Paroles et traduction Young Buck - When the Rain Stops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Rain Stops
Когда дождь прекратится
Summertime
drop
top
shit,
ya
know
Лето,
кабриолет,
всё
как
надо,
детка.
(Hey,
what
it
do)
(Эй,
как
дела?)
(It′s
goin'
down,
we
pullin′
the
cars
out
man)
(Понеслась,
выкатываем
тачки,
малышка)
When
the
rain
stops
Когда
дождь
прекратится.
(You
know
what
it
is)
(Ты
знаешь,
что
к
чему)
(I'm
talkin′
about
Cashville
sunshine)
(Я
говорю
о
солнышке
Кэшвилла)
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
что
к
чему.
(Miami
sunshine)
(Солнышке
Майами)
When
the
rain
stops
Когда
дождь
прекратится.
(California
sunshine)
(Солнышке
Калифорнии)
Hey,
what
it
do,
shorty,
yeah
Эй,
как
дела,
красотка?
Ага.
Woke
up
ready
to
shine,
I'm
ready
to
grind
Проснулся
готовый
сиять,
готов
пахать.
In
′08,
I
was
'09,
ahead
of
my
time
В
′08-ом,
я
был
в
′09-ом,
опережая
своё
время.
I′m
about
to
give
it
to
'em,
yeah,
fresh
out
the
shop
Я
собираюсь
выдать
им
всё,
да,
прямо
из
магазина.
Let
me
call
Big
Rich,
tell
him
pull
out
his
drop
Дай
мне
позвонить
Большому
Ричу,
скажу
ему
выкатить
свой
кабриолет.
I
walk
in
my
walk
in
closet
Я
захожу
в
свою
гардеробную.
Shorty
got
a
outfit
for
me
but
I
already
bought
it
У
малышки
есть
для
меня
наряд,
но
я
его
уже
купил.
Breakfast,
yes,
it′s
the
morning
blunt
Завтрак,
да,
это
утренний
косяк.
I
get
a
couple
more
in
me,
then
we
goin'
to
lunch
Еще
парочку
скурю,
и
мы
пойдем
обедать.
Put
on
my
necklace,
white
gold,
nothin'
too
reckless
Надеваю
свою
цепь,
белое
золото,
ничего
слишком
безрассудного.
But
just
enough
ice
to
make
you
haters
respect
this
Но
достаточно
льда,
чтобы
заставить
вас,
ненавистников,
уважать
это.
Garage
door
open,
about
to
do
my
thizzle
Дверь
гаража
открыта,
собираюсь
сделать
своё
дело.
Shit
goin′
good
till
I
felt
that
drizzle
Всё
идёт
хорошо,
пока
я
не
почувствовал
эту
морось.
Right
back
in
my
drop
top,
make
the
front
end
hop
Сразу
обратно
в
свой
кабриолет,
подпрыгиваю
на
передке.
Hit
the
block,
when
the
rain
stops
Выезжаю
на
район,
когда
дождь
прекратится.
I′m
don't
ridin′
and
I
can't
stop
Я
не
катаюсь,
и
я
не
могу
остановиться.
Sittin′
high,
no
lie,
just
watch
Сижу
высоко,
не
вру,
просто
смотри.
When
the
rain
stops
Когда
дождь
прекратится.
We
trappin'
over
here
around
the
clock
Мы
торгуем
здесь
круглосуточно.
Got
the
block
on
lock
Район
под
замком.
It
don′t
matter
if
the
rain
stops
Неважно,
прекратится
ли
дождь.
Now
make
it
rain
А
теперь
устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
Make
it
rain
Устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
Make
it
rain
Устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
Day
turns
to
night
as
the
rain
pours
День
сменяется
ночью,
пока
льет
дождь.
Wet
streets,
still
I'm
a
do
what
I
came
for
Мокрые
улицы,
но
я
всё
равно
сделаю
то,
зачем
пришел.
Black
skies
got
the
ghetto
inside
Черное
небо
загнало
гетто
внутрь.
All
the
hustlers
that
was
tired,
waitin'
on
the
sunrise
Все
барыги,
которые
устали,
ждут
восхода
солнца.
Right
back
before
all
the
mud
dries
Прямо
до
того,
как
вся
грязь
высохнет.
This
is
what
happens
when
a
thug
cries
Вот
что
происходит,
когда
головорез
плачет.
I′m
everywhere
like
a
Crip
with
Blood
ties
Я
везде,
как
Крип
со
связями
с
Бладз.
My
niggaz
like,
"Buck
let
one
of
us
drive"
Мои
ниггеры
такие:
"Бак,
дай
одному
из
нас
порулить".
They
know
I′m
gon'
be
doin′
a
buck
five
Они
знают,
что
я
буду
ехать
со
скоростью
105
миль
в
час.
Brand
new
rims,
plus
tires
Новые
диски,
плюс
шины.
Even
if
the
storm
don't
stop
when
it
does
get
hot
Даже
если
шторм
не
прекратится,
когда
станет
жарко.
You
can
bet
the
whole
pot,
I
am
in
the
hood
like
Можешь
поставить
весь
банк,
я
в
районе,
типа.
Right
back
in
my
drop
top,
make
the
front
end
hop
Сразу
обратно
в
свой
кабриолет,
подпрыгиваю
на
передке.
Hit
the
block,
when
the
rain
stops
Выезжаю
на
район,
когда
дождь
прекратится.
I′m
don't
ridin′
and
I
can't
stop
Я
не
катаюсь,
и
я
не
могу
остановиться.
Sittin'
high,
no
lie,
just
watch
Сижу
высоко,
не
вру,
просто
смотри.
When
the
rain
stops
Когда
дождь
прекратится.
We
trappin′
over
here
around
the
clock
Мы
торгуем
здесь
круглосуточно.
Got
the
block
on
lock
Район
под
замком.
It
don′t
matter
if
the
rain
stops
Неважно,
прекратится
ли
дождь.
Now
make
it
rain
А
теперь
устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
Make
it
rain
Устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
Make
it
rain
Устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
See
I
remember
way
back
Видишь
ли,
я
помню
давние
времена.
When
my
grandmother
used
to
be
like
Когда
моя
бабушка
говорила:
"Boy,
turn
that
TV
off,
it's
raining
outside"
"Мальчик,
выключи
этот
телевизор,
на
улице
дождь".
And
just
like
then,
I
can′t
wait
to
get
back
out
there
И
как
тогда,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
туда.
So
I
can
keep
shinin'
on
you
hatin′
ass
niggaz
Чтобы
я
мог
продолжать
сиять
на
вас,
ненавидящих
ниггеров.
It's
Young
Buck
bitch,
hey
Это
Янг
Бак,
сучка,
эй.
And
just
know
one
thing
shorty
И
знай
одно,
красотка.
It
can′t
rain
forever,
baby
Дождь
не
может
идти
вечно,
детка.
I'm
comin',
I′ll
be
on
my
way
to
get
it
Я
иду,
я
буду
на
пути
к
этому.
Yeah,
just
hold
up
for
a
minute
Да,
просто
подожди
минутку.
When
the
rain
stops
Когда
дождь
прекратится.
And
yeah,
you
know
what
to
do
И
да,
ты
знаешь,
что
делать.
Just
turn
me
up
and
listen
to
them
Просто
сделай
меня
погромче
и
слушай
эти.
DJ′s
know
what
it
is
Диджеи
знают,
что
к
чему.
The
streets
know
what
I'm
a
do
Улицы
знают,
что
я
сделаю.
When
the
rain
stops,
let′s
go
Когда
дождь
прекратится,
поехали.
And
then
it's
right
back
И
тогда
всё
вернется.
But
y′all
always
gon'
hear
them
Но
вы
всегда
будете
слышать
эти.
Hey
Buck,
where
you
at?
Эй,
Бак,
где
ты?
Right
back
in
my
drop
top,
make
the
front
end
hop
Сразу
обратно
в
свой
кабриолет,
подпрыгиваю
на
передке.
Hit
the
block,
when
the
rain
stops
Выезжаю
на
район,
когда
дождь
прекратится.
I′m
don't
ridin'
and
I
can′t
stop
Я
не
катаюсь,
и
я
не
могу
остановиться.
Sittin′
high,
no
lie,
just
watch
Сижу
высоко,
не
вру,
просто
смотри.
When
the
rain
stops
Когда
дождь
прекратится.
We
trappin'
over
here
around
the
clock
Мы
торгуем
здесь
круглосуточно.
Got
the
block
on
lock
Район
под
замком.
It
don′t
matter
if
the
rain
stops
Неважно,
прекратится
ли
дождь.
Now
make
it
rain
А
теперь
устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
Make
it
rain
Устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
Make
it
rain
Устрой
денежный
дождь.
(Make
it
rain)
(Устрой
денежный
дождь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BROWN, DERRICK JOHNSON, DAVID NICHOLAS BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.