Young Chang Mc - Rété sage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Chang Mc - Rété sage




Rété sage
Stay wise
Encore une nuit à rêver d'femmes et d'bagnoles
Another night dreaming of women and cars
Tout me manque, tout m'énerve mais faut pas qu'je m'affole
I miss everything, everything annoys me but I mustn't panic
C'est la justice, c'est la rage en moi qui résonne
It's justice, it's the rage inside me that resonates
Quand en cellule l'amour vaut bien plus que le pétrole
When in a cell love is worth much more than oil
Des erreurs cher payées même si c'est vrai qu'on déconne
Expensive mistakes even if it's true that we disconnect
Tant de galères, j'ai peur que ma mère en devienne folle
So many galleys, I'm afraid my mother will go crazy
Il me faut des sous dans ce monde de fou, pourquoi ça t'étonne?
I need money in this crazy world, why are you surprised?
Pardonnez-moi j'suis qu'un homme
Forgive me, I'm only a man
si ou rivé
But if you're riveted
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Nou tout nou pasaj si latè kon niyaj
We're all just passing through the earth like clouds
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Chat nwè é mové loraj on lo mové présaj
Black cat and bad storm on a bad omen
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Solda tini kouraj douvan nimpot baraj
Soldier has courage in front of any dam
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Chat nwè é mové loraj on lo mové présaj
Black cat and bad storm on a bad omen
Perquise ça casse la porte
Search warrant breaks down the door
C'est parti pour des mois mon pote
Gone for months, my friend
Les menottes, serrées fort
Handcuffs, tight
À l'arrière d'la Ford Escort
In the back of the Ford Escort
J'suis innocent c'est pas d'ma faute
I'm innocent, it's not my fault
C'est l'diable dans ma tête qui chuchote
It's the devil in my head who whispers
La mère et la femme au parloir, et tu comprends qu'elles sont fortes
Mother and wife in the visiting room, and there you understand that they are strong
Au mitard, dans la grotte, on sortira un jour ou l'autre
In solitary confinement, in the cave, we'll get out one day or another
On donnera même ce qu'on a pas pour voir l'autre côté de la porte
We will give even what we don't have to see the other side of the door
On est des hommes donc on supporte
We are men so we endure
En chemin j'en ai perdu des potes
Along the way I lost some friends
Les mêmes couloirs, les mêmes tours, les promenades, les mêmes sapes que l'on porte
The same corridors, the same towers, the walks, the same shoes we wear
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Nou tout nou pasaj si latè kon niyaj
We're all just passing through the earth like clouds
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Chat nwè é mové loraj on lo mové présaj
Black cat and bad storm on a bad omen
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Solda tini kouraj douvan nimpot baraj
Soldier has courage in front of any dam
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Chat nwè é mové loraj on lo mové présaj
Black cat and bad storm on a bad omen
Le ciel me pardonne si bien des fois j'étais défaillant
Heaven forgives me so many times I was failing
Dans le couloir j'dis bonjour au grossiste et au détaillant
In the hallway I say hello to the wholesaler and the retailer
Mélodie du mal, sous la réserve j'vois s'allumer le voyant
Melody of evil, under reserve I see the light come on
Chevalier noir, j'suis plus proche de Zépèk que D'Artagran
Black knight, I'm closer to Zorro than D'Artagnan
Hosanna! Chante au ciel avant de tomber
Hosanna! Sing to heaven before you fall
Probablement, mes péchés poussent dans le blé
Probably, my sins grow in the wheat
Vivre une vie normale, bien sûr j'y ai songé
Living a normal life, of course I thought about it
Tout figer, arrêter ...
Freeze everything, stop...
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Nou tout nou pasaj si latè kon niyaj
We're all just passing through the earth like clouds
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Chat nwè é mové loraj on lo mové présaj
Black cat and bad storm on a bad omen
Rété saj kon imaj
Stay wise as an image
Solda tini kouraj douvan nimpot baraj
Soldier has courage in front of any dam
Chat nwè é mové loraj
Black cat and bad storm on a bad omen





Writer(s): Bertrand Gene, Randy Jacobson, Yoni Sama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.