Paroles et traduction Young Buck - United Snakes of America
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Four
and
a
half
but
I′m
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I'm
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I′m
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I'm
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
What
you
gon′
do
you
if
you
get
you
a
bird?
Что
ты
будешь
делать,
если
купишь
себе
птичку?
I'm
a
rebuild
these
projects
Я
перестраиваю
эти
проекты.
Get
my
kids
and
put
em'
through
college
Заберу
своих
детей
и
устрою
их
в
колледж.
Even
though
they
got
me
trnya′
kick
knowledge
Даже
несмотря
на
то,
что
они
заставили
меня
попробовать
свои
знания.
I′m
a
get
a
vest
too
lets
be
honest
Я
тоже
хочу
получить
бронежилет
давай
будем
честны
I
seen
death
in
the
hood
Я
видел
смерть
в
капюшоне.
Left
in
the
hood
Остался
в
капюшоне.
Fuck
these
niggas
by
myself
in
the
hood
Трахни
этих
ниггеров
сам
по
себе
в
гетто
Would
have
helped
if
I
could
Я
бы
помогла,
если
бы
могла.
But
these
aint
keepin
it
real
like
a
real
nigga
should
Но
они
не
держат
это
в
секрете
как
должен
быть
настоящий
ниггер
Watch
a
real
nigga
do
it
Смотрите
как
это
делает
настоящий
ниггер
I
get
to
it
Я
доберусь
до
него.
I
just
knew
it
Я
просто
знал
это.
The
dope
jumped
back
Дурь
отскочила
назад.
Put
about
a
ounce
a
soda
on
top
a
the
yola
Положите
около
унции
содовой
поверх
Йолы
Let
the
white
run
with
it
if
they
pull
me
over
Пусть
белые
побегут
с
ним,
если
они
остановят
меня.
I
speed
'till
I
blow
the
motor
Я
разгоняюсь
до
тех
пор,
пока
не
взорву
мотор.
This
dat
dro
niggas
know
the
odor
Этот
дат
дро
ниггеры
знают
запах
Send
me
to
jail
they
gon′
make
my
bail
Отправь
меня
в
тюрьму,
и
они
внесут
за
меня
залог.
Yeah
im
talkin'
bout
the
show
promoters
Да,
я
говорю
о
промоутерах
шоу.
28
grams,
better
keep
flippin
28
грамм,
лучше
продолжай
щелкать
пальцами.
9 o′s
for
the
chicken
9 унций
за
цыпленка
When
I
cook
up
not
one
missin'
Когда
я
готовлю,
ни
один
не
пропадает.
Uh
oh!
I′m
on
a
mission
О-О-О,
я
на
задании
Told
these
ho's
but
they
didnt
listen
Я
говорил
этим
шлюхам,
но
они
не
слушали.
Ten-a-key
timepiece
time
is
tickin
Часы
с
десятью
ключами
тикают.
I
know
I
told
yall
that
I
was
quittin
Я
знаю
я
сказал
вам
что
ухожу
Little
Jimmy
tell
em
I
was
kiddin'
Малыш
Джимми,
скажи
им,
что
я
пошутил.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Four
and
a
half
but
I'm
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I'm
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I′m
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I′m
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
What
you
gon'
do
you
if
you
get
you
a
bird?
Что
ты
будешь
делать,
если
купишь
себе
птичку?
Play
with
my
money
nigga
play
with
ya
life
Поиграй
с
моими
деньгами
ниггер
поиграй
со
своей
жизнью
Tryna
kill
me
but
ya
aint
alright
Ты
пытаешься
убить
меня
но
ты
не
в
порядке
I
got
so
many
wanna
hate
on
me
У
меня
так
много
желающих
ненавидеть
меня
But
then
look
for
buck
when
they
tank
on
E
Но
потом
ищи
бака,
когда
они
заправляются.
All
this
ice
they
think
its
free
Весь
этот
лед
они
считают
свободным
Like
I
aint
come
from
the
D-I-R-T
Как
будто
я
не
из
Д-и-Р-Т
Half
a
my
niggas
never
gon
see
the
streets
Половина
моих
ниггеров
никогда
не
увидят
улиц
All
we
say
now
is
R.I.P
Все,
что
мы
сейчас
говорим,
- это
R.
I.
P.
Far
as
I
see
this
all
I
got
Насколько
я
вижу
это
все
что
у
меня
есть
My
own
man
nobody
don′t
call
the
shots
Мой
собственный
человек
никто
не
командует
You
not
nowhere
close
to
the
top
Ты
даже
близко
не
подходишь
к
вершине
Fuck
how
long
you
been
on
this
block
Черт,
как
долго
ты
был
в
этом
квартале?
Go
nigga
run
ya'self
hot
Давай,
ниггер,
разгорячись!
Tryna
keep
up
with
me
and
my
drop
Старайся
не
отставать
от
меня
и
моей
капли
Thats
why
its
just
me
and
my
glock
Вот
почему
здесь
только
я
и
мой
Глок
Run
up
on
me
and
see
if
I
pop
Подбеги
ко
мне
и
посмотри,
не
лопну
ли
я.
Keep
hatin
me
see
if
I
stop
Продолжай
ненавидеть
меня
смотри
не
остановлюсь
ли
я
It′s
like
you
the
water
and
i'm
the
pot
Это
как
будто
ты
вода
а
я
горшок
I
shake
ya
harder
ya
turn
to
rock
Я
трясу
тебя
сильнее
ты
превращаешься
в
камень
I
break
ya
down
and
then
raid
the
block
Я
сломаю
тебя,
а
потом
устрою
облаву
на
квартал.
When
ya
all
get
through
I′m
a
always
do
what
I
got
to
Когда
вы
все
пройдете
через
это
я
всегда
буду
делать
то
что
должен
Homie
with
or
without
you
Братан
с
тобой
или
без
тебя
I'm
a
blow
back
to
back
and
keep
big
old
stacks
Я
ударяю
спина
к
спине
и
держу
большие
старые
стопки
Just
in
case
I
gotta
throw
one
at
you
На
всякий
случай,
если
мне
придется
бросить
в
тебя.
Lets
get
money
Давайте
поднимем
деньги
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin′
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Never
Lookin'
Back
when
I
get
me
a
bird
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
когда
получаю
птичку.
Four
and
a
half
but
I′m
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I'm
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I'm
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Four
and
a
half
but
I′m
a
get
that
bird
Четыре
с
половиной
но
я
поймаю
эту
птицу
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
Half
a
slab
and
I
got
that
bird
Полплощадки
и
у
меня
есть
эта
птичка
What
you
gon′
do
you
if
you
get
you
a
bird?
Что
ты
будешь
делать,
если
купишь
себе
птичку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown David Darnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.