Paroles et traduction Young Cister - Volverte A Ver
Volverte A Ver
Я хочу снова тебя увидеть
Tú
eres
la
única
que
veo
y
mi
pulso
se
acelera
(Yeah)
Ты
единственная,
кого
я
вижу,
и
мой
пульс
ускоряется
(Да)
Te
vi
bailando
en
la
disco
y
en
tu
mano,
tu
cartera
Я
видел,
как
ты
танцевала
в
клубе,
а
в
твоей
руке
была
сумочка
Ese
piquete
que
tú
tiene'
no
lo
tiene
cualquiera
(No,
no)
Этот
взгляд,
который
у
тебя
есть,
нет
ни
у
кого
(Нет,
нет)
Lástima
que
yo
ya
no
pueda
verte
de
ni
una
manera
Жаль,
что
я
больше
не
могу
видеть
тебя
ни
в
каком
виде
Dime
cómo
hago
pa'
volverte
a
ver
Скажи
мне,
как
мне
снова
тебя
увидеть
Anoche
en
mi
cama
pero
ahora
no
te
puedo
ver
Прошлой
ночью
ты
была
в
моей
постели,
но
теперь
я
не
могу
тебя
видеть
Te
fuiste
pero
no
sé
si
tú
va'
a
volver
Ты
ушла,
но
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
Pero
te
deseo
lo
mejor
y
que
te
vaya
bien
Но
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Dime
dónde
puedo
encontrarte
Скажи
мне,
где
я
могу
тебя
найти
Si
ya
te
he
buscado
por
todas
partes,
baby
Если
я
уже
искал
тебя
везде,
детка
Sé
que
ya
se
me
hizo
tarde
Я
знаю,
что
уже
стало
поздно
Pero
yo
nunca
me
rindo
pa'
buscarte
Но
я
никогда
не
сдамся
и
буду
искать
тебя
Todo
ese
tiempo
que
pasamos,
nena,
nunca
se
olvida
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе,
детка,
никогда
не
забывается
Esos
momentos
cuando
lo
hacíamos
hasta
que
amanecía
Те
моменты,
когда
мы
занимались
этим,
пока
не
рассвело
Yo
sé
que
tú
también
no
puedes
olvidarte
de
esos
días
Я
знаю,
что
ты
тоже
не
можешь
забыть
те
дни
Y
que
sueñas
conmigo
cuando
tú
te
quedas
dormida
И
что
ты
мечтаешь
обо
мне,
когда
засыпаешь
Quisiera
tenerte
pero
sólo
estás
en
mi
mente
Я
хотел
бы
иметь
тебя,
но
ты
только
в
моих
мыслях
Quisiera
que
esto
fuera
diferente
Я
хотел
бы,
чтобы
это
было
по-другому
Y
que
los
dos
nos
miremos
de
frente,
baby
И
чтобы
мы
оба
смотрели
друг
на
друга,
детка
Dime
cómo
hago
pa'
volverte
a
ver
Скажи
мне,
как
мне
снова
тебя
увидеть
Anoche
en
mi
cama
pero
ahora
no
te
puedo
ver
Прошлой
ночью
ты
была
в
моей
постели,
но
теперь
я
не
могу
тебя
видеть
Te
fuiste
pero
no
sé
si
tú
va'
a
volver
Ты
ушла,
но
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
Pero
te
deseo
lo
mejor
y
que
te
vaya
bien
Но
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Intentando
llamar
y
no
contestas,
bebé
Пытаюсь
звонить,
а
ты
не
отвечаешь,
детка
Yo
sé
que
tú
estás
despierta;
quizá'
Я
знаю,
что
ты
не
спишь,
возможно
Yo
ya
no
deba
insistir
Я
больше
не
должен
настаивать
Y
aunque
no
quiera,
yo
debo
dejarte
ir
И
хотя
я
не
хочу,
я
должен
тебя
отпустить
Pido
al
cielo
una
señal
Прошу
небеса
о
знаке
A
ver
si
lo
hago
bien
o
tal
ve'
lo
hago
mal
Посмотрю,
делаю
ли
я
это
правильно
или,
может
быть,
неправильно
Pero
la
vida
sigue
y
no
puedo
estar
mal
Но
жизнь
продолжается,
и
я
не
могу
быть
несчастным
Las
cicatrice'
duelen
pero
van
a
sanar
Шрамы
болят,
но
они
заживут
Yo
sé
que
en
mí
estás
pensando
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
Pero
el
orgullo
nos
está
matando
Но
гордость
нас
убивает
Me
acuerdo
cuando
estamo'
chingando
Я
помню,
как
мы
занимались
этим
Cuando
decías
que
yo
era
el
que
te
estaba
esperando
Когда
ты
говорила,
что
я
тот,
кого
ты
ждешь
Y
no
fue
así,
y
no
fue
así
Но
это
было
не
так,
и
это
было
не
так
Quisiera
tenerte
pero
sólo
estás
en
mi
mente
Я
хотел
бы
иметь
тебя,
но
ты
только
в
моих
мыслях
Quisiera
que
esto
fuera
diferente
Я
хотел
бы,
чтобы
это
было
по-другому
Y
que
los
dos
nos
miremos
de
frente,
baby
И
чтобы
мы
оба
смотрели
друг
на
друга,
детка
Dime
cómo
hago
pa'
volverte
a
ver
Скажи
мне,
как
мне
снова
тебя
увидеть
Anoche
en
mi
cama
pero
ahora
no
te
puedo
ver
Прошлой
ночью
ты
была
в
моей
постели,
но
теперь
я
не
могу
тебя
видеть
Te
fuiste
pero
no
sé
si
tú
va'
a
volver
Ты
ушла,
но
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
Pero
te
deseo
lo
mejor
y
que
te
vaya
bien
Но
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.