Young Buck - When the Rain Stops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Buck - When the Rain Stops




Summertime drop top shit, ya know
Летнее дерьмо, ты знаешь.
(Hey, what it do)
(Эй, что он делает?)
Yeah
Да!
(It′s goin' down, we pullin′ the cars out man)
(Все идет ко дну, мы вытаскиваем машины, чувак!)
When the rain stops
Когда дождь прекратится ...
(Let's ride)
(Давай прокатимся)
Come on
Давай!
(You know what it is)
(Ты знаешь, ЧТО ЭТО такое)
Come on
Давай!
Yeah
Да!
(Hey)
(Эй)
Hey
Эй!
(I'm talkin′ about Cashville sunshine)
говорю о Касвилльском солнце)
You know what it is
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
(Miami sunshine)
(Солнце Майами)
When the rain stops
Когда дождь прекратится ...
(California sunshine)
(Калифорнийское солнце)
Let′s get it
Давай сделаем это!
Hey, what it do, shorty, yeah
Эй, что ты делаешь, крошка, да?
(Hey)
(Эй)
Woke up ready to shine, I'm ready to grind
Проснулся, готовый сиять, я готов к помолу.
In ′08, I was '09, ahead of my time
В 08-ом я был в 09-ом, опережая свое время.
I′m about to give it to 'em, yeah, fresh out the shop
Я собираюсь отдать его им, да, только что из магазина.
Let me call Big Rich, tell him pull out his drop
Позволь мне позвать большого богача, скажи ему, чтобы вытащил его.
I walk in my walk in closet
Я иду в своем шкафу.
Shorty got a outfit for me but I already bought it
У малышки есть наряд для меня, но я уже купила его.
Breakfast, yes, it′s the morning blunt
Завтрак, да, это утро тупое.
I get a couple more in me, then we goin' to lunch
У меня есть еще пара, а потом мы идем обедать.
Put on my necklace, white gold, nothin' too reckless
Надень мое ожерелье, белое золото, не слишком безрассудно.
But just enough ice to make you haters respect this
Но достаточно льда, чтобы вы, ненавистники, уважали это.
Garage door open, about to do my thizzle
Дверь гаража открыта, вот-вот зажжу.
Shit goin′ good till I felt that drizzle
Дерьмо идет хорошо, пока я не почувствовал этот дождь.
Right back in my drop top, make the front end hop
Вернись ко мне на крышу, сделай первый прыжок.
Hit the block, when the rain stops
Хит-блок, когда дождь прекратится.
I′m don't ridin′ and I can't stop
Я не еду и не могу остановиться.
Sittin′ high, no lie, just watch
Сидеть высоко, не врать, просто смотри.
When the rain stops
Когда дождь прекратится ...
We trappin' over here around the clock
Мы бродим здесь круглые сутки.
Got the block on lock
Блок на замке.
It don′t matter if the rain stops
Не важно, остановится ли дождь.
Now make it rain
А теперь пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Make it rain
Пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Make it rain
Пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Rain drops
Капли дождя ...
Day turns to night as the rain pours
День превращается в ночь, когда льет дождь.
Wet streets, still I'm a do what I came for
Мокрые улицы, я все еще делаю то, за чем пришел.
Black skies got the ghetto inside
Черные небеса заполучили гетто.
All the hustlers that was tired, waitin' on the sunrise
Все те, кто устал, ждали рассвета.
Right back before all the mud dries
Прямо перед тем, как высохнет грязь.
This is what happens when a thug cries
Вот что происходит, когда бандит плачет.
I′m everywhere like a Crip with Blood ties
Я повсюду, как Калека с кровными узами.
My niggaz like, "Buck let one of us drive"
Мои ниггеры типа: "бак пусть один из нас поведет".
They know I′m gon' be doin′ a buck five
Они знают, что я буду делать пять баксов.
Brand new rims, plus tires
Новые диски, плюс шины.
Even if the storm don't stop when it does get hot
Даже если шторм не прекратится, когда станет жарко.
You can bet the whole pot, I am in the hood like
Можешь поспорить на весь банк, я нахожусь в капюшоне, как будто
Right back in my drop top, make the front end hop
Возвращаюсь в свою крышу, заставляю переднюю часть прыгать.
Hit the block, when the rain stops
Хит-блок, когда дождь прекратится.
I′m don't ridin′ and I can't stop
Я не еду и не могу остановиться.
Sittin' high, no lie, just watch
Сидеть высоко, не врать, просто смотри.
When the rain stops
Когда дождь прекратится ...
We trappin′ over here around the clock
Мы бродим здесь круглые сутки.
Got the block on lock
Блок на замке.
It don′t matter if the rain stops
Не важно, остановится ли дождь.
Now make it rain
А теперь пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Make it rain
Пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Make it rain
Пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Rain drops
Капли дождя ...
See I remember way back
Видишь, я помню прошлое.
When my grandmother used to be like
Когда моя бабушка говорила
"Boy, turn that TV off, it's raining outside"
: "парень, выключи телевизор, на улице идет дождь".
And just like then, I can′t wait to get back out there
И так же, как и тогда, я не могу дождаться, когда вернусь туда.
So I can keep shinin' on you hatin′ ass niggaz
Так что я могу продолжать сиять на вас, ненавидящие ниггеры.
It's Young Buck bitch, hey
Это молодая сучка бак, Эй!
And just know one thing shorty
И просто знай одну вещь, малышка.
It can′t rain forever, baby
Дождь не может длиться вечно, детка.
I'm comin', I′ll be on my way to get it
Я иду, я буду на своем пути, чтобы получить это.
Yeah, just hold up for a minute
Да, просто подожди минутку.
When the rain stops
Когда дождь прекратится ...
And yeah, you know what to do
И да, ты знаешь, что делать.
Just turn me up and listen to them
Просто подними меня и послушай их.
Rain drops
Капли дождя ...
DJ′s know what it is
Ди-джей знает, что это такое.
The streets know what I'm a do
Улицы знают, что я делаю.
When the rain stops, let′s go
Когда дождь прекратится, поехали!
And then it's right back
А потом все возвращается.
But y′all always gon' hear them
Но вы всегда будете слышать их.
Rain drops
Капли дождя ...
Hey Buck, where you at?
Эй, бак, где ты?
Right back in my drop top, make the front end hop
Вернись ко мне на крышу, сделай первый прыжок.
Hit the block, when the rain stops
Хит-блок, когда дождь прекратится.
I′m don't ridin' and I can′t stop
Я не еду и не могу остановиться.
Sittin′ high, no lie, just watch
Сидеть высоко, не врать, просто смотри.
When the rain stops
Когда дождь прекратится ...
We trappin' over here around the clock
Мы бродим здесь круглые сутки.
Got the block on lock
Блок на замке.
It don′t matter if the rain stops
Не важно, остановится ли дождь.
Now make it rain
А теперь пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Make it rain
Пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Make it rain
Пусть идет дождь.
(Make it rain)
(Пусть идет дождь!)
Rain drops
Капли дождя ...





Writer(s): DAVID BROWN, DERRICK JOHNSON, DAVID NICHOLAS BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.