Paroles et traduction Young Buck feat. LaToiya Williams - U Ain't Goin Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
did
ya
do
to
me?
Что
ты
сделал
со
мной?
What
did
ya
do
to
me?
Что
ты
сделал
со
мной?
What
did
ya
do
to
me,
to
me?
Что
ты
сделал
со
мной,
со
мной?
Even
though
I
might
****
a
little
Даже
если
я
мог
бы
немного
...
I
know
you
love
the
way
I
work
the
****
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
работаю.
You
look
good
in
them
high
heels,
girl
Ты
хорошо
выглядишь
на
высоких
каблуках,
девочка.
You′re
so
hood,
we
in
our
lil'
world
Ты
такая
худышка,
мы
в
нашем
маленьком
мире.
Shoppin′
sprees
overseas,
you
and
me
on
a
private
flight
Мы
с
тобой
совершаем
покупки
за
границей
на
частном
рейсе.
Got
a
chance
to
be
my
wife
if
ya
****
act
right
У
меня
есть
шанс
стать
моей
женой,
если
ты
поступишь
правильно.
Gotta
dance
all
night,
girl,
you
want
that
ice
Я
буду
танцевать
всю
ночь,
детка,
ты
хочешь
этого
льда.
Everythang's
on
me,
yeah,
I'm
that
type
Все
вокруг
меня,
да,
я
такой.
Marble
floors
in
these
elevator
doors
Мраморные
полы
в
этих
дверях
лифта.
Sixteen
bedrooms
and
all
of
′em
yours
Шестнадцать
спален
и
все
они
твои.
Let′s
****
all
night,
any
position
you
like
Давай
**** всю
ночь,
в
любой
позе,
которая
тебе
нравится.
Thick
coats
by
the
coach,
black
Bentley
Azure
Толстые
пальто
от
тренера,
черный
Bentley
Azure.
I
know,
sometimes
a
****
might
not
make
it
home
Я
знаю,
иногда
"*
***" может
не
вернуться
домой.
And
it's
no
reception,
low
bars,
it
ain′t
on
И
это
не
приемная,
низкая
планка,
она
не
работает.
And
I
keep
doin'
this
′cause
you
don't
care
И
я
продолжаю
делать
это,
потому
что
тебе
все
равно.
Material
girl,
that′ll
always
be
there,
u
ain't
goin'
nowhere
Материальная
девочка,
она
всегда
будет
рядом,
ты
никуда
не
уйдешь.
Time
and
time,
I
try
to
leave
Время
и
время,
я
пытаюсь
уйти.
But
I
just
can′t
seem
to
leave
your
****
alone
Но
я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Don′t
know
why
I
can't
let
you
go
Не
знаю,
почему
я
не
могу
отпустить
тебя.
And
why
I
keep
comin′
back
for
more
И
почему
я
продолжаю
возвращаться
снова
и
снова?
I'm
sayin′
this,
life
is
good
Я
говорю,
что
жизнь
прекрасна.
Got
me
up
out
the
hood
but
I'm
so
confused
Вытащил
меня
из
гетто,
но
я
так
запутался.
And
I
don′t
know
how
much
more
И
я
не
знаю,
сколько
еще
...
Of
this
disrespect,
I
can
take
from
you
Из-за
этого
неуважения
я
могу
забрать
тебя.
U
ain't
goin'
nowhere,
how
I
know,
because
I
told
you
so
Ты
никуда
не
пойдешь,
откуда
я
знаю,
потому
что
я
тебе
так
And
all
that
cryin′
****
stop
when
I′m
down
below
Сказал,
и
все
эти
крики
****
прекратятся,
когда
я
буду
внизу.
****,
I'm
on
top
when
you
hit
that
O
****, Я
на
вершине,
когда
ты
ударишь
меня.
Now
get
that
O,
that′s
what
the
****
you
came
here
for
Теперь
получи
Это,
О,
вот
для
чего
ты
пришел
сюда.
Now
move
that
body
all
around
like
a
professional
Теперь
Двигай
телом,
как
профессионал.
Damn,
shorty's
so
flexible
Черт,
малышка
такая
гибкая.
We
can
do
it
on
the
highway,
I′m
talkin'
′bout
****
to
go
Мы
можем
сделать
это
на
шоссе,
я
говорю
о
том,
чтобы
уйти.
Now
how
the
****
we
get
to
Mexico?
Как
теперь
мы
доберемся
до
Мексики?
Yeah,
I
bought
that
house
but
now
you
talkin'
'bout
leavin′
Да,
я
купил
этот
дом,
но
теперь
ты
говоришь
об
уходе.
You
don′t
wanna
do
that,
girl,
it's
pleasin′
season
Ты
не
хочешь
этого
делать,
детка,
это
приятное
время
года.
Heard
your
girls
told
you
I'm
****
up
and
that
you
need
to
get
even
Слышал,
твои
девчонки
сказали
тебе,
что
я
на
ногах,
и
что
тебе
нужно
поквитаться.
But
all
you
need
is
me,
you
don′t
need
them
Но
все,
что
тебе
нужно-это
я,
они
тебе
не
нужны.
You
know
the
game,
maintain
and
do
ya
thang
Ты
знаешь
игру,
поддерживай
и
делай
это.
And
tell
them
****,
worry
'bout
they
own
man
И
скажи
им,
что
волнуйся
о
том,
что
у
них
есть
мужчина.
So
when
they
start
talkin′
like
that
there
И
когда
они
начинают
так
говорить,
Tell
them
****
to
get
the
****
out
your
ear
Скажи
им,
чтобы
они
вытащили
тебя
из
твоего
уха.
'Cause
u
ain't
goin′
nowhere
Потому
что
ты
никуда
не
пойдешь.
Time
and
time,
I
try
to
leave
Время
и
время,
я
пытаюсь
уйти.
But
I
just
can′t
seem
to
leave
your
****
alone
Но
я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Don't
know
why
I
can′t
let
you
go
Не
знаю,
почему
я
не
могу
отпустить
тебя.
And
why
I
keep
comin'
back
for
more
И
почему
я
продолжаю
возвращаться
снова
и
снова?
I′m
sayin'
this,
life
is
good
Я
говорю,
что
жизнь
прекрасна.
Got
me
up
out
the
hood
but
I′m
so
confused
Вытащил
меня
из
гетто,
но
я
так
запутался.
And
I
don't
know
how
much
more
И
я
не
знаю,
сколько
еще
...
Of
this
disrespect,
I
can
take
from
you
Из-за
этого
неуважения
я
могу
забрать
тебя.
What
did
ya
do
to
me?
Что
ты
сделал
со
мной?
What
did
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделал?
What
did
ya
do
to
me,
to
me,
baby?
Что
ты
сделала
со
мной,
со
мной,
детка?
What
did
ya
do
to
me?
Что
ты
сделал
со
мной?
What
did
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделал?
What
did
ya
do
to
me,
to
me?
Что
ты
сделал
со
мной,
со
мной?
You
keep
tellin'
me,
I
make
you
sick
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
я
тебя
тошнит.
But
on
some
real
****,
quit
****,
you
love
this
****
Но
на
каком-то
реальном*****,
брось****,
ты
любишь
это
****
And
even
if
she
did
leave
because
of
the
way
I
act
И
даже
если
бы
она
ушла
из-за
того,
как
я
веду
себя.
It
be′s
like
that,
****
it,
she′ll
be
right
back
Все
будет
так,
как
сейчас,
она
вернется.
You
and
I
both
know,
if
you
and
I
both
go
Ты
и
я
оба
знаем,
если
мы
оба
уйдем.
Our
separate
ways
one
thing's
for
sure
Наши
разные
пути
одно
точно.
If
you
ever
get
the
nerve
to
pack
your
****
and
walk
up
out
that
door
Если
ты
когда-нибудь
наберешься
смелости
упаковать
свои
вещи
и
выйдешь
за
дверь.
You
ain′t
never
comin'
back
no
more
Ты
больше
никогда
не
вернешься.
She
ain′t
goin'
nowhere
Она
никуда
не
уйдет.
Time
and
time,
I
try
to
leave
Время
и
время,
я
пытаюсь
уйти.
But
I
just
can′t
seem
to
leave
your
****
alone
Но
я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Don't
know
why
I
can't
let
you
go
Не
знаю,
почему
я
не
могу
отпустить
тебя.
And
why
I
keep
comin′
back
for
more
И
почему
я
продолжаю
возвращаться
снова
и
снова?
I′m
sayin'
this,
life
is
good
Я
говорю,
что
жизнь
прекрасна.
Got
me
up
out
the
hood
but
I′m
so
confused
Вытащил
меня
из
гетто,
но
я
так
запутался.
And
I
don't
know
how
much
more
И
я
не
знаю,
сколько
еще
...
Of
this
disrespect,
I
can
take
from
you
Из-за
этого
неуважения
я
могу
забрать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOUNG ANDRE ROMELL, BROWN DAVID DARNELL, FLOWERS MICHAEL C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.