Paroles et traduction Young Chang Mc - Couché a soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lésé
mwen
vwè
on
dènié
kouché
a
solèy
(yay)
Let
me
see
one
last
sunset
(yay)
La
mwen
kalé
la
an
pa
sintin
dè
rouvwè'y
(yay)
I'm
stuck
here,
I
don't
feel
like
seeing
it
again
(yay)
Bondié
sèlman
ki
savé
jan
mwen
ka
soufè
(yay)
Only
God
knows
how
much
I'm
suffering
(yay)
Zié
an
mwen
ka
fèmé
mè
mwen
pa
pè'y
non
mwen
pa
pè'y
My
eyes
are
closing
but
I'm
not
afraid,
no
I'm
not
afraid
On
kouché
a
solè'y,
la
mwen
kalé
la
an
pa
sintin
dè
rouvwè'y
(yay)
One
sunset,
I'm
stuck
here,
I
don't
feel
like
seeing
it
again
(yay)
Bondié
sèlman
ki
savé
jan
mwen
ka
soufè
(yay)
Only
God
knows
how
much
I'm
suffering
(yay)
Zié
an
mwen
ka
fèmé
mè
mwen
pa
pè'y,
non
mwen
pa
pè'y
My
eyes
are
closing
but
I'm
not
afraid,
no
I'm
not
afraid
Samedi
swa
désann
asi
plan
Saturday
night,
going
down
to
the
beach
évidaman
tou
moun
la
kontan
Obviously
everyone
is
happy
Pani
pwoblèm,
tou
moun
la
ochan
et
poutan
kou
la
sa
an
ni
on
mové
prmrésantiman
No
problem,
everyone
is
jolly
yet
I
have
a
bad
feeling
Avan
nou
pati
kouté
lé
paran
Before
we
leave,
listen
to
your
parents
Mais
comme
d'habitude
nou
indiféran
But
as
usual
we
are
indifferent
Alè
la
zot
gran
pa
ay
aché
anbètman
pa
bwè
dlo
volan
zot
ka
rété
jis
l'ansbètran
Now
they're
old,
they
don't
want
any
trouble,
don't
drink
and
drive,
you
can
stay
until
tomorrow
Oswè
la
ni
lapli
épi
van
At
night
there
is
rain
and
wind
Et
an
vé
rantré
a
kaz
vivan
And
I
want
to
go
home
alive
Nou
pasé
swaré
an
nou
trankilleman
mè
pou
rou
desann
sé
la
kè
sa
ka'y
diféran
We
spent
the
evening
peacefully
but
to
go
down
again,
it's
different
Lésé
mwen
vwè
on
dènié
kouché
a
solèy
(yay)
Let
me
see
one
last
sunset
(yay)
La
mwen
kalé
la
an
pa
sintin
dè
rouvwè'y
(yay)
I'm
stuck
here,
I
don't
feel
like
seeing
it
again
(yay)
Bondié
sèlman
ki
savé
jan
mwen
ka
soufè
(yay)
Only
God
knows
how
much
I'm
suffering
(yay)
Zié
an
mwen
ka
fèmé
mè
mwen
pa
pè'y
non
mwen
pa
pè'y
My
eyes
are
closing
but
I'm
not
afraid,
no
I'm
not
afraid
On
kouché
a
solè'y,
la
mwen
kalé
la
an
pa
sintin
dè
rouvwè'y
(yay)
One
sunset,
I'm
stuck
here,
I
don't
feel
like
seeing
it
again
(yay)
Bondié
sèlman
ki
savé
jan
mwen
ka
soufè
(yay)
Only
God
knows
how
much
I'm
suffering
(yay)
Zié
an
mwen
ka
fèmé
mè
mwen
pa
pè'y,
non
mwen
pa
pè'y
My
eyes
are
closing
but
I'm
not
afraid,
no
I'm
not
afraid
Katrè
d'matin
destination
final
Four
in
the
morning,
final
destination
Dirèksyon
lanmó
sans
escal
Direction
death,
no
layover
An
té
ké
rété
a
kaz
si
an
té
sav
kè
an
paté
rouviré
I
would
have
stayed
home
if
I
knew
I
wouldn't
be
coming
back
Souplé
manman
pa
pléré
aaay
Please
mom,
don't
cry
aaay
Piti
a
piti
nou
ka
pran
somèy
san
sav
kè
paté
jin
ni
révèy
Little
by
little
we
fall
asleep
without
knowing
there
would
be
no
awakening
Yo
toujou
no
lapli
et
anlo
van
There
is
still
rain
and
strong
wind
An
té
dwèt
kouté
manman
an
ka'y
mó
a
17
ans
I
should
have
listened
to
mom,
I'm
dying
at
17
Nous
pran
la
route
paté
dwèt
pran
la
goute
We
took
the
road,
we
shouldn't
have
taken
the
drink
Dan
dé
minit
chimin
la
ka'y
bout
In
two
minutes
the
road
ends
An
ka'y
kité
fanm
an
mwen
fanmi
an
mwen
I'm
leaving
my
girl,
my
family
Si
sèlman
yo
té
averti
mwen
jod
la
an
paté
déyo
If
only
they
had
warned
me,
today
I
wouldn't
be
out
Lésé
mwen
vwè
on
dènié
kouché
a
solèy
(yay)
Let
me
see
one
last
sunset
(yay)
La
mwen
kalé
la
an
pa
sintin
dè
rouvwè'y
(yay)
I'm
stuck
here,
I
don't
feel
like
seeing
it
again
(yay)
Bondié
sèlman
ki
savé
jan
mwen
ka
soufè
(yay)
Only
God
knows
how
much
I'm
suffering
(yay)
Zié
an
mwen
ka
fèmé
mè
mwen
pa
pè'y
non
mwen
pa
pè'y
My
eyes
are
closing
but
I'm
not
afraid,
no
I'm
not
afraid
On
kouché
a
solè'y,
la
mwen
kalé
la
an
pa
sintin
dè
rouvwè'y
(yay)
One
sunset,
I'm
stuck
here,
I
don't
feel
like
seeing
it
again
(yay)
Bondié
sèlman
ki
savé
jan
mwen
ka
soufè
(yay)
Only
God
knows
how
much
I'm
suffering
(yay)
Zié
an
mwen
ka
fèmé
mè
mwen
pa
pè'y,
non
mwen
pa
pè'y
My
eyes
are
closing
but
I'm
not
afraid,
no
I'm
not
afraid
Vwati
la
chalviré
nou
pépa
déviré
The
car
is
overturned,
we
can't
turn
around
Pépa
kriyé
alèd
sé
moman
la
sa
ki
rèd
Can't
cry
for
help,
this
moment
is
hard
Tèt
an
mwen
ja
pété
sé
la
kè
mwen
ka'y
rété
My
head
is
already
broken,
that's
where
I'm
staying
Manman
ola
ou
yé
pani
foss
pou
pé
kriyé'w
Mom,
where
are
you,
there's
no
point
in
crying
for
you
Wo'y
mwen
ka
pléré
bondié
si
mwen
té
sav
Oh,
I'm
crying,
God,
if
I
only
knew
Kè
jodi
jou
sé
kó
an
mwen
ki
té
sèvi
kadav
That
today
would
be
the
day
my
body
served
as
a
corpse
Mwen
ka
pèd
anlo
san
poutan
mwen
inosan
I'm
losing
a
lot
of
blood
yet
I'm
innocent
Dènyé
vwayaj
an
mwen
i
o
royaume
du
tous
puissant
My
last
trip
is
to
the
kingdom
of
the
Almighty
Mwen
ni
mal
pitit
a
pitit
mwen
ka
pati
I'm
hurting,
my
child,
my
child
is
leaving
Manman
mi
pitit'aw
ka
mó
Mom,
your
son
is
dying
Ou
pépa
pléré
ankó
You
can't
cry
anymore
Lésé
mwen
vwè
on
dènié
kouché
a
solèy
(yay)
Let
me
see
one
last
sunset
(yay)
La
mwen
kalé
la
an
pa
sintin
dè
rouvwè'y
(yay)
I'm
stuck
here,
I
don't
feel
like
seeing
it
again
(yay)
Bondié
sèlman
ki
savé
jan
mwen
ka
soufè
(yay)
Only
God
knows
how
much
I'm
suffering
(yay)
Zié
an
mwen
ka
fèmé
mè
mwen
pa
pè'y
non
mwen
pa
pè'y
My
eyes
are
closing
but
I'm
not
afraid,
no
I'm
not
afraid
On
kouché
a
solè'y,
la
mwen
kalé
la
an
pa
sintin
dè
rouvwè'y
(yay)
One
sunset,
I'm
stuck
here,
I
don't
feel
like
seeing
it
again
(yay)
Bondié
sèlman
ki
savé
jan
mwen
ka
soufè
(yay)
Only
God
knows
how
much
I'm
suffering
(yay)
Zié
an
mwen
ka
fèmé
mè
mwen
pa
pè'y,
non
mwen
pa
pè'y
My
eyes
are
closing
but
I'm
not
afraid,
no
I'm
not
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.