
who
was
cold
with
it
Я
знал
одного
хладнокровного
ниггера.
Give
em
some
product
couple
hours
and
let
the
nigga
go
get
it
Дал
ему
товар,
пару
часов,
и
пусть
идёт
делает
своё
дело.
He
payed
the
ticket
that
I
asked
for
Он
заплатил
столько,
сколько
я
просил,
Cooked
it
in
a
glass
jar
I
told
em
that
I
had
more
Приготовил
всё
в
стеклянной
банке,
я
сказал
ему,
что
у
меня
есть
ещё.
But
somethin
funny
bout
his
money
though
Но
что-то
было
не
так
с
его
деньгами.
Bitch
you
only
buyin
10
what
you
want
a
100
fo?
Сука,
ты
покупаешь
только
10,
зачем
тебе
100?
My
first
intention
was
to
hit
em
in
his
head
but
i
Сначала
я
хотел
прострелить
ему
голову,
но
я
Rather
kill
a
man
get
em
fo
his
bread
so
I
Лучше
убью
человека
и
заберу
его
бабки,
поэтому
я
Keep
playin
like
I
don't
know
he
a
fed
when
I
Притворяюсь,
что
не
знаю,
что
он
федерал,
но
когда
я
Get
the
chance
I'm
a
fill
em
up
led
Получу
шанс,
я
нашпигую
его
свинцом.
The
whole
hood
paranoid
Весь
район
в
паранойе,
Cuz
niggas
done
went
put
down
on
whips
that
they
cant
afford
Потому
что
ниггеры
влезли
в
долги
за
тачки,
которые
не
могут
себе
позволить.
I
got
the
kids
on
a
bikes
with
the
walkie
talkies
У
меня
детишки
на
великах
с
рациями,
Cameras
all
around
the
projects
to
keep
em
off
me
Камеры
по
всему
району,
чтобы
меня
не
засекли.
I
hope
my
child
ain't
gotta
go
through
this
bullshit
Надеюсь,
моему
ребенку
не
придется
пройти
через
всё
это
дерьмо.
See
daddy
got
beef
but
daddy
got
a
full
clip
Видишь,
у
папы
есть
враги,
но
у
папы
есть
полный
магазин.
This
is
the
life
of
a
sniper
Такова
жизнь
снайпера,
Nowhere
to
go
just
me
and
my
rifle
Некуда
идти,
только
я
и
моя
винтовка.
Lord
only
knows
whats
gon
happen
when
the
night
come
Господь
знает,
что
произойдет,
когда
наступит
ночь.
Scope
out
my
target
and
hope
I
hit
the
right
one
Выслеживаю
свою
цель
и
надеюсь,
что
попаду
в
нужную.
This
is
the
life
of
a
sniper
Такова
жизнь
снайпера,
Nowhere
to
go
just
me
and
my
rifle
Некуда
идти,
только
я
и
моя
винтовка.
Lord
only
knows
whats
gon
happen
when
the
night
come
Господь
знает,
что
произойдет,
когда
наступит
ночь.
Scope
out
my
target
and
hope
I
hit
the
right
one
Выслеживаю
свою
цель
и
надеюсь,
что
попаду
в
нужную.
I'm
throwin
shells
in
the
12gauge
Заряжаю
патроны
в
дробовик,
Wipein
out
my
fingerprints
Стираю
отпечатки
пальцев,
Waitin
on
yayo
so
we
can
get
the
rest
of
it
Жду
кокаин,
чтобы
мы
могли
получить
остальное.
What
you
bitches
think
I
wont
hop
up
out
this
mini
van
Что
вы,
сучки,
думаете,
я
не
выпрыгну
из
этого
минивэна?
I
shoot
at
any
man
Я
стреляю
в
любого,
I
be
damn
if
I
get
in
Будь
я
проклят,
если
попадусь.
Stay
with
me
your
worst
nightmare
when
niggas
take
it
there
Оставайся
со
мной,
твой
худший
кошмар,
когда
ниггеры
переходят
черту.
I
gotta
gun
so
you
get
wanted
we
can
make
fair
У
меня
есть
пушка,
так
что
ты
станешься
разыскиваемым,
мы
можем
сделать
всё
по
честному.
Fuck
that
I
buck
back
this
semi-automatic
К
черту
это,
я
отстреливаюсь
из
этой
полуавтоматической,
Than
I
come
back
the
next
day
to
let
yo
hood
have
it
А
потом
возвращаюсь
на
следующий
день,
чтобы
твой
район
получил
своё.
Not
the
average
nigga
standin
on
this
corner
tryin
to
get
it
Не
обычный
ниггер,
стоящий
на
этом
углу,
пытающийся
заработать.
What
you
doin
I
done
did
it
I
really
live
it
the
streets
know
Что
ты
делаешь,
я
уже
сделал
это,
я
действительно
живу
этим,
улицы
знают.
My
ghetto
hero
ain't
never
been
no
Michael
Jordan
Мой
герой
гетто
никогда
не
был
Майклом
Джорданом.
Its
fucked
up
when
you
want
em
but
you
cant
afford
em
Хреново,
когда
ты
хочешь
чего-то,
но
не
можешь
себе
этого
позволить.
If
you
cant
beat
em
join
em
but
I
rather
rob
em
Если
не
можешь
победить
их,
присоединись
к
ним,
но
я
лучше
ограблю
их.
If
my
baby
cant
eat
than
we
gotta
problem
Если
мой
ребенок
не
может
есть,
то
у
нас
проблема.
You
ever
been
inside
a
home
invasion
Ты
когда-нибудь
был
на
домашнем
ограблении?
Well
I'm
about
to
take
you
niggas
on
a
long
vacation
Что
ж,
я
собираюсь
отправить
вас,
ниггеры,
в
долгий
отпуск.
When
the
clock
strikes
12
the
hammer
hit
the
pin
Когда
часы
пробьют
12,
курок
ударит
по
бойку.
Another
sniper's
on
CNN
again
damn
Еще
один
снайпер
снова
на
CNN,
черт.
Nigga
get
your
gunz
when
you
come
around
here
this
shit
is
not
safe
Ниггер,
бери
свои
пушки,
когда
придешь
сюда,
это
дерьмо
небезопасно.
This
is
the
life
of
a
sniper
Такова
жизнь
снайпера,
Nowhere
to
go
just
me
and
my
rifle
Некуда
идти,
только
я
и
моя
винтовка.
Lord
only
knows
whats
gon
happen
when
the
night
come
Господь
знает,
что
произойдет,
когда
наступит
ночь.
Scope
out
my
target
and
hope
I
hit
the
right
one
Выслеживаю
свою
цель
и
надеюсь,
что
попаду
в
нужную.
This
is
the
life
of
a
sniper
Такова
жизнь
снайпера,
Nowhere
to
go
just
me
and
my
rifle
Некуда
идти,
только
я
и
моя
винтовка.
Lord
only
knows
whats
gon
happen
when
the
night
come
Господь
знает,
что
произойдет,
когда
наступит
ночь.
Scope
out
my
target
and
hope
I
hit
the
right
one
Выслеживаю
свою
цель
и
надеюсь,
что
попаду
в
нужную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown David Darnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.