Young Cister - Dinero Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Cister - Dinero Freestyle




Dinero Freestyle
Money Freestyle
To' el día toy pensando en el dinero
Every day I think about money.
Me levanto en la mañana por lo que yo quiero
I get up in the morning for what I want.
Busco la forma de conseguir más de seis ceros
I look for a way to get more than six zeros.
Voy a quitarle el dinero a esos rateros
I'm going to take money from those thieves.
Me lavo los dientes pensando en dinero
I brush my teeth thinking about money.
Despierto en mi cama pensando en los ceros
I wake up in my bed thinking about zeros.
Bastardos ambiciosos desde el día cero
Ambitious bastards since day zero.
Estaba en la panza prendiendo un madero
I was in the womb lighting a madero.
Toy' flexiando como Reggaetonero
I am flexing like a reggaetonero.
Tu mierda de trap no suena acá en mi ghetto
Your trap shit doesn't sound here in my ghetto.
Música trampa no pa' raperos
Trap music is not for rappers.
Música trampa para ratero
Trap music is for crooks.
Ya creció, dificilmente sonrío
I've grown up, I hardly smile.
Ojos sombríos, ya toy cansao' de estar en líos
Somber eyes, I'm tired of being in trouble.
Voy por lo mío, errores siempre he cometio'
I'm going for mine, I've always made mistakes.
Ya no más de eso, ya mi camino no desvío
No more of that, I'm not going to deviate from my path.
Niños de doce vendiendo pasta pa' hacer plata
Twelve-year-old kids dealing paste to make money.
Tomo Percocet y a tu wacha le abro las patas
I take Percocet and I open your girl's legs.
De los catorce que yo los miro como plasta
I look at the 14-year-olds as annoying.
Y mejor corre cuando veai' muchos con rastas
And you better run when you see a lot of people with dreadlocks.
Ya es hora de actuar, ya no me voy a quedar
It's time to act, I'm not going to stay put.
Tengo metas y las tengo que lograr
I have goals and I have to achieve them.
Tengo visión y no puedo olvidar
I have vision and and I can't forget that.
Que yo también puedo
That I can do it too.
Voy a esquivar ese veneno
I'm going to avoid that poison.
Quieren quemarme con ese fuego
They want to burn me with that fire.
Pero no saben que fui yo quien encendio este juego
But they don't know that I was the one who lit this game on fire.
Tenemos poder de fuego
We have firepower.
Porque somos gangueros
Because we are gangsters.
Ahora somos cantantes
Now we are singers.
Ahora con el cartero
Now with the mailman.
Me llegan weas de marca
I get branded stuff.
Y obviamente mi dinero
And obviously my money.
Par de inviernos ni con parka
A couple of winters with not even a parka.
Y ahora lleno el closet entero
And now I fill the entire closet.
Fuck giles, Fuck haters, Fuck toa' esa shit
Fuck idiots, fuck haters, fuck all that shit.
Yo no soy un G, pero los mios sí, andan por ahí
I'm not a G, but mine are, they're out there.
Siempre alerta de la police
Always on the lookout for the police.
Me dicen Ciss, en el barrio eres el que mata el beat
They call me Ciss, in the neighborhood you're the one who kills the beat.
Los míos si disparan pero bocachoro
Mine do shoot, but with their mouths only.
Vo' no le di el corte que hay fotos de tu choro
You didn't cut me off, there are photos of your snitching.
Ustedes son cantantes, ustedes no son choro
You're singers, you're not crooks.
Se creen de la calle y no han mandao ni un Marlboro
You think you're from the street and you haven't even sent a Marlboro.
Se creen de la calle y no han mandao ni un Marlboro
You think you're from the street and you haven't even sent a Marlboro.
Se creen de la calle y no han mandao ni un Marlboro
You think you're from the street and you haven't even sent a Marlboro.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.