Paroles et traduction Young Cister feat. Polimá Westcoast - BELLAKOLOGIA (feat. Polima Westcoast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BELLAKOLOGIA (feat. Polima Westcoast)
BELLAQUEOLOGY (feat. Polima Westcoast)
Ella
es
la
mami
y
no
se
llama
Paloma
She's
the
mommy
and
her
name's
not
Paloma
Yo
la
vi
por
la
calle
y
me
dejaste
en
coma
I
saw
her
on
the
street
and
she
left
me
in
a
coma
Tan
solo
con
mirarme
mi
corazón
se
roba
Just
by
looking
at
me
she
robs
my
heart
Me
dejaste
enganchado
con
esa
fucking
droga
She
got
me
hooked
with
that
fucking
drug
Durísimo
lo
mueve,
hace
temblar
toda
la
zona
She
moves
it
hard,
makes
the
whole
zone
tremble
Parece
reina
del
pop
y
no
se
llama
Madonna
She
looks
like
the
queen
of
pop
and
her
name's
not
Madonna
Ese
culito
es
icónico
como
Maradona
Her
booty
is
iconic
like
Maradona
Tú
sabes
que
lo
mío
con
lo
tuyo
se
fusiona
You
know
that
mine
with
yours
fuses
Cuando
me
acerqué
When
I
got
closer
Ella
estaba
sola,
y
yo
no
sé
por
qué
She
was
alone,
and
I
don't
know
why
Si
quieres
lo
mío,
bellaquéame
If
you
want
mine,
belittle
me
Yo
te
doy
lo
tuyo,
tú
perréame
I
give
you
yours,
you
dance
for
me
Cuando
me
acerqué
When
I
got
closer
Ella
estaba
sola,
y
yo
no
sé
por
qué
She
was
alone,
and
I
don't
know
why
Si
quieres
lo
mío,
bellaquéame
If
you
want
mine,
belittle
me
Yo
te
doy
lo
tuyo,
tú
perréame
I
give
you
yours,
you
dance
for
me
Moviste
esas
caderas
y
me
dejaste
demente
You
moved
those
hips
and
left
me
crazy
Lleva
puesta
las
tenis,
son
Versace
tus
lentes
She's
wearing
tennis
shoes,
your
glasses
are
Versace
Perreando
con
tu
amiga
no
acepta
a
los
insistentes
Dancing
with
your
friend,
you
don't
accept
the
insistent
ones
Una
X
de
colores
para
sentirlo
más
fuerte
An
X
of
colors
to
feel
it
stronger
Bebé,
pídeme
lo
que
tú
quieras
Baby,
ask
me
for
whatever
you
want
Que
Dios
me
tiene
bendecido
hasta
mi
billetera
God
has
blessed
me
to
my
wallet
Tengo
envidiosos
que
quisieran
tener
lo
que
tengo
I
have
envious
people
who
would
like
to
have
what
I
have
Y
no
hablo
de
dinero
baby,
hablo
de
talento
And
I'm
not
talking
about
money
baby,
I'm
talking
about
talent
Cuando
me
acerqué
When
I
got
closer
Ella
estaba
sola,
y
yo
no
sé
por
qué
She
was
alone,
and
I
don't
know
why
Si
quieres
lo
mío,
bellaquéame
If
you
want
mine,
belittle
me
Yo
te
doy
lo
tuyo,
tú
perréame
I
give
you
yours,
you
dance
for
me
Cuando
me
acerqué
When
I
got
closer
Ella
estaba
sola,
y
yo
no
sé
por
qué
She
was
alone,
and
I
don't
know
why
Si
quieres
lo
mío,
bellaquéame
If
you
want
mine,
belittle
me
Yo
te
doy
lo
tuyo,
tú
perréame
I
give
you
yours,
you
dance
for
me
Tu
direct
está
explota'o
porque
todos
quieren
salir
contigo
Your
DM
is
blown
up
because
everyone
wants
to
go
out
with
you
Y
yo
he
notado
que
tú
solo
quiere
estar
conmigo
And
I've
noticed
that
you
only
want
to
be
with
me
Y
lo
mejor
es
que
solo
seguimos
siendo
amigos
And
the
best
thing
is
that
we're
just
still
friends
Y
al
otro
día
nos
olvidamos
que
los
dos
nos
vimos
And
the
next
day
we
forget
that
we
both
saw
each
other
Young
Cister
Young
Cister
Tú
me
dices
si
perreamos
o
no
You
tell
me
if
we
dance
or
not
Young
Cister,
baby
Young
Cister,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Alberto Calderon, Polima Miguel Orellana, Esteban Cisternas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.