Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don′t
spend
time
to
talk
too
much
Wir
reden
nicht
viel,
wir
verschwenden
keine
Zeit
Shorty
don't
keep
it
real
no
more
Shorty
ist
nicht
mehr
echt,
nicht
mehr
real
But
you
already
know
(still
my
hoe)
Aber
du
weißt
es
schon
(bleibst
meine
Hoe)
She
don′t
come
around
don't
call
no
more
Sie
kommt
nicht
mehr
vorbei,
ruft
nicht
mehr
an
Even
though
we
don't
ball
no
more
(still
my
hoe)
Obwohl
wir
nicht
mehr
ballern
(bleibst
meine
Hoe)
Your
momma
never
did
like
me
though
Deine
Mutter
mochte
mich
nie
Never
knew
what
you
liked
me
for
Wusste
nie,
was
du
an
mir
fandest
We
f*cked
good
just
the
night
before
Wir
hatten
guten
Sex
erst
letzte
Nacht
I
want
to
stay
but
I
should
go
Ich
will
bleiben,
aber
ich
sollte
gehen
Baby
I′m
just
a
drug
dealer
Baby,
ich
bin
nur
ein
Drogendealer
I′m
a
buy
you
sh*t
and
don't
come
home
Ich
kauf
dir
Sachen
und
komm
nicht
heim
I
know
I
cheat
but
don′t
get
it
twisted
Ich
weiß,
ich
betrüge,
aber
versteh
mich
nicht
falsch
This
sh*t
real
our
love
strong
Das
hier
ist
echt,
unsere
Liebe
ist
stark
Your
home
girls
ain't
happy
Deine
Mädels
sind
nicht
glücklich
But
they
going
to
act
like
it
but
I
know
the
truth
Sie
tun
nur
so,
aber
ich
kenn
die
Wahrheit
All
them
b*tches
been
trying
to
f*ck
Alle
diese
Bitches
wollten
mich
ficken
So
don′t
believe
what
they
told
to
you
Also
glaub
nicht,
was
sie
dir
erzählen
You
ain't
supposed
to
wait
on
me
Du
sollst
nicht
auf
mich
warten
You
know
what
you′re
supposed
to
do
Du
weißt,
was
du
tun
sollst
Don't
you
make
me
look
bad
hoe
show
them
what
daddy
showed
to
you
Mach
mich
nicht
lächerlich,
Hoe,
zeig
ihnen,
was
Daddy
dir
beigebracht
hat
She
don't
f*ck
with
no
lames
now
Sie
fickt
nicht
mit
Losern
She
done
stepped
up
her
game
now
Sie
hat
ihr
Spiel
verbessert
I′m
knowing
sh*t
ain′t
the
same
now
Ich
weiß,
dass
sich
was
geändert
hat
She
telling
y'all
to
keep
the
change
now
Sie
sagt
euch,
behaltet
das
Wechselgeld
And
you
should
go
and
ask
your
b*tch
what
I′m
about
Und
frag
deine
Bitch,
was
ich
draufhab
We
still
f*ck
around
I
just
called
a
timeout
Wir
ficken
noch,
ich
hab
nur
eine
Auszeit
genommen
Timeout
hold
up
timeout
hold
up
timeout
hold
up
Auszeit,
stopp,
Auszeit,
stopp,
Auszeit,
stopp
We
just
need
some
timeout
hold
up
timeout
hold
up
Wir
brauchen
nur
etwas
Auszeit,
stopp,
Auszeit,
stopp
Timeout
hold
up
timeout
Auszeit,
stopp,
Auszeit
I
just
called
a
timeout
hold
up
timeout
hold
up
timeout
hold
up
Ich
hab
nur
eine
Auszeit
genommen,
stopp,
Auszeit,
stopp,
Auszeit,
stopp
Timeout
(b*tches
said
I'm
a
make
that
p*ssy
Auszeit
(Bitches
sagten,
ich
mach
die
Pussy)
) (I′m
a
beat
the
tushy)
(I'm
a
eat
her
tushy)
(Ich
schlag
den
Arsch)
(Ich
leck
den
Arsch)
Shorty
want
a
thug
all
these
b*tches
know
what
I′m
about
Shorty
will
einen
Gangster,
alle
Bitches
wissen,
was
ich
draufhab
You
looking
for
love
and
I
just
want
some
timeout
timeout
Du
suchst
Liebe,
ich
will
nur
eine
Auszeit,
Auszeit
Your
daddy
still
f*ck
with
me
though
Dein
Daddy
versteht
sich
noch
mit
mir
And
your
big
brother
still
buying
bricks
Und
dein
großer
Bruder
kauft
noch
Steine
And
I'm
still
giving
them
deals
I
can't
let
you
come
between
them
Und
ich
geb
ihnen
noch
Rabatt,
ich
kann
dich
nicht
zwischen
uns
lassen
Baby
I′m
just
a
street
n*gga
ain′t
no
gurantee
I'm
gone
be
here
Baby,
ich
bin
nur
ein
Straßentyp,
es
gibt
keine
Garantie,
dass
ich
bleibe
So
I′m
not
trying
to
marry
nothing
but
the
money
shorty
let's
be
clear
Also
will
ich
nichts
heiraten
außer
Geld,
Shorty,
lass
uns
klar
sein
That
p*ssy
good
I
ain′t
even
left
the
house
yet
Die
Pussy
ist
so
gut,
ich
hab
das
Haus
noch
nicht
verlassen
Hard
to
leave
this
b*tch
alone
when
that
mouth
wet
Schwer,
diese
Bitch
in
Ruhe
zu
lassen,
wenn
der
Mund
nass
ist
But
I'm
so
focused
now
all
I
say
is
count
that
Aber
ich
bin
so
fokussiert,
alles,
was
ich
sage,
ist:
Zähl
das
She
say
she
gone
leave
me
Sie
sagt,
sie
verlässt
mich
But
truthfully
I
doubt
that
Aber
ehrlich,
ich
glaub
es
nicht
She
don′t
ever
see
me
and
I
don't
ever
call
back
Sie
sieht
mich
nie
und
ich
ruf
nie
zurück
She
said
the
unit
back
together
now
you
think
you
all
that
Sie
sagt,
die
Einheit
ist
wieder
zusammen,
jetzt
denkst
du,
du
bist
wer
You
say
you
don't
need
me
so
this
time
I′m
gone
fall
back
Du
sagst,
du
brauchst
mich
nicht,
also
geh
ich
diesmal
zurück
We
still
f*ck
around
so
tell
me
what
you
call
that
Wir
ficken
noch,
also
sag
mir,
wie
du
das
nennst
We
still
f*ck
around
I
just
called
a
timeout
Wir
ficken
noch,
ich
hab
nur
eine
Auszeit
genommen
Timeout
hold
up
timeout
hold
up
timeout
hold
up
Auszeit,
stopp,
Auszeit,
stopp,
Auszeit,
stopp
We
just
need
some
timeout
hold
up
timeout
hold
up
Wir
brauchen
nur
etwas
Auszeit,
stopp,
Auszeit,
stopp
Timeout
hold
up
timeout
Auszeit,
stopp,
Auszeit
I
just
called
a
timeout
hold
up
timeout
hold
up
timeout
hold
up
Ich
hab
nur
eine
Auszeit
genommen,
stopp,
Auszeit,
stopp,
Auszeit,
stopp
Timeout
(b*tches
said
I′m
a
make
that
p*ssy
Auszeit
(Bitches
sagten,
ich
mach
die
Pussy)
) (I'm
a
beat
the
tushy)
(I′m
a
eat
her
tushy)
(Ich
schlag
den
Arsch)
(Ich
leck
den
Arsch)
Shorty
want
a
thug
all
these
b*tches
know
what
I'm
about
Shorty
will
einen
Gangster,
alle
Bitches
wissen,
was
ich
draufhab
You
looking
for
love
and
I
just
want
some
timeout
timeout
Du
suchst
Liebe,
ich
will
nur
eine
Auszeit,
Auszeit
Yeah
yeah
let′s
slow
it
down
a
little
bit
in
here
Yeah
yeah,
lass
uns
hier
etwas
runterfahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.